The Æneid of Virgil Translated Into Scottish Verse. Volumes 1 & 2 by Virgil

"The Æneid of Virgil Translated Into Scottish Verse. Volumes 1 & 2" by Virgil, translated by Gavin Douglas, is a translation completed in 1513. This groundbreaking work renders Virgil's epic Latin poem into Middle Scots, marking the first complete translation of a major classical text in Scots and the first successful attempt in any Anglic language. Douglas adds original prologues to each book, a translation of Maffeo Vegio's thirteenth-book continuation, and concluding poems. His vibrant verse reimagines the ancient epic through a Scottish lens. (This is an automatically generated summary.)

Download for free

For your e-reader or reading app — Kindle, Kobo, Apple Books, Calibre etc.

Other formats & older devices

About this eBook

Author Virgil, 71 BCE-20 BCE
Translator Douglas, Gawin, 1474?-1522
LoC No. 30016646
Uniform Title Aeneis. Scots
Title The Æneid of Virgil Translated Into Scottish Verse. Volumes 1 & 2
Alternate Title The Aeneid of Virgil Translated Into Scottish Verse. Volumes 1 & 2
Note Wikipedia page about this book: en.wikipedia.org/wiki/Eneados
Credits Produced by Henry Flower, Charlene Taylor, Ted Garvin and
the Online Distributed Proofreading Team at
www.pgdp.net
Reading Level Reading ease score: 62.0 (8th & 9th grade). Neither easy nor difficult to read.
Language Scots
LoC Class PA: Language and Literatures: Classical Languages and Literature
Subject Aeneas (Legendary character) -- Poetry
Subject Legends -- Rome -- Poetry
Subject Epic poetry, Latin -- Translations into Scots
Category Text
eBook-No. 49884
Release Date
Last Update Oct 24, 2024
Copyright Public domain in the USA.
Downloads 870 downloads in the last 30 days.

Project Gutenberg eBooks are always free!