The Project Gutenberg eBook of The woollen dress This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The woollen dress Author: Henry Bordeaux Translator: Ruth Helen Davis Release date: August 15, 2023 [eBook #71410] Language: English Original publication: New York: Duffield & Company Credits: Laura Natal Rodrigues (Images generously made available by Hathi Trust Digital Library.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WOOLLEN DRESS *** THE WOOLLEN DRESS BY HENRY BORDEAUX AUTHOR OF “THE PARTING OF THE WAYS” TRANSLATED BY RUTH HELEN DAVIS NEW YORK DUFFIELD & COMPANY 1912 Copyright, 1911, by PLON-NOURRIT & CO. Copyright, 1912, by DUFFIELD & COMPANY TO PIERRE LOTI In dedicating to you this story of “The Woollen Dress,” I discharge a very old debt, a debt of my youth, when enthusiasm for your works--your poems, I ought rather to call them--flushed and exalted me as the first misty moments of the dawn suffuse the surface of the earth. With what magic did you not gild our adolescent years! We were at the spoiled age of twenty, at the threshold of life’s work, when one arms one’s self against love, and indulges in yearnings for universal things which only later, alike with him who has lived too much and him who has not lived at all, accept their limitations and disenchantments;--we were twenty, and we found in you that melancholy which at twenty it is so sweet to breathe. This book is the story of a quite simple young girl crushed by the cruelties of our modern life. When I hear children singing that old round, which I am sure you loved as well as I, “We were ten girls in a field All waiting to be married,” I picture Claudine, Suzanne, Dumaine and their companions as a graceful chorus in which the voices of old France still sound. I call them by name and they come to me from all the provinces,--Sylvia from Valois and Marie from Brittany, the little Fadette from Berry, humble Genevieve from Dauphiné, and from Aunis that little Madeleine, whose feet tread the same crooked path where later Dominique must pass, drawn back by sorrow to his native land, “like an animal wounded and bleeding who yet knows his way home.” Here, too, are Mireille and Nerte, glowing with the sun of Provence, Gracieuse from Basque, and Colette from Metz. In the field they were only ten. Can they not take by the hand a little sister who has such need of their protection, this Raymonde, that I have gathered from Savoy, who would like so much to join their game if she could do so without intrusion? H. B. CHALET DU MAUPAS, September 20, 1910. CONTENTS CHAPTER I THE SLEEPING WOODS II AND EACH MAN KILLS THE THING HE LOVES III THE FACE OF THIS WORLD CHANGES THE WOOLLEN DRESS PART I THE SLEEPING WOODS AMAZED, enraptured, I gazed about me. This, surely, was the very forest of the Sleeping Beauty in the Woods. Suddenly, at a turn of the road, her castle loomed up among the trees, huge and mysterious. I had been pushing my bicycle, despite its various gears, up a long heavy slope. Once again in the saddle, I had penetrated into a wild valley, a mere gorge at first, then broadening into field and forest, with a pool in the lower distance. The brilliant bouquet that autumn can make if it pleases, of water and trees and bushes massed upon a mountain side, was before me--autumn, the flower time of the woods, when the heaviest burdens have fallen and the spring of trunk and branch and airy foliage show all the indescribable hues of light. Golden lindens, pale elms, ruddy chestnuts, copper horse-chestnuts, rusty oaks, purplish fruit trees, poplars like golden candle-sticks, form under the level rays of sunlight, a fairy train: it is a gay parade that would cause a thrill of joyful amazement, did not the lightest whispering breeze threaten the loss of all the marvellous attire. Dread and pleasure meet in October walks, dread that comes with the pleasure that is fleeting. It was Sunday, and I had met no one. A village through which I had passed was as if dead. The women were no doubt at church, the men in the wine-shop. From the whole valley, as from a vast deserted garden, arose a perfume of old legend, which I inhaled with rapture. The country here had the look of some deserted park, and I was keen to discover some abandoned habitation in it. Any usual modern villa would have dishonoured this ageless landscape. Nothing would answer my mood but a confusion of ancient stones and wild vines, or at least real ruins, authentic and crumbling. To tell the truth, it was not ruins that I had perceived on the hillside at the end of the avenue of more than century-old oaks. The avenue led up to a terrace ornamented by urns and stretching all along the front of the house. The urns were empty and no one had thought to mow the grass. The chateau was a large building, with mullioned windows, and a sort of cloister running its entire length, and but for these ivy wreathed arcades would have appeared almost commonplace. The dark tone of its walls gave it an aspect of venerable age, with all the added solitude of silence and the melancholy of the season and the surrounding forest. There it stood, in its own well-sheltered place, presenting its front, as an old man his face, to the warmth of the sun, letting the days flow by. A clump of yellow chrysanthemums and a few climbing roses gave it the look of a faint smile. I dismounted to enter into communion with this old place. The gate was open; indeed the hinges, being sprung, would not allow it to be shut. A lodge at the entrance was almost hidden among the trees, overwhelmed as with a flood of greenery by their luxuriant growth. As I drew nearer I observed that several oaks had been replaced by horse-chestnuts, the rapid growth of which had speedily filled the gaps that time had made in the avenue. A peasant was raking up the nuts, though they seemed to me to be uneatable. “They are for my beasts,” he explained. I at once proceeded to question him. “What is the name of this chateau?” “The chateau of the Sleeping Beauty, that is, of the Sleeping Woods.” I could hardly have imagined a name more perfectly responding to the enchantment which had taken possession of me since my entrance into the valley. “Was it not an ancient nunnery?” “Perhaps--once upon a time, long ago. No one knows how long.” “Before the Revolution?” “Long before that. At the Revolution it belonged to the Count.” “What Count?” “Count d’Alligny. The same whose grandson sold it.” “Sold it to whom?” “To M. Cernay, the present owner.” The name Cernay is known to every one nowadays as that borne by the millionaire aviator who has devoted himself to perfecting the aeroplane, and in the train of Bleriot, Latham, the Wrights, has experimented in the conquest of the air. I knew Raymond Cernay personally, having met him in society a few years ago, before he became interested in aviation, and I was proud of the acquaintance. He gave me the impression of a man richly endowed mentally, though perhaps too versatile, one who would find it difficult to fix upon any interest, likely to abandon every attempt if the outcome of it were within easy reach. He had begun to succeed in many things, giving them up, each one, at the first smile of success, as if a mere forecast of glory was all he sought. A few rough-hewn sculptures, the narrative of a journey in the Indies, daring century motor rides, brief scientific investigations had sufficed at that time to win for him a sort of reputation in society for originality. The reputation was fostered by constant change, and appeared to satisfy him, for above all things he valued the celebrity of the drawing room. During the last few years he had disappeared from Paris, doubtless to devote himself all the more fervently to the new passion of aviation. I at once spread out my arms in imitation of a bird. “Cernay--the one who flies?” The man gazed at my pantomime with astonishment. He did not understand. Fame is short-lived. But there might be other Cernays. Pointing to the building I asked: “Does he live here?” “Not much, since his lady died.” “His _lady_ is dead? How long ago?” “The grain has been reaped three times.” Then, memory awakening within him, he added: “I who tell you, I carried her to the grave. She was not very heavy, poor thing! But to know she was dead--that took the strength out of your arms and legs. All the villagers came.” By the dates it might be Madame Cernay of whom he spoke. But she had passed away almost unnoticed. Her death, too early though it was, had not awakened such regret in Paris. It had occurred at a distance, in the country, unobtrusively. Raymond Cernay himself had not reappeared after it until the notable week of Rheims, when he had won the prize for altitude by an ascension in regular spirals, like the circles described by some gigantic bird of prey, and amid the applause of a delirious crowd, became in a moment the popular hero. We are always ready to consider reserved persons, who ward off our confidences or fail to accord to our remarks all the importance we ourselves attach to them, as insignificant. This was the epithet with which she who was dead had been characterised in my hearing. My memory could at first revive her only as a colourless, washed out, vanishing figure. Then I vaguely recalled her hair, of many tinted blond, and her limpid eyes, so bright that one might suppose no shadow should ever have dimmed them. She was so reserved or so indifferent that people talked little with her. Once, chance having placed me beside her at a charity concert, I had been struck by an ecstatic expression on her usually pale countenance. Her face was suffused with colour, while on the stage a singer was interpreting, with an orchestral accompaniment, the air in Lulli’s Amadis: O faithful wood, redouble now your shades, You can not be too sombre--nothing fades Too pale before my own too luckless love. It is an entreaty and supplication to the familiar forest that Lulli develops with a classic regularity, which far from weakening the energy of its musical expression, is in fact strengthened by it. Not a single one of those crude imitations of nature sounds superficial and meaningless, such as the well-known “Murmurs” in Siegfried, marred the air, in which passion is restrained by purity, and by consciousness of its own danger; but its ardour is none the less felt for not being expressed in outcry and convulsive rhythm. Mme. Cernay at my side was veritably living again the sentiments of the great poem. The episode gave me an intuitive conviction that the imputation of insignificance put upon her by society to justify its neglect of her, was false. I recalled it now. Still she had either little conversational power, or cared little to use it; she never sought the slightest display of culture. She kept her impressions to herself. Certainly no one ever saw her posing, nor ever practising the slightest deception, as other women in society do, putting on knowledge of art like a new headdress. I don’t know whether it was due to some dim conviction, or to curiosity now, that I asked the good man who had thus far been my informant: “Where is the graveyard?” The avenue crossed the country road by which I had come, and no doubt ended in a terrace, for at its extremity I could perceive nothing more of the near landscape, but only the slope of the distant mountain on the border of the valley. The road crossed the Cernay property, one of those expropriations, no doubt, which make no account of the decorative value of private estates. The peasant indicated the direction by a gesture. “Over there.” At the entrance of this part of the avenue were two granite columns, once evidently intended as supports for an iron chain, which, rusty and disused, was lying on the ground between them. I remounted my machine and urged it on over the rustling leaves. There were so many that I sank among them, and needed to take care not to be tripped up. Beyond the last two oaks I found, as I had expected, a terrace, from which, as from a balcony, one overlooked the deep valley. A pool in the hollow reflected the light of day, doubling the glory of the landscape, its banks of serried reeds, so close as to conceal their separate pliancy, forming a long golden barrier. This was what I saw at first, as from a window one first sees the opposite distance and later takes in the nearer features of the scene. When I looked closer I perceived beside me on the right a chapel, and on the left, against a hillock, the little graveyard for which I was looking. What a charming, sunny little graveyard it was! Girdled with a newly whitewashed wall, overrun with wild plants, it had the look rather of a deserted garden patch than of a cemetery. Here and there a cross pierced the thick green, making itself the trellis for some shrub. The lovely coral clusters hanging from one or two roan trees achieved an aspect almost of gaiety for the little enclosure. Sloping gently and with a fine exposure it seemed quite literally a tiny garden plot. It invited to terrestrial rest, not the eternal repose of death. No idea of the end of things was in this place. I wanted to sun myself on the wall there like a lizard, and had to resist the temptation. I entered, and before I realised it was searching for the grave of some one I hardly knew. The monument of the Allignys, crenelated like a fortress and crowned with a truncated pillar, first caught my eye. Happily the passing of this ancient family had given nature and the audacious weeds an opportunity to make successful headway against man’s domination. No other monument looked down upon these flower beds. Was the millionaire Cernay, noted for his love of pomp, so neglectful of his wife’s memory? No--at last a very simple tombstone, hardly higher than the weeds, showed me an inscription, though I could read it only by raising the ivy beneath which it lay half hidden: RAYMONDE CERNAT BORN MAIRIEUX TWENTY-FIVE YEARS OLD. How potent is the idea of youth! The mere reminder of her years upon this tombstone gave at once to the neglected plot its touch of glory and majesty. With an involuntary gesture I removed my hat. Not less mechanically I turned to go. If the forest had flung down the last of its beautiful flower-tinted leaves dead upon the ground in the meantime I should not have been surprised. I had felt too keenly my experiences of the morning: it was as if now, in a gust of wind, I felt the passing by of death. On my return, as my old man was still raking up his chestnuts, I resumed my questions: “Can one visit the chateau?” “Ask the steward.” “Where is he?” In reply he simply pointed to the lodge. The land steward received me in a glass-enclosed dining room which resembled a conservatory. It opened upon the woods, though the trees were not near enough to shut out the air. An invitation to rest there could not but be most agreeable. I was at once politely invited to drink and smoke, for my host was at the moment filling his pipe, with an open bottle of white wine at his elbow. The sun shone upon his half-filled glass in sparkles of dull gold. “You see,” he explained, “I have already made my rounds on horseback this morning.” I too had been in the saddle all the morning, and so I accepted his invitation to fellowship. He was a man of some sixty years, holding himself a little too upright, as if to resist a tendency to stoop. He had the ruddy skin of those who live much in the open air, a colour emphasised by his white hair. One would have taken him, at a first glance, for an old cavalry officer worn out in the service. But he showed nothing of that apparent assurance acquired by the habit of command. His blue eyes had a confiding expression such as one used to see in those of young girls. I was prepared, from our first libation in common, to find a certain familiarity, but not the air of distinction and total absence of pose, the nobility of manner, unobtrusive and innate, that shrouded his simplicity as a tower in ivy. He bore the true hallmark of ancient lineage. In neither his person nor his speech was there anything superficial. At first he met my request with a refusal. To begin with there was nothing to see in the chateau. But he had hardly made the statement when, as if from an instinctive horror of falsehood, he corrected himself with an exception: perhaps a few old tapestries and pieces of furniture, and a small Italian painting, no bigger than that, representing an Annunciation. At once, I knew not why, perhaps because of his very reserve, a strong desire to see the interior of the chateau took possession of me, and I repeated my request, pleading my acquaintance with M. Cernay. “That is another thing. I will take you,” he said. In the avenue I expressed regret that I should not see the owner, adding: “But he seldom comes here.” “Oh, no,” said my friend. “He will be here in a few days. He always spends the month of November here. He comes before All Saints’ Day, on account of my daughter.” “Of your daughter?” The steward looked at me in some surprise. “Did you not know that he married my daughter, and that we have lost her?” There was no ostentation in the reminder, only a deep sadness. I told him of my visit to the graveyard. “Could you find her grave? It is hidden among the others.” “Yes, only an ivy covered stone. But there is so much of youth in the inscription that it goes to the heart.” “My wife would have liked a different monument. But it is enough.” The cloister surrounding the chateau, with the purity of its arches, over which vines and clematis clambered at will, was a joy to see. “It is all that remains of the ancient nunnery,” my guide explained. “The nunnery was abandoned in the seventeenth century for another religious house, larger and more severe, that of Saint Hugo, and the family of the Count d’Alligny took possession. The present Count sold the estate to M. Cernay. I had been steward in his day. He lost all his money at the gaming table; he cared for nothing so much as play. He was an excellent man.” “What has become of him?” “He is in command of the four soldiers of the Prince of Monaco, and having not a sou to lose he looks on while other men ruin themselves. The occupation diverts him. And yet I had administered his estate well. But he cared nothing for the land. No one cares for the land any more.” “Not you?” “Oh, I! I have walked these woods so long that I know every tree of them. I used to walk here so much with my daughter when she was a little girl.” The memory of his daughter visibly obsessed him. Was it that he wished to remind me of her brilliant marriage? Hardly: because he seemed, as I have said, so utterly free from snobbery. We found ourselves in the dwelling rooms, and he pointed to a portrait. “When she used to run the country with me she was not so pale and thin.” I recognised her pallor, a bloodlessness which the artist’s palette had not flattered. In the sumptuous ball dress in which she was tricked out her bare arms and shoulders seemed to embarrass her. One felt that they were cold, and almost looked to see the goose flesh. To this impression of discomfort the eyes added an impression of timidity, almost of fear. For a moment I thought that it was a sort of ecstasy which held her thus rigid--had I indeed not seen her almost shivering, listening to the air from Amadis? Examining the portrait more closely I attributed the expression to fear--excessive modesty or secret wretchedness, a mystery now unfathomable, one which the artist had either penetrated or unconsciously revealed. She reminded one of those portraits of Spanish Infantas whose youth seems stifled by etiquette and tight lacing. Presently I discovered another resemblance. By way of showing some degree of sympathy, I asked: “You lost her so early: of what malady did she die?” “No one knows.” The tone of the reply was so full of pain that I involuntarily coupled his enigma with that of the portrait. Just then I discovered the small Italian picture which the steward had mentioned, and hastened to ask for a better light upon it. It was an Annunciation, somewhat dark in tone, but surprisingly delicate, and easily to be attributed to the school of da Vinci. The subject was treated in the manner of that Ufizzi Annunciation in Florence in which people have found the special mark and stamp of the master’s style. The angel has just delivered his message: he has spoken, and now he bends the knee before the future mother of God. How touching she is in her surprise, her modesty and embarrassment! She crosses her hands upon her breast, as if to hold in check a heart that would leap from its resting place. She cannot refuse so high an honour, yet she feels herself unworthy; she is happy; and yielding under the burden of divine love she offers to God her readiness to endure the suffering that is to come. I stood long before this picture, deeply moved by it: it was so perfect, so full of grace. Then a resemblance began to force itself upon me. The countenance of Mme. Cernay incontestably recalled that emotion, that modest embarrassment. She might have posed long ago for that portrait of the Virgin. There was the same tender grace, the same elongation of the throat, the same slimness and even the same light in the startled eyes. I remarked the fact aloud. “My son-in-law bought this canvas because of the resemblance of which you speak,” said M. Mairieux. “It is striking.” “No doubt.” And the steward turned his head towards his trees, as if under the influence of a sadness which he would fain hide from me, and which it was not for me to fathom. By a refined delicacy, and as if anticipating probable comments, he took pains as we descended the stairs to dwell upon the generosity of his son-in-law, which I might have questioned on seeing that he himself retained his subordinate functions. “We do not live in the chateau, my wife and I, though M. Cernay has begged us to do so. Why should we change our way of life? In this great building I should not feel at ease as in our lodge: we should need too large a household. And he won’t let me render the accounts of the estate to him; he pretends that the revenues are so small and hard to collect. He gave me my horse Zeno, which is of Farbeo pedigree, strong and sturdy as I like a horse to be. Did you not see him as I came in from my ride?” “You had come in before my arrival.” “Would you like to see him in his box?” Condescendingly I accompanied him to the stable and admired the hind quarters of an ill-tempered brown beast which seemed more than willing to kick me. His owner calmed him with cajoling words, as a personage accustomed to flattery. “There is not a gentler animal,” he assured me. “When I am on Zeno’s back, and in the Maiden’s Wood, I let myself live in my memories.” In friendly wise he detailed his present pleasures. No doubt his country instincts would have found satisfaction in the monotonous administration of the estate, but for the tragedy caused in his peaceful existence by the untimely death of his daughter. A question came to my lips. “Madame Cernay left no child?” “Yes, indeed, a daughter, Dilette,” he answered. “Our little Dilette. My son-in-law entrusts her to us in the summer. In winter she needs more sunshine than we can give her here, on account of the trees. She will soon go away with her father. It is not a cheerful thought. See! There she is!” A child of six or seven years, with long hair flying, was at the moment crossing the greensward. Lightly she skipped along, her feet hardly touching the ground, like a bird learning to fly. The moment she saw me she ran away. My host smiled, approving and disapproving at once. “She is shy,” he said, “as her mother was.” I was about to take my leave, when he earnestly begged me to come into the house. “Madame Mairieux would be charmed to receive you,” he said. I excused myself to the best of my ability, pleading the early hour, my bicycle costume. He would not let me off, and I perceived from his kindly pertinacity that a scolding would be his lot should he permit his wife to be defrauded of a visit--a rare event in these parts, no doubt. I was therefore admitted to the presence of Mme. Mairieux, who, I assumed, had been watching me, not without some ill-humour, from the window, since we found her at that early hour all tricked out in silk and lace; unless, indeed it might be her Sunday garb she had on. She was certainly endowed with charm and Conversational ability, though the charm was a bit affected and the conversation that of the fashion papers and the women’s magazines. I at once made a distinction in favour of her husband, though he kept silence and appeared to be dominated by her. She talked intimately of “Raymond,” and, not without a certain satisfaction, of the chateau in which they might live whenever it pleased them so to do. “But M. Mairieux detests luxury and even comfort. And M. Mairieux must be heard too, for he will hear no one.” I turned toward M. Mairieux, who made no protest. Possibly he was endowed with that gentleness possessed by obstinate folk, who quietly escape from everything that does not accord with their pleasure. The want of harmony between the pair was patent, but, contrary to first appearances, the reins of government were in the husband’s hands. Mme. Mairieux confirmed the report of M. Cernay’s approaching arrival. “He always comes for All Saints’ Day,” she said. And when for the second time I spoke of my visit to the graveyard she asked me if I did not deem her daughter’s tombstone very mean. She would have desired a larger monument, a colonade, a broken vase, a weeping angel; at least something that might be seen from a distance and would speak of grief. “No, no,” interposed M. Mairieux, “a stone is enough.” My leave-taking was quite a ceremony. I was about to occupy quarters in the neighbourhood, at the hunting lodge of Sylve-Benite, where I was to find my baggage. I promised to return and renew my acquaintance with M. Cernay, who was to be duly informed of my proximity. Just as I was bestriding my machine, little Dilette again crossed the court on the run, her long hair floating upon the breeze like wings. With this vision before me I turned my back upon the chateau of the Maiden of the Wood. Was this in Savoy? In Dauphine? I have forgotten to say. But what does it matter? I recall to mind a ballad with the recurring refrain: Was it in Brittany? Was it in Ireland? Perhaps in the land of the King of Thule. If I am not more definite every one will think it was in Savoy! One evening about five o’clock as I came in from the chase, a hare in my game bag, a fine fatigue in my legs and my stomach empty down to my heels, I found an urchin awaiting me at Sylve. He was the bearer of a pressing letter from Mme. Mairieux, begging me to dine with her on the sudden and unannounced arrival of her son-in-law. Between Sylve Benite and the Maiden of the Wood there are two good leagues. In case of need one can cover three-quarters of the distance on the bicycle by a bad road, which shakes one to pieces, and I should greatly have preferred to be spared such a night march, and remain peacefully in my lair, where the soup was already simmering over the fire. But an inexplicable impulse of curiosity or vanity urged me to visit Raymond Cernay--the victor of Bethany. “Very well, I will go,” said I to the small messenger. “Go on ahead. I will change my clothes and overtake you with my machine.” He smiled with a knowing air, for he was riding an old nag which it might not be easy to distance. In fact, I did not see him again. When I descended the avenue the chateau with its cloister was half buried in obscurity, lighted at but a single window. I rang at the lodge: which on the other hand was resplendent with light. I had put on my most elegant hunting suit, but I regretted the lack of formality when I saw Mme. Mairieux in great pomp of toilette and her husband ill at ease in a frock coat which he must have exhumed with difficulty from the wardrobe in which it had been buried. I was beginning to dread M. Cernay’s dinner coat, when I was informed with no little embarrassment that he would not be of the party. “He begs you to excuse him,” explained Mme. Mairieux. “An indisposition. The long journey--” The steward, more sincere, came out with the truth: “He desires to be alone. He always shuts himself up thus the first few days. I told my wife how it would be.” “And your granddaughter,” I asked. “Will she hide again?” “Dilette? She was here just now. She ran away when she saw you. She was afraid of you. Faces frighten her, but danger, never.” “Do you know where she is?” “In her usual place I’ll wager, perched upon the cloister wall, waiting for some adventure to come to pass--an apparition of angels, or the arrival of a knight on horseback. Wait a little: perhaps I can persuade her to come.” M. Mairieux returned with the fugitive, whom he had succeeded in taming. The grandfather and grandchild had no doubt come to understand one another by their walks in the forest together. I looked more closely at the child, of whom I had barely caught a glimpse on my first visit. Her hair, golden at the ends of the curls, paler blond on her head, fell unconfined far down her back. She was small and slight with legs and arms of no size at all, and yet her slightest motion revealed the easy play, the facile grace of the swift runner. Her dark eyes, at once limpid and deep, like still water pools, encircled by shade, the transparency of which serves no purpose, were wide open, and far too shy for the eyes of a child. Had her mother transmitted to her some of that mysterious fear that haunted her? I paid systematic court to this little girl of six and a half years. At coffee she handed me sugar, remembered to remove my empty cup, and shortly after she was perched upon my knee. Proud indeed I was of the conquest. “It is surprising,” remarked Mme. Mairieux, somewhat disconcerted by the importance which I attached to the incident. But her husband was unreservedly delighted with my attentions to Dilette. As for Dilette, she would not go to bed. Only a scolding could detach her from the place to which I had enchained her with stories. “You’ll tell me some more, won’t you, Sir?” “Surely.” “Stories with afraid in them?” We parted the best friends in the world. * * * Two days later, passing that way, gun on shoulder, I perceived her slim little figure in the part of the avenue that leads to the graveyard. It stood out sharply against the sunlit arch. She was kicking her feet through the dead leaves, which rose as it were in a wave before her. All the golden autumn was pouring itself in light upon the child, and all unknowingly she adapted herself to it, miraculously. When she saw me she darted to one side and would have hidden behind the oaks. I called to her, reassuringly: “Dilette, don’t you know me?” She stopped at the sound of my voice: in two or three leaps, like a young greyhound, she was beside me. “Have you run away, Dilette?” “No, papa is over there with flowers.” “With flowers?” “Yes, that he is taking to mamma.” “And you?” “I got tired of it. So he told me to go back.” “All alone?” “This is our place, and I know it all.” She gravely led me toward the chateau when it appeared that I was minded to join Cernay. “We mustn’t disturb papa. He doesn’t like any one to talk to him when he is there.” “Very well, let us go.” We installed ourselves upon the low cloister wall, Dilette with her legs swinging, I leaning against a pillar under the pendant sprays of the wild vines whose reddening leaves clambered over the arches. “Now,” she said, “a story, quick!” Rapidly I reviewed in mind my repertory of myths and legends, choosing from it a touching version by Tennyson of an ancient ballad. Do you know it perhaps? If not I must tell it to you too. Try to imitate Dilette and listen very quietly, for it is necessary to follow this story if you would understand what is to come in my book. * * * THE STORY The eyes of the little shepherdess were fastened upon the picture which the poor painter who had lately come to the village was making at the edge of the forest. Upon a square of canvas no bigger than _that_ he had put everything one could see,--or almost everything. How could he do it? It was wonderful! He gave the last stroke of the brush, then turned and looked into her face as if he would like to carry it away with him. She was the prettiest and best girl in all the country-side. “You are beautiful,” he said; “did you know it?” She laughed gaily as if pleased. “The fountain told me so,” she said. “Did it tell you something else?” “What else?” “That you please me?” And he added, softly: “Will you be my wife?” She turned her face away, trembling with happiness, for she loved him secretly. “Yes,” she murmured. They were married in the village church. But before leading her to their home, a little thatched cottage on the edge of the wood, he turned toward the fields: “Let us take a walk, while the sun shines,” he said; “we can go home when evening comes. Shall we go to the great castle, away over there? I have heard wonderful things about it. You have never seen it, have you?” She smiled disdainfully. “I would not exchange our little home for it,” she said. But he asked again: “Don’t you want to see the castle?” “I want whatever you want,” she said. They went beyond the end of the parish and through the gate of a park into a long shady avenue of ancient oaks. Far away at the end of the avenue they could see the castle. Evening was coming on; the branches of the trees leaned kindly over them. The birds were singing, but they heard only their own hearts. As they drew near the castle, the dogs came running out. “I am afraid,” she said. “With me?” But the dogs barked joyfully and licked the young man’s hands. “Why, they know you!” she said. “I have been here sometimes,” he answered. They went up the steps of rose-coloured marble. “We may go in,” he said. “Visitors are allowed.” They went in, and he showed her all the glories of the palace. While he was pointing out the beauty of the pictures and furniture, the convenience and luxury of the rooms, she was all the time thinking of the little white cottage among the trees. They would be going there soon. He had showed it to her the evening before, saying: “Here is the fireside where we shall warm ourselves when winter comes. It is small and mean, but love is enough for us, is it not?” Yes, love was enough. She would love him so tenderly that he would never think again of this fine castle, to which he had no right to bring her. He saw that she was not noticing what he showed her. “What are you thinking of?” he asked. “Of you,” she said, simply. They had reached the great drawing room, where there were windows upon all sides through which one could see the trees and fountains of the park. The sun was setting, and the mirrors reflected its last rays. “It is getting late,” she whispered. “Shall we go home?” He bowed low before her, smiling. “This castle is yours, Madame.” The vast room echoed with the young wife’s merry laugh. “Mine!” He replied gravely: “Yes, yours. I am the Lord of Burleigh. All that I have is yours, with my heart.” She turned pale and was obliged to lean against the wall, near the window. The view from it, at that sunset hour, was full of peaceful beauty. Far away, the little white cottage reflected the sunlight. “Alas!” she murmured softly, as if her happiness was gone. “I chose you before all others,” he went on, “because you are beautiful and good. And I wanted to win your love apart from my rank and fortune.” Until then he had always said “thou” to her, as the country people did, but now he was saying “you.” “Why did he so suddenly stop saying ‘thou,’” she whispered to herself. But not wishing to disappoint him, she smiled upon him sweetly, though with sadness. She soon became mistress of herself, and acted as I was fitting in her new estate. But every evening when she was alone, she would stand weeping, at the window from which she could see the little white cottage among the trees. “Ah,” she would think, “if only he were still the poor, proud artist who could put all the country-side upon a square of canvas, and bounded our horizon with his love of me!” Soon she began to pine away. Not doctors, nor journeys to new places, nor amusements, nor all the attention and comforts that money could buy were to make her strong again. One summer evening, like that on which she had first come to the castle, she leaned her head against the window casing and closed her lovely eyes for ever. “We cannot tell of what disease she died,” said the doctors. “But I know,” said the Lord of Burleigh, bowed down with grief. Then he called to her attendants: “Put her in her wedding gown. The simple woollen dress which she wore when she came Here, that she may rest in peace.” * * * I realise that this was hardly a story for a little girl of six or seven; a tale of disillusionment, rather; of use in discouraging the ambitious,--if the ambitious trouble themselves about the poets--teaching the beauty of a humble lot in an age when every one is envious of his neighbour and eager to push himself into the foreground. But a whole flood of questions and comments from Dilette explained and embellished it. _What is an outskirt_? _A thatched cottage_? _An horizon_? _A doctor who does not understand sickness_? _etc._-- I admit, too, that the ending is sad enough, and that when Dilette demanded some changes, in particular a happier conclusion, I should have been willing to revive my heroine, if the angry man who intervened had given me time. I admit whatever you wish. But certainly all this did not warrant the scolding I received from Raymond Cernay, who had crept silently behind the cloister wall, and now sprang up so abruptly that he both frightened and shocked us. “Leave that child alone, if you please!” I am telling the exact truth: he spoke to me thus rudely. In a second I was on my feet, angry, and my face crimson. My first words challenged him without regard for politeness. Now I ask you whether any man has a right to behave in this way to a person who is taking enough interest in his progeny to sit on top of a wall and teach her English ballads. Dilette, herself, although she did not dare say anything, suffered from the paternal injustice. Such a lack of courtesy, she realised, was not likely to help our future relations. Cernay turned to his daughter. “Go find your grandfather and say good-night to this gentleman who has been trying to entertain you.” This pacified me somewhat, and still more the gracious good-night that Dilette purposely emphasised. When the child had gone, Cernay appeared to hesitate over his course; then he resolutely commenced a strange catechism, to which, I confess, I submitted with a bad grace, for his ridiculous injunction still rang in my ears. “How do you know what happened?” he began. “What do you mean?” I retorted. “What happened in my home. Who told you?” “I do not understand,” I answered. “You understand very well--but the heroine of your story did not die as you said. Her husband killed her. Her husband, do you understand? But of course you know that--only you did not want to say so to my little girl. You were very wise--I was there, I heard every word--and I should not have allowed you to go on. One does not talk to a child about her mother’s unhappiness.” My anger left me. Cernay was evidently crazy. He had suddenly imagined that he was Lord Burleigh. His experiments in aviation, which taxed too heavily his daring and presence of mind, possibly also, his disappointment and isolation, had unsettled his mind. In order not to provoke him, I decided to humour him. “Follow me,” he commanded imperiously. The prospect was not very reassuring. Night was falling and I did not care for a walk in the country with an individual who gave every evidence of being demented. He led me, however, directly to the garden-like grave of Madame Cernay, whence the mingled fragrance of the flowers rose to us, though the gathering dusk obscured their colours. There, my companion became lost in his memories. Forgetting my presence and his own pride, he permitted at intervals a kind of wail of agony to escape him. Yet I was not greatly affected by this manifestation of despair, because, dreading some more dangerous happening, I devoted my attention to a close watch upon his movements. When he had grown calmer, he was to astonish me still more. We were walking back up the avenue through the night, when at last he decided to speak: “I was at fault just now,” he said. “Forgive me. That story which you were telling my daughter--I don’t know where you found it.” “In Tennyson,” I hastened to reply, in order to clear myself of my unknown offence. “It caused me much pain.” “You?” I asked. “It is so much like my own,” he replied. This, then, was the explanation of his distress. I had attributed it to madness but it was really only the expression of a protracted agony, of a secret that had been kept too long and was now perhaps ripe for confidence. He continued to accuse himself in broken phrases. “It was I who killed her, do you understand? Some murderers are less cruel. They only strike once. They do not kill gradually, by a slow fire. She forgave me. And I--instead of expiating my crime, I am preparing to commit another. Oh, I hoped, I dared, to take up my life again. Since my return here, the past has gripped me, possessed me absolutely again, and I feel a savage pleasure in coming back to it--” Without any farewell, he turned away, in what direction I could not tell. Night enveloped us. I lost sight of him almost immediately, and returned to my quarters at Sylve-Benite, surprised and dumbfounded by such an unexpected revelation, a revelation which the future was so strangely to fulfil. * * * After a farewell day of fairly good shooting I prepared to leave Sylve-Benite, despite the peace and quiet that I had enjoyed there, and I was collecting my luggage when Raymond Cernay called upon me. He charged up at a full gallop, on M. Mairieux’s horse, and the hardy animal must have been pushed beyond reason for he was badly blown. It was five or six days after our singular meeting. Cernay noticed my preparations and demanded abruptly: “You are leaving.” “As you see,” said I. “Where are you going?” “I am going home.” “Is it necessary?” “We must always go home in the end.” “But nobody is waiting for you?” “No, nobody.” “Very well, then, I will take you with me.” “Where?” “To the chateau. You can stay there several days, as long as you wish. Your luggage is ready. Come.” I was so far from expecting this invitation that I had myself thrown away all pretexts for declining. Nevertheless I was determined to refuse it, the more so on account of the peremptory way in which it was given, much as a millionaire with money to spare might throw down a little cash. “Come, now,” he seemed to say, “strap up your valise, you are wanted.” Without troubling my conscience, therefore, I invented some pressing obligations. “But just now you did not mention any of those things,” he said. “I had not thought, then,” I replied. Raymond Cernay made an angry movement. Apparently he did not admit the possibility of the least opposition from any one, or possibly he was in a highly nervous condition. “No, no, no,” he repeated, “you will come.” “I am exceedingly sorry.” “I wish it.” I could not keep from smiling as I listened to him storming, ordering and commanding. He was ashamed of making an exhibition of his temper, and he changed his tone with a promptitude that amazed and touched me. “Yes,” he said. “I am not yet chastened. Shall I ever be? It is not easy when one has taken the wrong turn from childhood. I always knew that I could satisfy every one of my whims, and so I could not endure opposition. Even misfortune does not always succeed in humbling us. You must excuse my brusqueness.” Then he added, pleadingly: “Won’t you come with me. They are waiting for you, M. and Mme. Mairieux, and Dilette especially. Dilette wants you. She asks every one for stories, stories like yours. I cannot tell them to her; I have never learned them.” “Ah, Dilette wants me.” He dwelt upon his daughter’s wishes, until out of respect to my wild little friend, whom I was proud to have conquered, I permitted myself to be convinced, or rather to be carried off, for we left without delay, he on Zeno and I on my bicycle. My luggage would be sent for. That evening I was installed in the chateau. * * * I sincerely believe that my arrival there was a pleasure to every one. The atmosphere pervading the chateau was troubled with mists which the presence of a stranger might perhaps succeed in dissipating. I am not speaking only of Dilette, who bounded to welcome me like a dog wild with joy, but also of M. and Mme. Mairieux, who despite their long life together had neither feelings nor opinions in common, and above all of Raymond Cernay, who, to all appearances was not in a state of mental equilibrium. He had urged his daughter as a pretext to secure me, when in fact he sought assistance for himself. For the first few days he monopolized me. The emptiness or the bitterness of his life he lightened with fishing, shooting, riding, and walking. He had long since retired from all intercourse with other men. Hitherto his unhappiness, his mechanical studies, his experiments and his flights had sufficed to interest him. Now, however, yielding to his old taste for society, or perhaps simply to the thousand and one charms and attractions of everyday life, which does not long permit us to defy it, he felt the need of a companion and sought one. His daughter he surrounded with an almost passionate affection, yet he did not know how to talk with her as one talks with a child. He recognised this and left her, not without sorrow, to M. Mairieux, who understood both the child’s bursts of confidence and her reserve. I noticed, not without surprise, the respect that Cernay showed his father-in-law, though he exhibited too such embarrassment in the older man’s presence that of his own accord he kept out of his way. I soon believed that I had found the explanation of his character. Out of conjugal loyalty he imposed upon himself each year one month of solitude in this dwelling in the heart of the woods, and little by little the solitude became intolerable to him. Boredom preyed upon him, he turned about in his prison like a tiger in a cage. I supplied him with a diversion. He was faithful to the grief in his heart, to his abiding love. But, then, what can one expect? He did not know how to feast upon his sorrow, how to satiate himself with it. Few people do. Introspection had played but a small part in his life. His days had been consumed by the need of physical activity. Within him a similar fever had devoured that tender affection which was most dear to him, and he was grief-stricken at his helplessness to fan its ashes into flame. Thus I analysed his restlessness. I deceived myself thoroughly, it afterwards appeared; but how could I then have perceived its complex causes? * * * In the course of our walks I noticed the minute and prolonged study that he invariably bestowed upon the sky before we started. He was skilled in interpreting the form and movements of the clouds; those cumuli, lying on the horizon like snow hills, would dissolve in rain; these parasites hanging upon the summits of the mountains heralded a storm. I saw him sniff the air, examining it, one might say, as a hunter studies the depths of the woods and inhales their odour, or a fisherman scrutinises the mysteries of the water. “It is the enemy,” he confided to me one day. “It is invisible and formidable. Before attacking it, we must try to understand it.” I knew that he was thinking of his flying machines, and while we walked on to a neighbouring pond, I questioned him about the origin of his sudden interest in aviation. “It is no sudden interest,” he explained. “I have always loved the conquest of space. The same motor drives the automobile and the aeroplane. Is not the rudder for the air much like that which steers a sailboat at sea? One grows out of the other. But what does the sensation of speed amount to, compared with the satisfaction of springing free from the soil and attaining true liberty at last? And the field is infinite.” I listened without interrupting him, knowing that he was interested only in his own visions. “_She_ did not dissuade me when I thought of it before.” (He did not mention his wife more directly.) “To her, work was the glory of man. ‘I am afraid,’ she said to me, ‘but I will pray. A woman can afford to be afraid.’ _The other_, at Rheims, always cried to me to go higher.” What other? I abandoned any attempt to understand this unexplained allusion. On several previous occasions I had questioned his incoherent remarks. This time it was better not to interrupt him. “After I lost her, I endured days of agony. I should have been glad to punish myself, to scourge myself.” Again I found trembling on his lips the same confession of some mysterious guilt which had come when he heard “The Lord of Burleigh.” Here was the secret that tormented him. After a moment’s hesitation he went on: “Even in the greatest suffering, the desire for life keeps its power. It seemed to me that danger would bring me nearer to her and at the same time in danger there is an exaltation which carries you one does not know where. Perhaps my vocation, as you call it, is due to that. Some old investigations and scientific studies had prepared me for it. I have perfected somewhat the work of others, but I have not yet invented anything. My merit is unimportant. Do not exaggerate it. Only good luck and a certain audacity have enabled me to attain interesting results. Ah, if I could discover some automatic way to assure lateral stability, that would be another story.” Our path ended in the reeds along the bank of the pond. He cast loose the boat that was moored there, and I took the oars, while he steered. After we had pushed off, he continued: “The monoplane which I use I have named for her, but nobody knows it. Very soon I shall not have the right to do so.” Why would he not have the right? I inquired about his experiments in altitude. “I must fly high,” he replied. “It is an irresistible fascination, a necessity. Above my two wings, I possess the infinite. The air surrounds me, bathes me, caresses me, as this water does our boat. I forget the noise of the motor, the buzzing of the propeller. Energy clamours within me. My wings shift about, like extended arms, to ensure control. A horseman is no more one with his living mount than I am with my machine. I experience a new calm, a peace like that of religion. She is with me, she does not speak, she smiles. She is no longer a victim of the fear that paralysed her on earth. It is just as if I were carrying her to her heaven. I am quite sure that I shall never again cause her any harm. As long as my flight lasts, I am scarcely a separate being from her. Between my suspended life and her invisible one, there is no longer anything but a thin veil.--But we fly too seldom. The machines need incessant repairing.” In the very act of describing his sensations to me, he had forgotten me. It was to himself, rather than to me, that he continued: “Some wood and linen, a little steel, and a few wires, and you have an arrow with which to cleave the air. It is not complicated. And yet, how much study, how much preparation and effort in order to fly a few hours, a few hours without touching earth, while we do not take the trouble to learn to know a soul which trusts itself to us, which would carry us equally high in life, if we understood it.” Expressed though it was in incoherent phrases, his exaltation won me, and I begged him some day to take me with him. But he refused with unexpected violence. “Do not ask me that. I have never carried a single passenger. My solitude is necessary to me, the comforting solitude of space. The Rheims woman asked me to take her. She wished to drive away the _other_. Ah, I used to think that some day I would break my wings while in full flight. It would have been a good end, and so easy, nothing but the cutting of a rope. Nobody would have suspected. But it is impossible. It would mean betraying the machine, allowing a false suspicion to rest upon it. It can play false: the man it carries--no.” I laid down the oars. He had already abandoned the rudder, and we drifted with the current. Seated in the back of the boat, he stared down at our wake. Thoughts of death or madness accompanied us like sombre birds. From that moment I began to alter my opinion of the intensity of his memories, in which remorse for some crime showed itself clearly. We returned almost in silence. I had not dared to question him and he was absorbed in himself. * * * The next day I waited in vain for him to take the walk which we had planned. He did not leave his room until the luncheon bell rang, and at table uttered nothing but a few insignificant remarks. Without Dilette, with whom I talked and laughed, and M. and Mme. Mairieux, who took their meals at the chateau while their son-in-law was there, we should not have exchanged twenty sentences during the whole luncheon. * * * In the afternoon he again isolated himself, and on the succeeding days I saw no more of him. Did he avoid me because he thought he had told me too much, too much and not enough? At first I believed this to be the case, and without making any explanations, I informed Mairieux that I was about to leave. Of what use was it to remain? “No,” he urged, “do not affront him that way.” “He would not notice my absence,” I said. “Listen,” replied M. Mairieux. “For one or two weeks last year he was so depressed that he moved me to pity. Besides, your company will be welcome to us. Wait, I beg of you.” “But what does he do all day?” I asked. We were talking in the carriage road. Raymond Cernay’s apartments consisted of three adjoining rooms on the second story, a library, a study, and a bedroom. The autumn days were so mild that the large bay window of the study was open and we could see him seated at a table, with his head between his hands. He was reading or studying. A ray of light came to me--he disappeared in order to work the better on his monoplanes. “Calculations?” I asked M. Mairieux. “I don’t think so.” In spite of myself, the secret of this man’s life tormented, I was about to say haunted, me. Why at our first meeting had he imagined himself to be the Lord of Burleigh whose wife could not live outside of her own environment? What was there connected with Mme. Cernay for which he blamed himself? Why did he insist upon punishment for some unknown crime or crimes which nobody but he suspected? * * * I fell into the habit of spending the end of each day at the pavilion in order to escape from the morose atmosphere of the chateau. One evening it happened that Mme. Mairieux began to speak freely of her daughter and with deep emotion. Sympathising with her grief, I tried to console her: “At least she was happy,” I murmured. “Was she not?” the good lady replied quickly. “Her husband gave her such a beautiful life, Paris, society, luxury, entertainments, everything that one cares for at her age. It is true that she was not as fond of that sort of thing as most young women are. According to my ideas, she was a little too quiet and serious. It was pleasure, nevertheless, especially after this desert of The Sleeping Woods.” “This _desert_ pleased her,” interrupted M. Mairieux, who did not like this statement. “Perhaps the change was too abrupt,” I suggested. “Oh, no. She never complained of it, and surely she would have told me. In whom would she confide, if not in her mother? I knew her so well, the dear child.” Her husband was obviously and unmistakably growing irritated. He tried to change the subject, but she would have none of it. “During her long illness Raymond was perfect to her,” she persisted. “He came here with her, he gave up all his own affairs, he called in the most celebrated physicians, and now, on top of it all, he accuses himself of not having been a sufficiently devoted husband. To us, who saw him at the time, it is simply madness.” She had reached this point in her eulogy of her son-in-law, when M. Mairieux left the room. I believed that I understood the meaning of his departure: he was protesting silently against his wife’s praises. * * * Cernay’s seclusion led me to frequent the park with the steward and Dilette. M. Mairieux, little by little, as he watched the child skipping ahead and then running back to us like a young greyhound travelling over the same road two or three times, fell into the habit of conjuring up before me an earlier childhood, that of his daughter. He never spoke to me of Mme. Cernay, but constantly of little Raymonde. I learned every detail of her life up to the age of fourteen or fifteen. Beyond that there was silence. His memories kept time with Dilette’s actions. One morning, as she bent over a colchicum, he asked: “Why don’t you pick it?” “It is better there in the grass, grandpa,” she said. This reply seemed to me to affect him beyond measure. “Raymonde,” he explained, “loved flowers in the same way, and never plucked them. She thought them lovelier growing on their stems in the fields. No one could ever get a bouquet from her. It is odd, don’t you think?” But the oddity brought tears to his eyes. At other times he spoke of other characteristics. “I had taken her into the forest at sunset,” he said once. “How old was she? Probably Dilette’s age. The leaves were nearly all gone, it was this time of year. In front of us the tree trunks partly blocked our view of the sun’s red disc. She stretched her little arms towards the disappearing orb and when it had completely vanished, I found her dear face so sad that I began to apologise. ‘I can’t stop the sun, my darling,’ I said. ‘It is a great pity, grandpa,’ she replied with a sigh. Ah, it was a sigh that would break your heart! Would you believe it? That evening I envied Joshua. As a matter of fact, I had as good reason as he for working a miracle. The laughter of a little girl is the dew which refreshes our years. A child who does not laugh seems to be reproaching the one who gave it life.” On this topic he was never silent; now, it was Raymonde’s inborn love for all things, or again, of her running along the forest paths and her abrupt halts, as if she saw some one coming, her charming combination of trust and fear. “She was so timid, so shy,” he said, “that we even determined to send her to boarding school near by, in a convent in the city, in order that contact with companions might accustom her to everyday life. You have no idea of the ceremony that took place before she left. She wished to say good-bye to all the rooms in the house as if they were persons of flesh and blood, and to certain favoured trees and to Stop, the dog, and my horse, and the whole farmyard. She was not absent long. At the end of three days she ran away. She had to climb over a wall, topped with iron spikes. A little of her dress stayed there. Moreover she lost her hat and did not go back to look for it. In this condition she passed through the city somewhat ashamed of her appearance; and ran off at full speed from an old gentleman who began to question her. Once out in the country she was reassured. The city faces did not trouble her any more and those of the peasants gave her confidence, as though she were on familiar ground. So she came back to us on foot, just before nightfall. Have you noticed at the side of the gate a single birch, planted there by chance? It was much smaller then. Raymonde’s first act was to go to this friend and embrace it. From a distance I thought a little pauper girl was coming up the avenue. Stop was already licking her hands, and even her cheeks. And in this beggar I recognised my own daughter.” While he was narrating this memorable Odyssey, M. Mairieux straightened up, he seemed to grow younger, and he smiled. He threw out his leg and walked like a dancing master explaining a step. Then suddenly he fell back into his former attitude, as though ashamed of his spirit. He was recovering from the past a little of its lost happiness. “And how lovely she was at fifteen! Like a ray of golden light, you understand. Curls of changing shades, a fresh complexion of that unsullied white that actually shines, and eyes which it did one good to look at, because you would never imagine that there could be any so pure. There was a little terror in my love for her. She seemed too delicate, too sensitive, and yet I would not have wished her less so. I felt that she would never be happy. I feared for her beforehand. Oh, how right I was!” The last reflection, which escaped involuntarily from his lips, appeared to upset him completely. It coincided too well with the painful allusions of Raymond Cernay not to strike me forcibly. M. Mairieux did not agree with his wife about the conjugal felicity of their daughter. There was a secret here, which a few days later I was destined to learn under tragic circumstances. * * * Bad weather followed the last of the Autumn sunshine. We were prisoners of the rain. A dense fog hid the forest from our sight, and the atmosphere of the chateau became unbearable. Raymond Cernay, buried in his study like an alchemist in his laboratory, occasionally passed like a ghost through a corridor or sat at the table without recognising us, his gaze lost in space. Dilette, not daring to raise her eyes to him, implored my protection. M. and Mme. Mairieux, being in accord on nothing, maintained protracted silences. I determined to take refuge in flight, but the tragedy anticipated me. On the day of which I speak, we were together in the drawing-room after luncheon, sitting almost in silence, like a family whose scattered members have re-assembled in anticipation of a funeral and await the coming of death. The child once more insisted on a story from me, and I protested that I did not know any more. Cernay, who had not yet opened his mouth, descended from his tower of ivory: “And the Lord of Burleigh?” “I have already told that.” But Dilette clapped her hands, and insisted so long and so hard that I began over again the story of the Lord of Burleigh. I attempted to introduce a variation, generously permitting the heroine to recover, but Cernay shocked his daughter by objecting. When I had finished, he asked in a sarcastic voice: “And what happened then to your Lord of Burleigh?” What was the purpose of this embarrassing question? “I don’t know,” I answered at random. “I suppose he went on living.” “Yes,” he announced, in a tone of utter despair that I can still hear. “Yes, one lives.” He rose from his arm-chair at the corner of the hearth, where a fire was sputtering--one of those fires of half-dried wood which char, cry, and smoke. He paced the room two or three times, his pace growing quicker and quicker. His irregular gait and the fixed expression on his face impressed and worried us. Moreover we heard distinctly phrases not intended for us but referring to my story. “He lived--He forgot the evil he had done--Perhaps he married again.” Then, with sudden decision, he rushed to the door and disappeared. We looked at each other wearily. Some moments later we saw him rush bare-headed through the rain and wind, down the avenue of oaks, and disappear in the direction of the forest. We found nothing more to say until Dilette went out to play. Then Mme. Mairieux assumed an air of importance and favoured us with this news: “Listen to me, I know something. He is really going to marry again. He is already engaged.” “How do you know,” demanded her husband. “I read it in the society announcements two days ago.” “Why didn’t you tell me?” “I did not want to give you pain. I was waiting for him to announce it.” “Do you know the name of his fiancée?” “Mlle. Simone de R--. A good family. It is quite right. He is still so young, he is so rich, so prominent, so much sought after. During that week at Rheims the papers did not talk of anybody but him.” “It is not right,” replied M. Mairieux drily. And we relapsed into silence in spite of the desire that possessed Mme. Mairieux to excuse and to justify her son-in-law, to whom, whether from indulgence or admiration, she conceded every privilege. I had instantly connected this information with the obscure allusions to “The Woman at Rheims” and “the other” which had escaped from Raymond Cernay when he had been previously disturbed that day at the pond. Nowadays even young girls are famous and the name of Mlle. Simone de R-- was not unknown to me. I had met her two or three times, a tall woman, the effect of height being increased by her way of carrying herself, supple, muscular, possessed of the grace that strength gives, devoted to sport, and a champion at tennis or perhaps polo--I no longer remember exactly--which brought her the honour of having her picture in the illustrated weeklies. She went steadily on her way without coquetry but with the thirst for conquest which is the mark of the new generation. I could easily imagine their introduction at Rheims, she conquered by the boldness of the aviator, he attracted, despite the past, to this beautiful and frank being, who breathed life and promised victory. Two or three hours passed before Raymond Cernay returned, exhausted and drenched, but not calm. The insane look on his face terrified us, as he passed by without noticing our presence. When the bell rang for dinner he did not come down. Going up to his apartment in search of him, I had great difficulty in securing his attention. When I did obtain a reply, it was a flat refusal. Without him the meal was lugubrious, and Mme. Mairieux was quick to withdraw with little Dilette. When we were alone, M. Mairieux confided his fears to me. “I believe I understand him,” he said. “Since his return the past has gripped him again. There are some memories one cannot betray. If you only knew! ... Well, he has not made up his mind about this new marriage. He is tormented, crushed. And it is right that he should be.” Then, either through a deliberate effort at compassion or from an inherent goodness that was stronger than all his bitterness, he added: “His agitation to-night alarms me. You have seen his eyes. He must be watched.” We summoned his valet, Jean, and he admitted that the condition of his master seemed so serious to him that he had not slept for three nights. “M. Cernay,” he said, “was in the habit of immersing himself in his reading or writing until a late hour, and it was not until the early morning that he sought his bed. However, the library adjoined the study and it would be possible to observe him from there without his knowing anything about it.” Preferring to retire late, I claimed the first watch and seated myself silently in the library, close to the communicating door, with a book in front of me to serve as a pretext in case I should be surprised. Outside the closed windows the silence of the country soon grew so marked that I could hear not only my own breathing, but the least movement on the other side of the thin partition which separated us, even the light touch of a sleeve against the arm of a chair. Without doubt he was reading at his table. From time to time I fancied I could catch the rustle of a page as he turned it over. Suddenly he pushed back his chair and began to pace the room with his irregular step. None of his actions escaped me--my ears took the place of my eyes. I was certain that he would open the door, and how was I then to explain my presence there? He stopped. I calculated that he must be in front of the window. Then he appeared to turn the bolt and throw open the glass wings. Only empty space was now in front of him. Anxiety paralysed me. I did not dare interfere; what if my interference should determine him! The few seconds of suspense were filled with agony. At last he left the threshold of the window, but without shutting it, and seated himself again at the table. I could not endure the situation any longer. I preferred to talk to him, to attempt to distract him, anything rather than abandon my reason to his unseen madness. With a great effort, for my legs seemed too weak for their task, I rose and went to the door. I knocked; he did not reply. A second time there was no response. Then I walked in. At first I saw nothing but his back. A portfolio of documents lay open on the table, but he was not reading. Some white paper, covered with geometrical figures, was littered about, but he was not writing. He sat with his head erect, apparently absorbed in his thoughts. Then I perceived in a mirror the reflection of his face. Occasionally, in order to indicate that a sick man is doomed, we use the expression: “he has death in his face.” But a young man in perfect health--how can he bear this stamp? Nevertheless I perceived it clearly. There it was, unmistakable, obvious, threatening, and time stopped for me. I remained motionless behind him as though hypnotised. To shake off the evil influence, I lowered my glance, and an object on the table, which I had not at first noticed, attracted my attention. I was not mistaken. He had a revolver within reach of his hand--and it seemed to me that his arm was reaching toward it. It was no time to hesitate longer. I stepped abruptly and silently forward, and seized the weapon. Raymond Cernay shook his head like one who has received a blow, and remarked with astonishing indifference, as if he had just returned to life: “What are you afraid of? That revolver is not loaded.” Nevertheless I kept it in my hand, for I doubted him. “If you don’t believe me,” he said again, “you can throw it out the open window. I know what I wish to do, and nothing will hinder me from doing it.” Convinced then, I put the revolver back where I had taken it, and apologised, a little ashamed of my interference and ready to retire. But he stopped me. “No, stay, I beg of you,” he said. “I have not yet decided. That can happen any minute.” So I had not deceived myself about his determination after all. He continued in a manner that was both savage and enigmatic. “What I do not want, what I will not have at any price, is to have my inexperience or my machine blamed some day. I have already killed that which I loved; I will not kill my work at the very moment I am perfecting it.” I should have regarded these words as merely incoherent if, by one of those lucid intuitions which in exceptional circumstances guide us like some mysterious instinct, I had not instantly connected them with the less confused utterances of a few days before: “I used to think that some day I would break my wings while in full flight. It would have been a good end, and so easy. Nobody would suspect. But it is impossible. It would mean betraying the machine, allowing a false suspicion to rest upon it. It can play false; the man it carries--no.” He was forearmed against death when its appeal would be most immediate, most alluring, most caressing; the revolver was there to put an end to the temptation if it should become irresistible. This reverence for a sacred work, which I had not expected from Raymond Cernay, formerly so fickle and so easily wearied, threw more light upon that which followed: “A soldier goes on to the end.” But the reason for it all still eluded me. Trembling under the domination of the raging fire that he struggled to restrain within him, he permitted himself fragmentary explanations, which the information imparted by Mme. Mairieux prepared me to comprehend: “I am tormented by an intolerable situation--and there is no way out. I crush my victims under me as I go. I am about, you understand, to cause another misfortune.” Believing that I had divined his meaning, I challenged him brusquely to greater frankness: “Yes, you are divided between the old love and the new.” He bent on me that madman’s look that no one faces willingly. “No love will ever equal mine for Raymonde. No love will ever efface her memory from my life.” I ceased to understand him. After a silence which I did not disturb, he continued: “The week at Rheims was filled with shouts of applause, it was a veritable triumphal progress. You were not there, you cannot imagine it. The boldest hopes accompanied our flights. I had my share of glory. The intoxication of success which I had formerly been so eager to taste even in small measure, exaggerated and magnified now, went to my head and for the moment made me forget. I was introduced to this young girl, who shone with enthusiasm as the windows of an unknown city blaze in the sun. When I came to myself I was her fiancé. Do you know that the day of our marriage has been announced? It is set for next month. Since my return here, I have recognised my mistake. The days have passed; they are passing now, and I am still silent and they are waiting for me. But understand me, it is impossible, it would be monstrous.” He addressed me with increasing violence, and I endeavoured to reassure him. Life holds us captive, I urged, in spite of ourselves. Youth has an aptitude for happiness which may be nothing more than the faculty of beginning over again. He stopped me. “No, no, you don’t understand.” Two manuscript portfolios were lying on the table, one open and the other closed. With a movement that seemed almost inspired, he suddenly picked them up and handed them to me. “Here, read this,” he said. “You will understand then. You will learn that there are silent dramas more tragic than the bloodiest crimes. Now leave me. Good-bye till to-morrow. Oh, don’t fear for me. Your presence this evening has dissipated bad ideas.” It was his secret that I was about to learn. PART II AND EACH MAN KILLS THE THING HE LOVES I KILLED the one I loved ... Raymond Cernay had said to me on that mournful night. It is almost the phrase of the “Ballad of Reading Gaol” which I have used at the head of this transcription:--the explanation will come later: “Yet each man kills the thing he loves.” The first note-book was dated November of the year following the death of Mme. Cernay. The second, also dated November, the month he consecrated to thoughts of the past, was written one year later, and one year therefore before my visit to the Sleeping Woods. In the course of that same Autumn night in which I believed I had seen death, I read the two without a pause. _FIRST NOTE BOOK_ November 19-- Six months, day by day, have already passed since the moment when I lost her. And already when I wish to recall them, many recollections evade and escape me, or seem inconsistent. I shall try to fix here all that I can grasp of joy and sorrow, from our first meeting to her last breath. Thus, perhaps, I may be able to keep her nearer me. Each effort to find suitable words will help me to commune with her, as the faithful commune with God in prayer.... * * * The first time that I caught a glimpse, between the two rows of oak trees, of the chateau of the Sleeping Woods, I thought of a scene at the opera. Twelve years ago, on my return from Italy, I had passed the place in an automobile. The road maps were none too good, and I had lost my way. The road plunges down into the valley with many sharp turns. It was in the early days of the new mode of locomotion and I was in the habit of committing many imprudent acts. Nevertheless I was obliged to slow down, and then, fascinated by the beauty of this forgotten nook, made golden by the Autumn, as it is to-day with the light falling on the last of the leaves, I stopped my car. To stop was, and is still, for me to experience unusual sensations. Ordinarily my impressions of landscapes are swiftly gathered. My eye is trained to seize them at a glance, just as the snapping of the shutter of a camera is sufficient to secure an instantaneous photograph. I had never been able to stop for more than a minute or two. But now, I had a sudden impulse to stop entirely. On the gate, which was open and sprung,--I have not wished ever to repair it--hung a sign announcing that the property was for sale. Immediately I determined to purchase it. At that time I was twenty-five years old; all I knew of life was the intoxication of youth and strength. I was indeed one of those merciless rulers of the upper classes who do not tolerate restraint from law or men while they have, or think they have, the means of escaping it. I had at my disposal a fortune whose extent I did not measure; my whim was my guide, and I recognised no obstacle. Who would have been able to convince me that there were limits to my wishes? The friends whom I favoured or neglected at will were flatterers and parasites whom one picked up in abundance in the resorts of pleasure. If the women that I selected did not treat me with cruelty, the very nature of their choice would have prevented me from deriving any pride from it, if it had not been for the ridiculous admiration that I openly professed for myself. Crude and headstrong, what a foolish creature a young man is before he has been flayed by the plane of suffering, of compelling ambition or by love! The chateau pleased me. Therefore I coveted the property at once. I could scarcely conceive of beauty without possession, and immediate possession. As I approached the lodge a young girl was leaving it. She wore no hat and her beautiful hair covered her shoulders. A lock or two had blown out of place and gleamed like pure gold in the sunlight. But I thought her neither pretty nor ugly. I had noticed at once that she was only a slight, unformed girl, fourteen or fifteen years old at the most, an age which did not interest me. “Here, little girl,” I called to her, as if I were speaking to a servant. She turned around, revealing a startled countenance. “What’s your name,” I continued. She stiffened, as she answered: “Mlle. Raymonde Mairieux, Monsieur.” She had taught me a lesson; what right had I to address her so familiarly? But I did not understand at first, and having caught only her first name I answered: “Raymonde? And I am Raymond.” I burst out into a stupid laugh at a coincidence that was sufficiently trivial. My laughter completed her fear, my laughter and my goatskin motor coat as well, which gave me the appearance of some shaggy animal. She hurried back to hide herself in the lodge, as a hunted hare seeks its form. I followed her, opened the door without ringing, entered a hall and then a room which I found to be the kitchen. There I breathed the appetising odour of a dish of potatoes au-gratin, which gave promise of being delicious. It was not far from noon and I was very hungry. In fashionable restaurants one cannot get true potatoes au-gratin. This particular dish made my nostrils dilate with desire. I leaned over it. I inhaled the odour with avidity. Nothing in the world would have induced me to leave without tasting it. Already a threatening cook, emerging from the pantry, was shrieking aloud at the sight of a wild animal in her kitchen. She shook a soup ladle in her hand, crying out at the thief. I tried in vain to reassure her. “No, no! My Heavens, I will pay you what you want,” I said. The superintendent, M. Mairieux, attracted by the commotion, now ran into the room. He did not waste any time, but would have thrown me out bodily without listening to me. At last I succeeded in explaining my presence, and my desire both to buy the chateau and to devour the potatoes. “The chateau, yes,” he replied, “the gratin, no.” Nothing excited me like contradiction. “I shall not take the one without the other,” I declared. “The chateau and the gratin at the market price.” “My dinner is not for sale,” said M. Mairieux. “Then invite me.” “I don’t know who you are,” he returned. This conversation was being carried on in a kitchen which I had entered by force. Despite my self-satisfaction, I had to admit that my manner of introducing myself was hardly a correct one. I opened my coat, therefore, which, incidentally, was suffocating me, and presented my card. At the same time I offered to write a cheque at once for the price of the property. At this the superintendent multiplied the number of his objections. “It is impossible,” he said, “you have not seen the place.” “One glance has been sufficient for me. It pleases me.” “But we must discuss the price. It is my duty to protect the interests of Count d’Alligny. The amount which he named is not definite.” “Then you can arrange that with him,” I said; “and now for the dinner table. That gratin should be delicious.” My companion evidently took me for a lunatic, but an unexpected ally presented herself in the person of the cook, who, flattered by my compliment, suggested that she set another place. I clapped my hands. “That’s right, that’s right. Quick, another place! As for my chauffeur he can have his luncheon when we have finished.” “Your chauffeur?” “Yes, I left him outside in the automobile. He takes care of the car and I run it. A fine machine, eh?” * * * While the table was being set and Mme. Mairieux was being informed of the incident I told M. Mairieux how I had happened to reach the gate with my car. He condescended at last to take me seriously on account of the automobile’s forty horse power. That was the way I lunched for the first time with my future parents-in-law. Mme. Mairieux immediately took me under her protection, but Raymonde did not address a word to me. For my part, it is true, I paid no attention to the child. When I was well-fed and nourished and it was time for me to go, I repeated my offer of the cheque for the property. M. Mairieux, however, would not accept it. Instead, he gave me the address of the attorney whom Count d’Alligny had put in charge of the sale. “Is his office far from here?” I enquired. “The town is about nine or ten miles distant.” “I shall go there and sign the papers at once.” “Think it over a little longer,” he said. “I never reflect,” I replied, “and besides have I not eaten your gratin?” “It will prove expensive,” replied my host with a laugh. While my chauffeur was cranking his machine, I observed on M. Mairieux’s face a pre-occupied, anxious expression as if he had something to say which embarrassed him. He did not make up his mind to put it into words until just as we were leaving. “No doubt,” he stammered timidly, “you will replace the superintendent.” “What superintendent? You? Never in the world. On the contrary, I shall buy the property only on condition that you remain. Your cook will give her recipes to my chef.” The cook, who had come out from the lodge in order to watch me get under way, blushed to the roots of her hair with satisfaction, before hiding behind the Mairieux family which had gathered to say good-bye. We exchanged resounding farewells. The little girl alone did not open her mouth. * * * My fine enthusiasm had no immediate result. I waited two years before I returned to the Sleeping Woods. Without losing a minute, I had signed the deed of transfer in due form, but once I was away other adventures less strange and more absorbing led me elsewhere. I endorsed the accounts without verifying them. How many accounts during my lifetime have I passed without verifying! In this case at least, with my scrupulous superintendent, I could do so without fear. And then one fine day, remembering my property, I took there a company of my acquaintances, with little enough to recommend them. I had notified Mr. Mairieux by telegram. We descended upon the place like a cyclone, with champagne, patties and cakes, a rattle of dishes and an uproar of cries and laughter. It was a great scandal in the country. The Mairieux family, shut up in the lodge, did not even show their noses at the windows. And when I visited them, I encountered icy frigidity. I enquired familiarly for news of their daughter, whom I had not seen. “And Raymonde?” “Mlle. Mairieux is very well,” replied her father solemnly. I left there the more depressed, because I felt that I had done wrong disturbing the peace of these good people. But then, are you compelled to place restraint upon yourself in order to retain the good opinion of your superintendent? Happily Mariette, the cook, comforted me with a word of welcome. But I dared not order another gratin from her. And the pretentious chef whom I had brought with me completely spoiled the one which he tried himself to prepare for me. * * * I wonder at landlords who live on their estates. How do they spend their time? As for me, I was always knocking about, always somewhere else. A year later I came back again, but this time alone. I had learned my lesson. My physician, somewhat alarmed by certain symptoms of overwork--physical overwork--had prescribed a rest cure. “You need a place where you will bore yourself,” he had said, “where you can stay a good month without any distraction. If I knew some thoroughly uncivilised spot I should send you there.” “Ah,” I said, “don’t look. I have the thing you want, my chateau in the Sleeping Woods.” He agreed, after some explanation, that it was perfect, and so behold me established in my own house by order of the doctor. Being distrustful of me the Mairieux family extended no invitations. They remembered my previous visit and maintained their reserve. But after all a superintendent is a superintendent, and I was certainly not going to cringe before him. My physician had condemned me to boredom; I was having it in abundance. There was no one to see, no one to talk to, and the length of the days made one believe that the sun had forgotten itself. * * * But--Spring was in the woods! I thought I knew her, and I soon found that I had not known her at all. Each morning in the forest paths I discovered some new manifestation of her presence. New buds appeared on the trees, and little garlands of green leaves seemed to creep from branch to branch like insects, and little by little made a robe of themselves. On the sward and in the moss she opened the bells of the lily of the valley, and in the hedges the wild roses. In the orchards she powdered the apple and cherry trees with white and pink snow, stolen from the mountains already re-covered with a new supply and glistening in the sunlight before God! How charming were all these daily details! And before, had I delighted in this spectacle, or rather, to be more accurate, had I ever followed so closely the joyous and wonderful march of Springtime? But at last I met Spring herself. I met her on her fête day, which in some of our provinces is still celebrated on the first of May. Those of us who spend the greater part of our lives in the city, where one day is like another, are ignorant of the things that it is important to know, beginning with the earth’s renewal. There are customary ways of celebrating the coming of Spring, and these ways, differing in various parts of the world, reveal the delicate or coarse tastes of the people. I recall one night, many years ago, being awakened by a frightful tumult. It was at Saint Moritz, whither I had gone for the skating and coasting. Hunting horns, fifes, clarions, trumpets, tambourines, cowbells, gongs, cymbals, rattles and castanets, as well as cans tied to the tails of maddened dogs;--there was all this in this imperial charivari. I jumped out of bed, convinced that the hotel was afire, and ran to the window. In fact, there was a red glow shaking and moving about beneath me. In the glare of torches triumphing over the night, I saw from fifty to a hundred young boys capering around like demons, blowing horns with the full strength of their lungs or drumming with their arms. The light was sufficient for me to distinguish their triumphant faces. They passed by and little by little the tempest which they had unchained died away. I looked at my watch, it was five o’clock in the morning. What could be the meaning of all this music? I was furious at such a premature reveille, but, not understanding the reason for it, I put off the search for an explanation. At a more suitable hour I attempted to obtain some information. Nobody at the hotel, however, seemed surprised by the performance. “Did you hear that row?” I enquired. “Most certainly,” I was told. “What does it mean?” “It is the birthday of Spring.” The birthday of Spring! March had just begun, and it had snowed the greater part of the day before. All the neighbouring mountains were white, and there was not the faintest trace of verdure to be seen; even the pitch pines were hidden by the frost. This birthday of Spring seemed to me a little precocious. In the Engadine it takes place on the eve of Shrovetide, and the formidable uproar is intended to drive away the winter, to give it its rude dismissal. Possibly that is necessary in a country where the winter is prone to fall asleep and never depart. If one did not scream in his ears “Go away” he might remain throughout the year. Therefore in that country they pray to Spring in the midst of cold and darkness. At the Sleeping Woods such a hubbub is not necessary. Things happen differently. But that day is so important to me that, reluctant to recall it, I have interposed some other recollections. Still, nothing happened to me on that day. Nothing happened to me on that day, and yet that day is the brightest of my life! Little girls and boys, all of them barefooted--for those who had shoes carried them in their hands in order not to wear them out on the hard roads--appeared at the end of the avenue of oaks. I stood astonished at the window. “What does that lot of brats want?” I thought. They marched along singing, and very quickly, too, for their little legs. When they reached the arches of the cloister, just below me, they entertained me with a song. It was an old folk song, which I had once heard sung at a concert, but had not imagined to be genuine; by that I mean to say I did not know that it was really sung in the country. Out in the open air, bursting from these youthful lips, it soared in swift flight far higher than in any theatre. “Who taught you that?” I asked, when they had finished. “Nobody.” “Did you all know it when you were born?” “Surely.” I have kept the words of the refrain. Whoever thinks them commonplace, does not grasp their real significance: Awaken, sleeping beauty! Awaken, if you sleep. To me this beautiful sleeping one is Nature, who stretches herself after the winter’s sleep and smiles in the woods and in the gardens. After this the children ranged themselves on the lawn, the girls on one side and the boys on the other, and danced--upon my word--a pavane. Perhaps it was not really a pavane, but I will not call it otherwise. It deserved that beautiful name, for it included some complicated steps, embellished with graceful bows. I threw them some coppers and even some silver pieces. They scarcely thanked me, which impaired their success with me, and ran away toward the lodge. Why several moments later did they burst out into such clamorous joy, a joy that piqued me? I came down from my room and approached them. Seated at M. Mairieux’s table they were eating, drinking and laughing with their mouths full. Then they went off with red cheeks and full stomachs to other houses and other villages. “Everywhere,” my superintendent explained, “they gather presents of bread and butter, cheese, eggs and other provisions in accordance with each one’s resources, but no one gives them money, and in the evening they return to their own homes well laden. Even the poor offer them something. You understand, no one refuses anything to those who herald fine days. We must pay attention to these swarms of little children when we see them passing by as the days grow longer. They warn us to watch for the Spring, and to rejoice when we perceive it in the distance.” Thus forewarned, I did not fail to meet it. After I had followed the children, I plunged into the woods. As I reached the cross-roads that are called the Green Fountain, because of a tiny little natural basin whose clear water rests on a bed of soft starry moss, I saw Spring coming from afar. She was riding a horse that was a golden chestnut, and I caught sight of her under the light, broken arch of an alley of ash trees, coming slowly and inattentively toward me. I held my breath, for fear that I might alarm her, for I was ignorant of the forest customs of the gods. Motionless, I awaited her approach. When she was quite near, I removed my hat, and saluted her politely, as courteously as I could. “Good-day, Mlle. Raymonde.” That was Spring’s name. Quite proud of my own valour, I was to learn that the gods are sometimes afraid of simple mortals. My “Spring” turned about and fled away at a gallop, her youthful body swaying in rhythm with each stride of her horse. Soon she disappeared, leaving me, after one movement of offended pride, in a state of depression that was almost anger. I rushed away to the lodge. “How many horses have you?” I asked M. Mairieux. “Only one, my old Sultan,” he answered. “The one which your daughter is riding now?” “Yes, I trust him, he is very gentle.” “Well, I want two more, one for you and one for me. Set yourself to find them. We shall arrange some riding parties.” He was accustomed to my sudden wishes, and to this one he lent himself with a good will. Together we rode through the neighbouring woods, both those of the estate, which covered close to a hundred acres, and which I, as the proprietor, explored with delight, and those of Sylve-Benite, which were more extensive and more broken. The dead leaves amassed by the winter in the roads are soft under horses’ feet, and we rode along noiselessly. As if by magic the returning verdure covered all the branches of the trees. The forest, which seems boundless when it is bare, now enclosed us, embraced us, and hemmed us in with a jealous love. Here and there an opening, whence one or two paths branched off, restored to us our sense of space: at the end of the vaulted ways holes of light marked the horizon. Nevertheless the foliage was quite high, and the oblique rays of the setting sun shone through among the straight, slender trunks of the trees. After these excursions, I often invited myself to the home of the Mairieux. My superintendent never accepted my invitations to dine at the chateau, although in his little house he gave me the warmest welcome in the world, and yet, I must say, with perfect simplicity and without display. Mme. Mairieux would have preferred more ostentation, but happily he restrained her. The poor woman, I recall now, never ceased to evince toward me a kind of sanctimonious admiration. Later I realised that this unmerited worship was directed toward my fortune, through an inborn and conventional respect for social distinctions. At that time, however, I thought it was due to myself, and I did not dislike it. It fed my vanity. She questioned me incessantly about Paris, about the theatres, the fashions and what she called “the grand life,” and never noticed that her husband indulged her with a courtesy that was a trifle mocking. “We live in a desert here,” was her favourite expression, the prelude to, and the excuse for, her questions. Although in delicate health, she was still very pretty, pretty with that grace and delicacy which one sees in the eighteenth century pastels, and which implies in most cases a shallow mind, always ready to blossom forth in society, and less fitted for intimacy. The powder which she used to excess strengthened this resemblance. I have since learned of her humble origin. In order to marry her, M. Mairieux, then an officer in the chasseurs, left the army, for she could not bring him the prescribed dowry. They settled at first at Compiègne, where an honourable place was offered the former captain, the supervision and maintenance of a part of the forest. “We rode to hounds then, Monsieur,” said Mme. Mairieux, in recalling that brilliant phase of her existence. Whether it was due to the too keen pleasure that she took in hunting, or to a taste for more complete isolation, or to more pressing necessities, M. Mairieux accepted an offer to bury himself at the Sleeping Woods, close to his native country, and to manage for Count d’Alligny, whom he had known at Saint-Cyr, this estate, which was in a bad enough way. I perceive that I am not setting down my true opinion of Mme. Mairieux. She showed on every occasion that power of adaption to circumstances which is characteristic of happy natures. When the time arrived to leave Compiègne, where she enjoyed herself, I know that she did not protest, and physical ills she always faced with courage. Without doubt she loved, and still loves, glittering, stirring, noisy things; many women have the same taste. She is perfectly good and loyal. If she has never suspected the martyrdom which exhausted and then slowly killed her daughter, I cannot forget that even this lack of comprehension has perhaps helped to save me from despair by making me doubt the extent of my culpability. For her I have remained a sort of god, to whom everything is permitted, who has the right to be an unscrupulous egotist, for no other reason than because he is. Although she sometimes bores me with her trivial worldliness, which was strong enough to survive Raymonde’s death, and which will last as long as she herself does, now that I know her thoroughly, her affection touches me. My marriage only flattered her maternal pride. She has retained this somewhat childish feeling, and I cannot bear her a grudge for it. As for M. Mairieux, although our mutual sorrow has not brought us closer together--for he has divined its cause--what can I write here that will be worthy of my respect for him? His sensitive pride, which at that time prevented his accepting my invitations to the chateau and later caused him to reject, with a certain excess of resolution, offers from a son-in-law whose highest wish was to be taken for a son; the uprightness and nobility of his character, even the courtesy which enabled him to maintain unaffectedly the proper distance between us, should have enlightened me as to his ancient lineage and the superiority of his nature; matters to which, at that time, my thoughtlessness attached no importance. The firmness underlying his kindliness, the adoration which he bestowed upon his daughter and afterwards extended to Dilette; his generosity, which permitted him to appear to attribute my ill-omened work to the fates rather than to myself, by virtue perhaps, of the unfortunate lesson he had received in his own life of the differences of taste and feelings;--all that I venerate in him brings me closer to the memory of my dear Raymonde. * * * Little by little, during our rides together, I saw Raymonde’s shyness and reticence melt, like the mist which rises from the earth when the dew evaporates in the light of a beautiful morning. The first time I heard her laugh I stopped in surprise. It sounded so crystalline, so pure, so aerial, that no note of music in my memory could suggest an equivalent. She was greatly amused by my ignorance. I did not know how to distinguish an ash tree from a beech, an aspen from an elm, or a hornbeam from a sycamore. At first I was not a very apt pupil. The usefulness of this forest-lore did not impress me. I permitted myself to be instructed as a pastime, but she brought much patience to the work, for she believed in it. What do we learn at college, that we should be ignorant of such elementary things? If I had asked of her, as I asked the children about their songs, who had taught them to her, she would doubtless have answered as they did: “No one.” The forest, of which she was the little queen, revealed to me all its rites and mysteries; not only those which one sees from horseback in the alleys, but those also which belong to the depths of its life and which one must seek on foot, gently, under its arched trees, as one studies the aisles of a church and the ornaments of the chapels. “A tree, like a human being, grows refined in society,” M. Mairieux explained to me. “When it stands alone we see its trunk short, stumpy and gnarled, its roots cramped in the soil, its foliage growing close to the ground and its summit bare, as if it had rolled itself up to resist the wind; but in the company of others it reveals a smooth, round shaft, bare of branches until far up, while at the top they form a thick and symmetrical group. But this elegance, this dash, this grace, I was about to say this politeness, does not preclude the competition which is the law of nature. A grove of beautiful trees rises toward the sun, each wishes to receive from on high the light of day, and the conquered ones, broken and suffocated, degenerate and soon perish. The law of selection is at work here as everywhere, for the benefit of the strong who overthrow the weak and attain to a free and higher expansion.” Raymonde admired the victors, but disapproved of their pride. “I believe,” she said, “that if I were changed into a tree, I should be a species of shadow.” “A species of shadow?” I repeated in astonishment. “Yes, there are trees of shadow and trees of light. Did you not know that?” And then while her father listened to her tenderly as she instructed me in her turn, she obligingly taught me how to distinguish them. Trees of light are the oak, which, despite the fable, resists the storm, the exquisite but robust birch, the pitch pine, which still grows at an altitude of eighteen hundred metres, and the even hardier larch, which attains the land of external snow; the shadow trees are the fir and the beech, with their delicate organisms, sensitive to frost, the attacks of the sun and the lack of water. They too bravely attempt to storm the mountain, but they are in too close touch with the elements. Whatever affects the earth, affects them. They forecast the atmospheric changes. They experience the suffering of the sun as well as its joy, for which they hasten to smile with due gravity. In them the heart of the world beats more delicately. The others are harder and their fate simpler. I at once placed myself among the trees of light. One morning, Raymonde picked up a seed which was supplied with a wing. “The trees fly,” she told me. “See how the wind can carry them along!” At the border of the forest she threw the tiny seed in the air with this incantation: “Go find favourable soil, and grow to shelter a happy home some day.” Before she tossed it to the wind, I studied the little wing attentively. Those of the birds had never inspired me with any desire to rival them, but this little vegetable membrane disturbed me. Later I recalled this omen of the forest.... * * * Thus our walks were full of sweetness. I was in love with her eighteen years. No woman, no young girl whom I had ever met, had offered me such clearness of regard, such freshness. The others, like the children of St. Moritz, had created a great uproar in order to arouse the springtime in my heart. It was too soon, or maybe the barbarians lacked the grace of our little children at the Sleeping Woods, for whom a song without such a multitude of brass pans and drums, was sufficient to announce the coming of joy. * * * I should have delighted in what was to me an unpublished story, in the feeling of new birth into such supreme love as it is the privilege of few lives to know; but instead I plotted an infernal scheme of which, as I confess it to-day, after so long a time, I am still ashamed. My absolute power recognised no scruples. The persons with whom I associated habitually scoffed freely at conventionalities and all moral restraint, and treated virtue, honour, and respect for women as hypocrisy. I was willing to betray without remorse the confidence of the Mairieux. As for the complicity of the young girl in my scheme, I did not imagine that the whim of a multi-millionaire could encounter obduracy. Must she not, like her mother, be dying of ennui “in this desert”? I would awaken my sleeping beauty of the woods, and carry her off to Paris. What could be more natural? What more fine? My plan was laid. There only remained the simple task of securing Raymonde’s consent. I might obtain it by means of jewels as in Faust, or through the fascination of Paris as in Manon. The everlasting presence of her father prevented my paving the way, but I took advantage one day of a sufficiently useless forestry investigation with which I had purposely charged M. Mairieux, to propose to our Amazon that I should accompany her alone on her ride. I intended to seize the opportunity to open negotiations. Our conversation was of the shortest, and I shall record it faithfully: “Mlle. Raymonde,” I began, “would you not like to go to Paris?” “Of course,” she answered, “I should love it.” “With me? Would you consent if I asked you very nicely?” “Oh yes, with you. Because in the forest I can guide you, but in Paris you would be guide.” She laughed as she lowered her head to avoid a branch. I can see her now! “We’ll go as soon as possible,” I said. “To-night, if you wish to.” “To-night, then, I want to very much.” And again her laugh, the laugh of a little girl, rang clear in the alley. She touched her horse lightly with her riding whip and old Sultan went off at a gallop. As I urged on my horse to rejoin her, I was stupefied by the speed of my conquest. “Look at those little humbugs who are so reserved and discreet,” I thought. “At the first word of love they catch fire.” For the meaning of our departure, emphasized by the equivocal tone I had employed, was, I thought, very explicit. No one could possibly have been deceived by it. Then, as suddenly as she had started off, my companion and accomplice halted. “We must go home at once,” she said. “What for?” I asked. “Why, to let father and mother know we are going away.” I opened my eyes in astonishment, which she interpreted at once. “Let us go on,” she said, “I see clearly that it was only a joke. You were amusing yourself with my credulity. And besides;--” “And besides?” I repeated in my bewilderment. “I am like my father--I prefer the Sleeping Woods.” The enormity of my aberration caused me at that moment one of the keenest disappointments of my life. How could I even have thought of the possibility of realising such a preposterous scheme! So keen was my discomfort that I must have looked like a fool. But later, I detected with delight a feeling of shame that was quite new to me. When one has misused his all, such a discovery is full of enchantment. One perceives, beyond the dull fields he has travelled all too often, a shining country which draws him on, toward which he gazes as Moses must have gazed upon the Promised Land. I tried to regain my composure. “Why?” I said at random. “I do not know. Paris frightens me.” Then she added gaily: “No doubt I shall never go there. So much the worse for me.” We turned toward home. Except for a few insignificant words she said nothing more to me, as if a belated intuition had warned her not to prolong the conversation. During the following days, and up to the time of my departure, she carefully avoided a tête-à-tête. Or perhaps she did not even think of one. I too did not desire to meet her. It seemed to me that I had insulted her, and the cowardice of my intentions, if not of my acts, wounded my pride. This feeling was stronger even than her attraction for me. Her presence threw me into a state of extreme confusion which I bore with impatience. I was relieved to get away. At the Sleeping Woods I felt lowered and shrunken in my own esteem. And nothing is more unnerving. I returned to my former life, but with this difference, that, disgusted with the gross cynicism cultivated by my free set, I went more into formal society. This was the worse for me, however, for I lost thereby that mental independence which some day might have been guided into more natural channels. I frequented several salons, and was led to reflect bitterly not only upon the frailty of women, though I took advantage of it, but also upon their ability to forget, a frailty and an ability possessed in equal parts by those women whose broadly scattered amorous favours encourage young people in the delusion that such as they represent all womankind. But this harmful and commonplace pessimism was of little account compared with another and much more dangerous habit of mind which I began to form. To it I attribute my unhappiness. The spectacle of society had infected me with the craze for scheming and success. I considered nothing comparable to the momentary triumphs achieved by a costume, a clever word or conversation. In things like these I saw the quintessence of glory. Should not a man seize his share of it? In my world it blazed in kohl-widened eyes, in rouged cheeks, in cunningly suggestive words and bared flesh. Like the trees of the forest, this mass of men and women flung themselves up to the light that glittered on them, and trampled down the weakest. Did not the desire to please, to prove themselves superior to each other, induce them to surpass themselves and put forth their greatest powers of seduction? And had I not recognized that I belonged to _the trees of light_? What did I care for closet scholars, for those creative minds whom their own thought satisfies, for lovers imprisoned by their love, for all humanity at labor? The obvious triumphs of society furnished me with sufficient excitement. Thus I began a course of frittering away a life which excessive prosperity and a lack of discipline had already marred, but which, thanks to a new emotion, I was on the point of being able to redeem, when of my own accord I threw away the opportunity. In this way two years rolled by. They were two years of intoxication and poison. Pierre Ducal, one of those false friends whom public opinion rather than our own taste thrusts upon us, handed me the poison. His reputation he had built with a smile upon devastation and ruin, as well as upon frivolity, in which he quite understood his power, and he took pains equally with his liaisons and with his waistcoats. His assurance in the most delicate situations, that social dexterity which is often the possession of those who live only for the moment, I regarded as the refinement of intellect. He played with passions which he did not really feel. I too indulged in this dangerous game which wears away and withers the heart, and my emotions became mere vanities. By a miracle, it is true, I was going to recover my health, but in the moral as in the physical world one cannot inhale with impunity deadly germs. Their evil effects endure. * * * Mlle. Mairieux had taken advantage of these two years to blossom forth like a flower on a long stem. Her slender figure did not indicate weakness so much as a life in the open air. If she blushed or turned pale too rapidly it was due to a sensitiveness too exquisite, like that of the shadow trees, not to the fluctuations of an irregular circulation. Her features were regular without being bold, and were softened by a crown of blond hair of blended shades, so thick that combs could with difficulty restrain it. And her eyes, which had been so large before, seemed to me to have grown even larger. It seemed as if the whole sky had sought to enter into them. Had I seen her again in the woods, she would have appeared to me like a huntress, more quickly frightened than the hunted game. I have often searched my memory, in order to defend myself against the fault with which I feel charged, for any physical symptoms which at that time might have foretold the shortness of her life. I cannot recall any. Though the doctors were not able to discover the origin of that strange malady which, after having long sapped her strength, at last carried her away, I, I know whence it came, and I know too that it was not her body that was first attacked. During our separation I had almost avoided going back to her even in my thought. What with superficial occupation, sport, travel and some sensual indulgence, ordinarily one is fairly successful in suppressing such a fancy. The instant I saw her again, however, my love revived. Had I imprisoned her in the chateau of the Sleeping Woods, and was she only awaiting my return? * * * The summer which I spent on my estate was warm and stormy. The forest offered us its freshness, its sheltered nooks, its peace. But why was it that we did not resume our rides? My superintendent evaded any reply to my suggestions. He had devoted more time than I to observing the external attractions of his daughter. To her I spoke only with the most scrupulous deference, for the most part in the presence of her parents, only occasionally when we met alone, these meetings having now become rare. Her clear eyes remained inscrutable to me. Why was it that she did not realise I loved her? And if she did realise it, why did she give no evidence of her joy and gratitude? Yes, her gratitude. For there was no use in my recognising in her every moral superiority over the women that I had previously met; I was still confident that I was doing her a favour in loving her. Her father might belong to a family much older than my own; but he was nevertheless my employé. She would mount in the social scale. I would raise her to my level. Through me she would attain the summit of fortune. Out of a little sylvan nymph I was going to create one of those divinities who reign over Paris, one of those queens whose despotic tyranny and recognised fascination I had recently experienced. Was not that enough to intoxicate her? I thought how I could inform her of her good fortune tactfully, in order not to overwhelm her with the revelation. Thus do we judge from on high when we perch ourselves upon riches and prejudice. We like to believe that we attach no importance to them, that we are showing genuine simplicity, that we treat as equals those whom we overwhelm with our insolence; and all the time the treasures of the soul escape our vision. We need the virgin ore, and we make use only of the minted gold! I should have prolonged this period of waiting; for me a period of spiritual refreshment. Raymonde was nearing her twentieth birthday, the white summit of her first youth. In her “desert” she had sprung up like a lily of the fields. She was ignorant of the very existence of those sensations, those flirtations, those trivial love affairs, which, weak emotions though they are, mere forerunners to true love, are yet sufficient to tarnish the heart of a young girl, to put upon it a useless stigma before life has really begun. But those women who preserve themselves unsullied even in their inmost thoughts, who cross their pure hands upon their breasts as though to guard the tabernacle of their future and only love--what husband can ever merit the absolute surrender that they will some day make to him? Can he ever comprehend, can he ever realise the significance of such a gift of infinite confidence, of undying promise? He accepts his conquest as if it were a foreign country, while all the sweetness of a fatherland is offered to him. Yes, I should have prolonged that period of waiting. Before marriage every man ought to compel himself to retire from the world, to leave an interval between his past and that future for which he is not prepared. A little time must be permitted to flow over our dead passions. A new life demands a new-born spirit. My self-conceit convinced me that I was beloved by Raymonde, although nothing had betrayed her. Might I not have profited by this security to attempt to merit her love by cultivating my own? Was there any need to demand so soon a useless confession, when the spectacle of a heart which was ignorant of itself could cleanse my heart that knew too much? On the contrary I was all impatience and desire. I imagined in advance Raymonde’s joy on learning that among all others I had chosen her for my wife. I wished to be the only one to see her transfigured face. Without any fear of reversing the convention I intended to speak to her first, in order the better to enjoy her surprise. Later I would speak to her parents, who would be only too happy to consent to so brilliant a match! Such was the arrangement I determined upon. Chance favoured me after I had spent several days in a vain attempt to arrange so important an interview. I had asked Mme. Mairieux, of whom I knew I could easily dispose, at the opportune moment, to come to the chateau, to help me with some household arrangements with which I was not satisfied. I hoped that Raymonde would accompany her. However, she came without her mother. Less perspicacious than her husband, Mme. Mairieux kept no supervision over her daughter’s actions. Besides, did not Raymonde’s own dignity protect her sufficiently? I looked upon her with an intoxication of delight, but how can I depict what I felt? I looked at her as a sovereign at his subject, as an Ahasuerus upon an Esther. My imagination dwelt lovingly upon the dream that she was about to realise through me. She was coming to me who awaited her. In a few moments she would learn of her good fortune. It seemed to me that I could already hear her heart beat. It would beat like that of the pigeon which I had once wounded while hunting. I had picked it up in my hands and felt its warm life as I caressed it, the warm life that was ebbing away. After we had settled the details in question I suggested that we look over the chateau. “It is strange,” I said, “that you have never visited it. Would you like to?” “Very much,” she replied. We began our inspection of the salon and the galleries. I opened the doors for the young girl and showed her the pictures and the furniture, while she listened attentively to my small remarks. She wore, I remember, a dress of white serge, touching in its simplicity, and rather clumsily cut, which, however, did not succeed in concealing the slender lines of her figure. The plain dress seemed to match the frankness of her face and the peace of her eyes. Outside it was one of those September days whose close one dreads, for fear that on the morrow one may not find its equal. After our little expedition was over and she was about to leave, I stopped her: “Would you enjoy living here, Mlle. Raymonde?” She turned her calm eyes to me. “Our lodge satisfies me,” she said. So then I should have to dazzle her with one stroke, in spite of my desire to drink in her emotion slowly and in little swallows. She would not guess. Not to lose anything of the agitation she was about to feel I looked her full in the face, as I went on: “You will leave your lodge some day.” She was astonished and even showed some anxiety. “Our lodge? When?” “When you marry.”-- Then, in order to strike her the more suddenly, I added with scarcely a pause: “When you become my wife.” I watched for the rapture which these magic words were surely to produce. Instead she only burst into a laugh, though it seemed to me that the laugh did not have its accustomed clearness. “It is absurd,” she said, “to make fun that way.” I insisted that I was in earnest, and repeated my declaration, which was more like an announcement than a proposal of marriage, so certain was I in advance of her consent. Could the idea of a refusal have entered my mind? I could sooner have believed that Raymonde was mad. When at last she understood, I saw the colour leave her face. She swung for a second like a boat on the sea when the wind rises, and then she fled at full speed through the open door of the ante-chamber. I scarcely heard her light tread as she descended the stairs, but I saw her cross the court without slackening her speed. In the same way two years before she had run away at the Green Fountain. Was it even then on account of my love? To me, her flight was an insult, an unjust and cruel insult, and I hastened to lay the blame for it upon the Mairieux. Did not this girl deserve to be scolded for her rudeness? And what was the meaning of this access of shyness? at the very moment when I was thinking of checking generously an outburst of gratitude! Nevertheless I loved her, and to lose her would have been intolerable. But, like the majority of lovers, I could not distinguish between love and the selfish gratification of my immediate desires. The elder Mairieux, whom I found in their drawing room, raised dismayed faces to me. Indeed, it is stretching a point to say that I was not even welcomed by my superintendent. Raymonde had told them nothing, and they were laying all the blame upon me. “Where is your daughter,” I demanded of them almost violently. “In her room--what have you said that has wounded her so? I insist upon knowing.” It was a new M. Mairieux that I, dumbfounded by this note of antagonism, saw before me. His broad experience of life, his indifference to the fashionable world, his courtesy in his business relations, the good-fellowship of his conversations with me, everything, in short, which had made our relations so agreeable, prevented me from crediting him with such firmness of character. Now, however, when his daughter was concerned, he spoke with an authority I had not anticipated. In a single word I explained the situation. “I asked her to marry me and she ran away.” M. Mairieux, accustomed as he was to the quickness of my resolves, understood at once. So much his smile told me, a smile that was quite grave, somewhat serious even, in the face of such wonderful news. He repeated my statement to his wife, who could not believe her ears, and insisted upon demanding further explanations from me without giving me an opportunity to utter a word. “Is it really true, monsieur? Do you wish to marry our daughter?” she exclaimed, and then lifting her hands to heaven, she cried: “And she ran away from you!” This particular gesture, and in fact, her general attitude, flattered my vanity a little. But I knew that Mme. Mairieux was peculiarly alive to the social advantages of this union, even more to them than to the material benefits that would result from it. “Be seated, monsieur,” said the good woman; “I am going to scold Raymonde and bring her down to you.” “Wait,” ordered her husband. It was a command which conveyed a warning to her. Then he began to question me about the hasty scene at the chateau. His conclusion was that I should have talked to him before I spoke to his daughter. I was no longer addressing my superintendent, but the father of Raymonde, from whom I wished to take, without obtaining his consent, that which was most precious to him. A totally new view of life was opened to me, upon which I had never bestowed a thought. His reasoning overcame me, and though I was conquered by it for the moment, I was furious at my inability to withstand him. To submit without a protest to the categorical rebuke of this man whom I regarded as an inferior--was that not in itself a proof of my love? However, M. Mairieux went on with a calm determination, which overawed me despite myself, and which now, as I look back upon it, revealed truth and simplicity, a greatness of spirit which I did not then appreciate: “Marriage,” he began, “is a lifelong bond. It involves the whole of one’s life. For us, who are good Catholics, it implies a definite choice; it is indissoluble. Do you also consider it so? Is it in this way that you regard marriage? The point is essential.” Most assuredly, I did. When one is about to marry one believes that it will last forever, and very often, also, when one is in love. What useless questions! And there were more to come, together with some definitions. “The husband is the head of the family,” declared M. Mairieux, “but he owes his wife the protection of his love. You understand: you must protect her against others, against unhappiness, against herself, against you yourself, and the temptations that you will encounter more frequently in your world. Have you taken into account all these obligations, so foreign to your past life?” Hurt by these doubts, and convinced of my omniscience as to the care of a wife, I assured him that I was prepared to fulfill all my duties. Thereupon M. Mairieux softened. “Let me speak to you now of my little Raymonde,” he said; “she will come to her fiancé with a pure heart, and the treasure, yes, the treasure, of the rarest feeling. You will give her wealth and surroundings very different from her own. But she--how much more will she bring you! You are too young to understand all the perfection that is in her. You must watch over her, watch over yourself, if your union is to be blessed.” With these words, the last of which rose to the height of solemnity, he completely overthrew the conception that I had formed of our mutual relations. My pride might perhaps have revolted against them, seeing in them chiefly an evidence of paternal partiality sufficiently remarkable in the mouth of my superintendent, if I had not appreciated their essential truth. As it was, I confined my reply to promises whose full extent I did not then perceive. “Are you sure, at least, that you love her?” went on M. Mairieux. Was I sure of it! My presence there proved it. “But she?” he persisted. “I believe she loves me.” “Has she told you so?” “No, she has not told me.” “How do you know it?” As this examination grew more pointed, I searched vainly in my memory for a single token, a single sign, no matter how slight, which might have revealed Raymonde’s heart. There was nothing--not a word, not a look, not a gesture, neither the intimacy of some ride, nor some sudden shyness--there was absolutely nothing to put me on the track. I had settled the question without ever having asked it. And so, after a hesitation which covered me with confusion, I confessed aloud that I knew nothing about it. For the first time since the commencement of this conversation, M. Mairieux regarded me with sympathy. His clear eyes are almost as limpid as his daughter’s were, and I was surprised at their tenderness. Nevertheless, at the moment, I hated him for the avowals that his cross-examination forced upon me. Was he not casting me down from the pedestal I had mounted? My wealth, by which I thought he would of course be conquered, had been stripped of all its importance in my offer of marriage, and now, uncertain that I had inspired love, I was like those poor lovers whom suspense drives to despair and excess of hope keeps in suspense. But I did not remain there long. Internally I was boiling over, and if I restrained myself on the surface, it was because I thought I should surmount these obstacles without delay. Mme. Mairieux, to whose remarks her husband had several times responded by requesting her to keep silent, and who had not ceased bestowing upon him evidence of her surprise and disapproval, arose at last to play her part. “I am going to question her,” she declared. “No, no, my dear,” protested M. Mairieux. He attempted to detain her and she grew angry. “A daughter hides nothing from her mother,” she cried. I can only guess at what passed between the two women. Raymonde never spoke to me of her mother except with the deepest and the most filial respect. Nevertheless one can divine the conversation from the reply which her mother brought back. “The child is peculiar,” she said. “I consider her stubborn; she does not want to listen to reason.” “What is the matter.” “She considers you too different from us, too--I don’t know what, too rich.” “And because of that?” “She will not accept? Yes, because of that. It is crazy. I am heart-broken. I ask--I ask your pardon for it.” She asked my pardon for this refusal as if it were a lapse in good manners. In the conversation which she had just had with Raymonde without doubt she had emphasised that which appealed to and blinded her, that upon which I had based my own superiority: the unexpected opportunity of this union, the change of circumstances, the pleasures of success and of life in the great world, far from “this desert.” Over the vanishing of a dream in such harmony with her aspirations she mourned as sorrowfully as Pierette over her broken pitcher. M. Mairieux, on the contrary, seemed comforted: he was to keep his daughter. On my part, suffering from this blow struck at both my passion and my pride, I cried out: “But since I love her!” I could not conceive that any one should oppose my will. Was it possible to tolerate any obstacle which did not proceed from me myself? “Possibly you do,” observed M. Mairieux, “but she is the question.” I felt an intense anger at this child, who at her age and in her position, dared not to love me. I could not believe such audacity. The whole current of my life was stopped, congealed like the surface of a frozen stream. Yet I had not said, “Will she ever love me.” Neither had I said, “Will she not love me some day.” No, I had simply said, “Since I love her!” “She will accept,” good Mme. Mairieux assured me. “How can you imagine that she will not?” To her the refusal was almost sacrilege. Seeing my stupefaction and my emotion, her husband took my hand. “We are much touched by your offer, M. Cernay,” he said. “We expected it so little. We are simple folk, without ambition. Some nice fellow, an industrious, cheerful, intelligent, upright, sensitive-souled lad who would have assured us Raymonde’s happiness--we did not ask anything more. In order to find him we were planning to go to the city the next winter or two. But you--no, truly, we did not think of it.” Throughout this harangue, which was scarcely to her taste, Mme. Mairieux kept shaking her head. Despite her denials, however, her husband continued: “Your offer is an honour. Many advantageous marriages were open to you and you chose this. Now allow us to recover our breath and think it over. I will question my daughter, and learn whether her answer is final or not.” “No, no,” protested his wife. “It is not.” “I will let you know, I promise you,” he said. “When?” I demanded instantly. “Some day soon.” To wait still longer! It was not to be dreamed of, and I turned impetuously upon my superintendent. “No, no, not some day soon--immediately. I wish to see her, to speak to her. I will learn from her why it is that she avoids me. I insist upon it.” But in the face of M. Mairieux as he confronted me, there was the same resolution which had so much surprised me when I first observed it, and which I felt was invincible. Influenced by it despite myself, I modified my language. “Allow me to see her, I beg of you, if only for a few moments. I will talk to her before you, before her mother. Don’t you understand my suffering?” Mme. Mairieux, who had been incessantly encouraging me with all kinds of significant looks, now turned to her husband. “My dear,” said she, “see how he suffers. It is inconceivable. Do you wish me to go back to Raymonde?” But, reaching his own decision, he rebuffed her. “I will go myself,” he said, and walked to the door. “I will go with you,” said his wife. He instructed her to keep me company instead, and disappeared. His absence seemed long to me, though I do not believe that it was really so. Mme. Mairieux deluged me throughout this period of expectation with the most consoling flattery, and the consoling flattery of Mme. Mairieux had the gift of exasperating me. I began to walk up and down the room, now fast, now slow. “Everything will come out all right,” the good woman kept repeating. “If she does not love you now, she will not fail to do so in time. It is not an opportunity that presents itself twice, and Raymonde is so reasonable.” But these assurances merely increased my anxiety. At last M. Mairieux reappeared. He did not bring back with him, however, the repentant culprit, as I had hoped he would. Walking up to me, he laid his hand upon my shoulder. “We must give her time to come to herself,” he said. “You have frightened her a little. You should have spoken to me first. She is timid. She does not know.” I heeded nothing but the delay that was being forced upon me. “Time?” I demanded. “How much time?” “Several days.” “Oh, several days! That will be death. A day, one day, won’t that be enough? Mayn’t I come back to-morrow?” “Well, try it,” agreed M. Mairieux. I returned to my own home exalted by mingled sensations of anger and love. In the avenue several dead oak trees had been replaced by early chestnuts, and from one of these a leaf blew away. It was certainly one of the first to fall. A breath of wind kept it in the air, and it floated, like a tired bird, around one of the stone vases on the open lawn. Would it rest there, or would it reach the earth? With childish superstition, I looked upon it as an omen. If it fell to the ground, it would mean happiness for me. The wind understood me and the urn swallowed it. When the heart is truly alive the least trifles are important. * * * In later years M. Mairieux consented to tell me how he had learned his daughter’s secret. It was later, much later, after we had lost her, and I was questioning him greedily about the past. I had envied him the possession of this secret, but it was just that he should have received it, and not me. After twenty years of boundless and absolutely unselfish affection, what an advantage he had over me! When he entered Raymonde’s rooms, she was standing by the threshold of the window, motionless, inert, almost indifferent. He told her of my impatience, my unhappiness. Nevertheless, he said, she should take counsel only of her own heart. The material advantages of a marriage should only be a secondary consideration. She kept repeating obstinately: “No, no, I do not want to marry him.” “But why?” “M. Cernay is not the husband for me.” He was tempted to stop there. A presentiment, which he took to be paternal selfishness warned him, as he confessed to me, warned him not to insist. Conscientious scruples, however, and the desire to exhaust every argument in favour of the alliance, urged him to add: “Possibly, but he loves you.” This time he received no reply; indeed it was not a question. There was only one thing more to say: “And you--do you love him?” “How can I know?” she murmured, and then, realising the truth, she wept. These first tears I did not see. How many others did her love cost her, less observed, even more secret, which I saw no better? To young girls who have not squandered their imagination in precocious little flirtations, love is like a garden in springtime before the dawn. The flowers are there, all the flowers. We do not realise it, although we inhale their perfume, because it is so incredible. Thus, enclosed within the heart, the magic enchantment sleeps, invisible. Day breaks, and with it all the world seems to be born. But the love which shines forth was always there. * * * The next day I had my turn. Mme. Mairieux watched for my arrival. It was she who opened the door for me, and from her I learned of my happiness. It lost nothing in the telling, for she was anxious to spare me several moments of anxiety. Raymonde met me in the drawing-room, holding her father’s hand. She wore the same simple dress of white serge that she had had on the day before. Her smooth cheeks had grown pale; she did not smile, she was serious, indeed almost severe. When her eyes rested upon me they seemed to me to have grown not only even larger, but almost terrified, and at the same time that I read in them the avowal of her love, I saw a kind of holy fear, a sort of religious ecstasy. With ardour I poured out all my love to her, but of what value were my protestations in comparison with that pathetic countenance haloed by devotion? Why did I not throw myself upon my knees to plead before her, to pray to her as to a saint? I have before me as I write a little picture of the Annunciation. Mary, who is scarcely fifteen years old, has just learned from the angel her divine mission. With clasped hands she strives to quiet her heart. In spite of her unworthiness, she accepts the honour at which she thrills, but at the same time she foresees all the sorrow that will come to her. She trembles with joy or fear, or rather with joy and fear together. In the course of a journey to Italy I came upon the picture in a little town. To secure it I needed more than money; I had to use persistence, strategy, eloquence. But I wanted it at any price. For this acceptance without fear--oh, in my comparison I do not intend any irreverence, which as far as I am concerned would only be detestable and ridiculous--this acceptance without fear recalled to me my betrothal, which in truth was for Raymonde an oblation that she made to me of all the suffering to come. With mystic intuition she foresaw it, but I, I guessed nothing. She had listened to me without speaking. At last, as though there were any need of words when I saw that the whole current of her being was arrested, I demanded: “Will you not tell me, too, that you love me?” She shivered all over and I dared insist. “Not to-day,” she murmured at length in a colourless voice. “I cannot.” “And to-morrow?” “To-morrow perhaps.” Fool that I was, I could obtain nothing more from her, though she was sinking under the weight of her love. Ordinarily we employ the same phrases in common conversation that we use for the deepest emotions. Through reluctance, through delay, through the difficulty of giving them utterance, the desire to keep them in her heart, which cherished them in order the better to absorb their virtue, Raymonde restored to the divine words their true meaning, their power and their freshness. And I complained! I wished to embrace her, but despite myself my respect for her checked me, and instead I bent over the hand that hung by her side. She had to restrain herself from drawing it away, as if my kiss had burned it. “Leave her now,” said her father. “You do not see that she is thoroughly tired out.” Ah, how I pity those who become engaged, who marry, in the city! Does not everything urge them to set bounds to a love which they must keep, as it were, on a leash, in the streets, must protect incessantly in the midst of acquaintances, difficulties and embarrassments? My own and Raymonde’s love blossomed forth in freedom. We had resumed our horseback rides, and sometimes M. Mairieux accompanied us, sometimes he entrusted his daughter to me, when he would follow us with his eyes for several moments before he returned to his office or his work outdoors. The trees still retained their foliage, but the colours changed from day to day, a marvel to behold. The leaves of the lindens became a pale yellow, those of the oaks, at first a red copper, later that colour of rust which they keep all winter, for they do not fall: shrivelled, hardened, and curled up they cling to the branches until the new growth comes in the spring and flings them down. “They are like those feelings,” I said to Raymonde, “which remain in the heart even after they are dead, and which only a new passion has the power to drive away.” Whenever I gave vent to such sentimental rubbish as this, the art of which one acquires in society, she used to look me full in the face, her astonished eyes seeming to discover in me some unknown abysses. Why did I aim to dazzle her with such empty talk? I was thinking of those faded memories which still occasionally obtruded themselves upon my mind, and which, although they had not yet entirely gone, were destined, under the influence of my love, to disappear only to be reborn another day. “None of my affections is dead,” she replied. “None will die before I do.” We were passing the Green Fountain, and we paused to give our horses a drink from the basin. We saw the reflection of their heads mingle in the calm water, and leaning forward, she unconsciously and I intentionally, we saw our own heads come together and touch. Drawing back I looked at Raymonde: she was blushing as if she had felt my lips, although they had never yet touched her. Two years before, more than two years since, it was, on the birthday of spring, I had waylaid her there. I recalled the incident to her, and asked her the reason of her fear. “I did not expect you,” she said. “Was I so dreadful?” I inquired. “We must believe so, since I was afraid,” she answered, with her clear laugh. I should have been glad to have her assure me that even at that time she had begun to love me, although nothing could have equalled the charm that her ignorance of her own heart then possessed. “Whom did you love before me?” I asked. “Before you? My mother, and my father and all this besides,” she answered, and stretched out her arms in a comprehensive gesture that her little riding whip accentuated. “All this?” I repeated, not grasping her meaning. “Yes, the trees, the little pond that is down there, the orchards, the meadows, and the whole sky that you see.” I laughed as I listened to this catalogue. “I am not jealous of them,” I said. She looked about her at the forest, the luminous autumn forest which had contributed to the awakening of her spirit, and murmured: “You may well be, nevertheless.” She never questioned me about my past. Through a generosity, the nobility of which I understand now, she did not wish to crush me with it, although she suspected that it had been turbid and stormy. Believing me to be as honest as she was, she considered that I was sufficiently punished by not being able to sweep it utterly away when we exchanged our unequal love. As we turned for home the wind arose. Should we find our leaves again in the morning? On the avenue, those on the chestnut trees were stained brown and red. Before the chateau, the plane trees, with their leaves open like giant hands, were green and dull gold. They offered a splendid prize to the north wind which was beginning to blow. Each one, as it was gathered in, wavered gently in the air. Along the wall, the well-sheltered Virginia creeper spread out its vivid red, and the hardy hedges of privet and hawthorne preserved a touch of green in this symphony of brilliant colours. I was a little ahead and I turned. Why did Raymonde, in her white woollen dress, and mounted on her glistening horse, why did she, so young, seem to be so in harmony with the autumn, and like it to be so clothed with the delicate charm of things that perish? And why, feeling thus, did I not swear to watch over each instant of her happiness and her life? In the forest she showed me a young ash tree which, after several years, had succeeded in piercing the baleful vault of foliage and crept upward between its two powerful neighbours, now exposing its summit to the sun’s rays. “Raymonde, are you still a shadow-tree?” I asked. She recalled our former conversations, and, surprised at the attention I had paid to them, smiled. “The ash,” she said, “is a tree of light.” I believed that this was an answer and gloried in it. In reality she had not replied to me at all; possibly she was thinking of those trees that are so sensitive that the least hardship pierces them. * * * “I am glad,” she said to me one day, “that I had never given a single thought to any one before I met you. If it were not for this, my love would not be complete.” * * * Another day, under the arch of the cloister, she said: “My spirit seems so light that I can hardly hold it back. I feel as though it were beating its wings, as though it wished to fly away. I hold it back as much as I can, for if it should fly away, I should die. And I do not wish to die now, oh, no!” * * * In the valleys in October the evening falls swiftly. On our return from our ride, when night had surprised us, a falling star crossed the sky in front of us. Actually it seemed purposely not to hasten in its passage, as if it were asking us to tell it our desires. “What wish have you made?” I asked Raymonde. She turned on me her calm look. “None. Why should I?” “You would have had ample time,” I said. “One always wants something.” “Not I,” she answered. “I wish nothing.” * * * All the recollections that I pluck from the past contribute to picture her in a perfection of a love that I cannot imagine more complete. It was her very life, the very breath of her being. This love I believed myself worthy of inspiring, so many illusions did I still cherish. Her fervour, the solitude, the woods and the autumn days, strove together to exalt me. I truly believe that during this period I tried unconsciously to raise myself to her level. Her glance calmed, soothed and purified me. They say the moonlight calms the waves. In the same way, her influence stilled my transports and my desires. I should have striven to find my true self, to prune the forest of my spirit, to clear it of all its vanity and sham, of all that rank vegetation which I had permitted to grow up there--which, though temporarily stifled, would soon flourish again. I did not comprehend her love. I thought that I should teach her life, while she already knew by intuition that it was quite simple, and direct, level and smooth. One night the wind carried away the leaves. The next day we found them under our horses’ feet, and we left a track of red gold rustling behind us. However, in the forest we could the better appreciate the upward shooting of the bare trees, and the depth and charm of the paths. Winter was here, and the cold. Soon we should have to face bad weather. That ride would be one of our last. Mindful of all our others, we rode in silence more and more slowly, as if to prolong the hours.... * * * Mme. Mairieux always prepared tea and small cakes for us on our return. She was very busy. Her daughter entrusted to her the choice of the trousseau, and she it was also who fixed the date for the marriage, made the arrangements for the official ceremony, marshalled the bridal procession as a captain his company, and finally even attempted to secure a bishop to pronounce the nuptial benediction. Her husband, somewhat reserved since our engagement, teased her gently, and by a calculated stubbornness obtained from her some concessions and omissions. These tilts consumed the evenings. “We must have a large wedding,” she said. “No, indeed, no,” he replied. Nevertheless she made out a list on the back of a mourning announcement, a sheet which she had economically torn from a letter of condolence. I recall that detail now, that omen: a black bordered sheet of paper for the list of our wedding guests. M. Mairieux read the list, which assumed disturbing proportions. Hoping for allies, he turned to the corner of the room where Raymonde and I were sitting, paying indifferent attention to these preparations. “What is your opinion, dear?” he inquired. “Oh, I,” she said, “you know very well that all the others are indifferent to me. All that I want are here now.” “One does not get married in secret,” protested her mother. “You, M. Cernay, who know so much of the world, must agree with me, do you not?” Thus drawn into the discussion, I supported my fiancée with an energy which astonished myself. Unquestionably, like her, I preferred to be alone with my happiness. Perhaps too--I am ashamed to admit it, but have I not undertaken to confess?--even at this happy time my vanity may not have been so completely dead that it did not suggest the advantage of not seeking to advertise too loudly a marriage without distinction, a union which would astonish the world, which they would make fun of in Paris. I was marrying my superintendent’s daughter; there was nothing in that on which to pride myself. Such were some of the imaginary difficulties that I had not succeeded in dispelling. When our judgment has been warped in early life by excess of worldly advantages and success, how many years and how much suffering are necessary to bring the truth, the real meaning of life, back to us! And in the interval, irreparable harm can be done. * * * One night about this time we began to discuss the plans of our life after the wedding. My wife and I intended to spend the winter in Rome, the following summer at the Sleeping Woods, and to postpone until the next winter our residence in Paris. I adopted this plan partly to secure more leisure for Raymonde’s education, which I flattered myself I was to undertake. Curiously enough, she smiled at the thought of Rome, while Paris frightened her. “But why?” I asked her. “In Italy we know nobody, all our time will be our own, all our hours, all our thoughts. It will be like the forest.” “Like the forest?” I repeated. “Yes, instead of the trees, the names of which I who know nothing of anything, was so proud to teach you, we shall see beautiful things, of which I am totally ignorant and which you will explain to me.” “And in Paris?” “In Paris, I shall be afraid.” “Of what?” “That you will not be pleased with me; I am only a little girl.” “How strange you are, Raymonde!” I answered. Nevertheless I did not ask her in what I could possibly fail to be pleased with her. It is not enough to say that I divined her doubts, for I actually shared them. But that which with her was merely modesty and shyness, was in my case, unwarranted distrust, a wretched preoccupation with the world’s opinion, which, even when away from it, I could not entirely disregard. What would be thought of my wife by the world, would my friends approve my choice? After a prolonged silence, in which there was no harmony of spirit, I determined to show my generosity, and turned to my parents-in-law. “It is understood,” I said, “that whether or not we are here, you will live in the chateau. I do not wish you to remain in this little lodge.” Mme. Mairieux broke into loud protestations of gratitude. Evidently I was making real one of her dreams. She had always wished to live in state, with dignity and ceremony, a troupe of servants, a continual round of visits, much publicity. A certain childishness lent to her ambition a touch of prettiness. The simplicity of her husband disconcerted her, for she did not recognise in it the superiority of breeding. The daughter of a bookseller in the town where he had been in garrison, thoroughly saturated with romantic novels, she had been captivated by his uniform and his horsemanship, and, after his marriage had cost him his career, had always cherished a grudge against him for the lack of money which compelled him to abandon his life of show. I reconstructed without difficulty this domestic drama, so common and inglorious. Raymonde looked at her father, who had not yet spoken. I noticed the anxiety in her glance, but I could not understand it. M. Mairieux gave me the explanation. He thanked me most amicably for what he called my delicacy, and declined. “This lodge,” he concluded, “was sufficient for us when we had our daughter. Without her it will be much too big and too empty. And see how conveniently it is arranged, and outside, the walls are clothed with vines and clematis. Let us live and die here.” Mme. Mairieux made a face, and I too was a little hurt by his refusal. I insisted, but ungraciously. “If not for your own sake, accept, for mine,” I said. “I cannot permit my parents-in-law to remain in an inferior position. What will they say in the neighbourhood?” This was the poorest of all arguments. At once the blood rushed to Raymonde’s face and she blushed all over. This excessive sensitiveness, which, however, she showed only in connection with the most subtle sentiments, gave her an incomparable charm. The time was still to come when I should reproach her for it. “That is perfectly true,” said Mme. Mairieux, her hopes reviving. “What will people say?” “What does it matter?” Her husband scorned the objection. “Are they not saying already that we have long lain in wait for M. Cernay in order to give him our daughter?” He regretted having repeated this gossip when he saw Raymonde’s eyes fill with tears. “They say that!” she cried. He endeavoured to soothe her at once. “Little one, little one! There are always evil-minded people. One must realise that.” “When you are happy,” she murmured, “how is one to know that?” * * * On the day we signed the marriage contract, she followed the example of her father. In the contract I had settled upon her a sum which would insure her future. She refused to accept it, and all my entreaties were useless. “But I may die, Raymonde,” I said. “Then I shall no longer need anything.” “One has to live even in sorrow,” I explained. “It takes very little.” “Fortune has favoured me,” I said. “Let me look after you.” “I want only your heart,” she answered, “because you already have mine.” “You know that you have mine too, Raymonde, but there are laws--” “The law cannot provide for everything.” Why had I not determined upon the expedient of holding the property in common? Why did I adopt that of dividing it, and then pose as a benefactor? Why, after her refusal to accept, did I not alter the contract? And, not having done so, why did I not draw a will in her favour on the day after the wedding? We forget too often to make our deeds consistent with our attitude in life. Our carelessness, or our egotism, or some mental reservation which escapes superficial analysis, leads us astray. Raymonde came to me with empty hands. Her youth and innocence amazed me, and I bargained for her. Now, now, I understand her better. There was no need of a contract between us, or, if one was necessary, it was only in order that a brief and indissoluble formula might unite our fortunes. * * * Our triple alliance cut down the greater part of Mme. Mairieux’s guests. I confined my own list to my two witnesses, Col. Briare, my nearest relative, and Pierre Ducal, one of my most intimate friends. The Colonel appeared to be satisfied with my alliance when he learned that my future father-in-law was an old army officer. Outside of his troopers, nothing interested him. Every one, including Mme. Mairieux, who was enraptured at the prospect of beholding a uniform, called him “my Colonel.” When he learned that Raymonde was an excellent horseman, he congratulated me brusquely. Pierre Ducal made me more uneasy. He brought into our woods the atmosphere of Paris, the dreaded judgment of Paris. His sarcasm is almost famous there. It is he who utters the last word about things, he who with no authority but his own acts as arbiter of fashion. Why did I choose him rather than another? I hoped by offering him this compliment to secure him as an ally. Would it not be better to have him with me than against me? Clearly I foresaw hostilities and in asking him to help me I would disarm him. Then too, although I had of late seen little of him, he still possessed for me the fascination with which he had once dazzled me. At one time, when the world monopolized me, I had copied him, so strongly did his assurance and ease of manner appeal to me as the summit of attractiveness. From the moment of his arrival at the chateau he was on the alert. The news of my marriage had burst like a bombshell upon the society we frequented. I had been the target for several of those forward, modern girls who look up a possible husband’s eligibility in advance. What rival in some forgotten corner of the world had snatched me from out of their experienced hands? No one knew anything, no one suspected anything, for my brief letter of invitation explained nothing. Nevertheless, I have learned since, before leaving, he trumpeted forth great news of the event. He had been generally commissioned to investigate my case. After the usual greetings he began the examination at once. “Is she a neighbour in the country here?” “Oh, a very close neighbour,” I replied. “She lives in the lodge which you see.” “At the entrance of the Avenue? Isn’t that part of your estate?” “Certainly, since her father is my superintendent.” In order to be done with it as quickly as possible, I hurled the sentence at him in a single breath, as if it were the confession of a sin. I decidedly was not enjoying the serenity which should have come from the happiness and honour of marrying Raymonde. The presence of a single man was sufficient to cause me one of those little shudders of cowardice and baseness. Nothing suggested a greater menace to my own and Raymonde’s happiness than the troubled way in which I confessed this little fact to Ducal. It proved that I was not cured of my pettiest vanities. Over them my love, born in solitude and nourished and beautified by the clear, fresh influence of my fiancée, temporarily triumphed. It did not destroy them. So many briers prevent the tree of our life from growing, and drain its sap. When Pierre Ducal’s trunks arrived I laughed at their number. “Well, you see,” he said nonchalantly, “I did not know.” Did not know what? In this vague phrase I perceived a painful significance. After a moment he explained: “You see I did not know exactly the character of the ceremony.” “It will be very simple.” “Naturally.” Naturally! I could have boxed his ears. At the same time a host of thoughts, which had not occurred to me during the happy months of my seclusion, beset and assailed me. I breathed again the intoxication of certain successes, I recollected the splendid alliances which had been offered me, I evoked the memory of some mistress whose rouge and whose treachery I had passed over because she carried to perfection the arts of dress and of fencing with words. What a position I might have held in Paris, had I wished! Forgotten impressions, as glittering and as false as the jewelry of a bazaar, impressions which tarnished my youth but had been happily lost during my rides with a pure child in the Sleeping Woods, conquests which had temporarily faded from my memory, these Ducal brought back to me as if they were precious stones that he had recovered. However, he had not yet seen _Her_. My radiant Raymonde would restore order in my heart. We were to take luncheon at the lodge before going to the mayor’s office. The religious ceremony was to be celebrated on the following day. Raymonde appeared in her plain street dress, almost entirely devoid of trimming or ornament, and for the first time I noticed those faults in attire which cost youth so little. “She is charming,” Ducal said to me in an undertone. “She has a little gown--” He hesitated a moment, then continued: “A delightful little gown. My compliments.” In words such as these the sneer is as plain as day, and I tasted its poison. It spoiled my pleasure. Why should I have attached any significance to what he said? I was like a mediocre artist or savant, who, not completely absorbed in his work, keeps his ears open for external sounds, for the voice of the critics, of rivals and of public opinion. The most beautiful love that could have illumined my youth did not shield me from such petty slights. Oh, dissipations of time and energy! Why must we perceive the greatest wonder of this life, that we can live but once, only when it has been put irreparably beyond our reach, when, like some perfect form arrested in the marble, or cloaked by night we cannot see it moving past? * * * My farmers, woodcutters and the neighbouring peasants, who adored M. Mairieux, but for whom I was a distant and puzzling landlord, had, during the night, covered with branches of fir trees the road which led from the lodge to the little church. They had despoiled the borders of the forest, in order that on this day of festivity we might walk on green boughs. It was late autumn in the forest, bare of leaves, but on the road it was spring. And in our hearts? Ah! Mine would have burst with joy, with that sheer joy which no impurity can spot, if Pierre Ducal had not been there. But he was there, piercing the least detail with his gimlet eyes. I should have been indifferent to him, and I hated him. He absorbed part of my attention, he prevented me from abandoning myself without reserve to the current of my love. Raymonde, her Book of Hours in her hand, slender and delicate, the contour of her face and the varying shades of gold in her hair softened despite the sunlight by her veil, looked in her white dress like one of those old missal pictures so radiant that it stands out from a golden background. Knowing the delicacy of her feelings I expected to see her agitated, but inwardly and outwardly she was peace. And seeing her thus I recalled the words she had said to me: “My Soul is so high that I can hardly hold it down.” I almost looked for wings, and it seemed to me that I could hear them beat. The first time I made a flight in my aeroplane, I distinctly saw a vision of Raymonde on the road strewn with foliage for the procession. Pierre Ducal approached to greet her. As he bowed, I noticed an uneven pleat in her gown. He straightened up and looked at me. I thought that I read his meaning: “That gown is certainly not a Maulet creation.” I realise that I am laying too much stress on impressions that were almost imperceptible, which slipped and fled away almost as soon as they were born. They indicated nevertheless the existence of that invisible crack in our happiness which made it the most vulnerable, the easiest to break. The sky was of that delicate tint which it assumes in mountainous countries at the end of the season, changing from pale blue to a pearl grey, as though by its transparency it was announcing the coming of snow. Raymonde, in order that we might be together in thought each moment of this unique day, had asked me to read the marriage service. “You will see,” she said, “how beautiful the Liturgy is.” I read it then. Since her death I have many times reread the words of St. Paul: “Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church. He that loveth his wife loveth himself. For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as Christ also the church: because we are members of his body. They two shall become one flesh--” I understood, I realised for one moment at least, that miracle of immortal love, which dares to brave time and because of its injuries from the union of body and soul, arrives at unity, order and peace. Yes, I understood that in loving Raymonde and in Raymonde’s love, I loved my better self, the heart of my heart, that which lives on in us after our youth is fled, that which, in each one of us, is part of the living Spirit of God. I had closed my Book of Hours. The thoughts which came to me were as refreshing as the living waters. I felt a kind of ecstasy. We were on our knees, and my bride signed to me to rise with her. I embraced her with my look, as though she were an object of infinite value, of which the internal charm exceeds by a thousand times the visible beauty. She smiled at me with perfect confidence, and at this moment we exchanged the mystic promise which includes in anticipation the sacramental “Yes.” A slight movement brought Pierre Ducal within my range of vision. I knew well the subtle smile which hollowed his cheeks. He was amusing himself, collecting anecdotes, already preparing an interesting story in which I was to figure as a first communicant. I felt it intuitively. Seized suddenly by fear of becoming ridiculous, I studied my actions. The ecstasy did not return. I placed the wedding ring on my bride’s finger with the indifference of some trivial mechanical duty. After luncheon Ducal asked me to lend him my automobile, for he wished to return to Paris that night. His many trunks, for which he had had no use, were placed on the machine, and after he had disappeared around the curve in the road, the wheels of the car crushing the fir boughs that had not yet been picked up, I breathed more easily, in fact I was conscious of a distinct sense of relief. Raymonde noticed the change at once. “Why were you not like this a little while ago?” she asked. “During the service you changed completely. Did you regret anything?” “Oh, Raymonde, what could I have regretted?” “Listen, I think I have guessed it,” she said. “You were looking at my white gown. Perhaps it did not become me very well.” “But, it did, I assure you.” “No, no, I know it,” she said. “But I should have grieved my little dressmaker in the village too much if I had given the order to any one else. What does a bad pleat amount to? But in the midst of happiness, to be neglectful of others, you agree with me that that would have been wicked?” I agreed with her, and moreover I did not discover the bad pleat again. It was as if it had disappeared with Pierre Ducal. Mme. Mairieux, to whom Col. Briare was telling stories of hunting in the forest of Fontainebleau, had followed the course of our conversation and now began to excuse her daughter. “I scolded her,” she said. “She is lacking in elegance. You will know how to give it to her.” “Is it necessary?” asked Raymonde, laughing. “Of course it is, in the world to which your husband is going to take you. You will be gowned by the great dressmakers. Isn’t she fortunate, Colonel?” She spoke to every one of the luck of Mme. Cernay. These two words, “Madame Cernay,” assumed in her mouth majestic importance. Our marriage flattered her as though it were a personal triumph. The lack of guests, however, appeared to her unreasonable, harmful, and distressing. One had to talk continually to the same people. For lack of anything better, want of better guests, she gave orders that every peasant who passed the gate that day should receive entertainment. When the evening came, and I was leading my wife away, Mme. Mairieux, at the moment of parting, looked at her daughter in admiration before kissing her, like a commander embracing a newly decorated soldier. The chateau represented in her eyes the Promised Land. Her husband expressed his emotion differently: “She is my only child,” he said to me. “Take care of her.” Fearing lest he might break down, he dared not say more. In the midst of our little group, swayed by such different sentiments, Raymonde preserved her face of peace. We had only to walk the length of the avenue, and we were at home. After the fir branches which carpeted the space in front of the lodge, we found the ground hard, and it crackled under our feet, for it was freezing. The night was not dark. In the depths of the sky, between the chestnut trees whose branches stood out black and bare, and the oaks with their dry, shrivelled leaves, shone thousands of stars, that almost touched each other, and seemed to be in motion like a swarm of bees. Certainly this sense of throbbing has remained in my memory. Have I since seen similar nights? Did I dream of that one? I do not know now. The cold was stinging. “Suppose we run?” I suggested. “Come,” she answered. She picked up the train of her wedding dress and darted off. Practice in the woods had made her agile, and I still see clearly before me this flight in the shadow, the bare trees, the lawn and the empty urns. Oh! it was a wonderful night, a holy night, when in the majestic silence I heard her two little shoes striking the ground. I stopped, and then at last I pursued her. She was the first to gain the arches of the cloister. Without doubt the apparent life in the sky had struck her too, for when I rejoined her, she pointed it out to me with these words: “There are no falling stars to-night. Do you still want something more?” “No, Raymonde,” I said. “Nothing more.” I might have added: “_Not even you_.” No, not even her! Beyond desire, I was experiencing that kind of love, which one enjoys in moments of ecstatic adoration, when the blood flows gently not to thwart the rush of the spirit, when life means sweetness, goodness, joy, light, serenity-- * * * “Let us go in,” I said, “you will catch cold.” “Listen,” she replied. The branches nearest to the cloister cracked with the frost. And from the forest, of which we could distinguish only a vague outline, a confused murmur came to us. “The night sings,” said I. “The night is praying,” she replied, and again she raised her head to the stars. “How many there are! How many there are!” She named some of the constellations. Cygnus, the most beautiful, appeared to be on the wing like a diamond-shaped flock of birds. I took Raymonde’s hand in mine so that she would look at me. “Now,” I said, “there is no one in the world but you and me. I shall love you all my life.” “Oh, no,” she replied, “that is not sufficient.” “What must you have?” “Our life--that is not enough. It will end. I wish a love which will never end. Never. Never.” “Is that possible?” “Of course, since there is Eternity.” At that moment her faith was contagious, enlarging and consecrating our love. * * * At the chateau we found a large fire burning in the little salon, which I had refurnished for her. She looked at the furniture, the pictures and the hangings, and then at me with a smile that was a little sad. Did she have a presentiment of the future? Now that I am able to interpret truly the past, I recall having seen, one morning when I was out shooting, a young hind stop at the entrance to a wood, where I was hiding. She inhaled the fresh breeze and then hesitated in fear. Finally she came on in my direction. “You are in your own home, Raymonde,” I said. “Oh! it is very beautiful, but I am not accustomed to it.” “You will become so soon.” “Of course, I must.” To her the new luxury was a burden. Otherwise it meant nothing. The only effect of this change of conditions for her was one of restraint. She left me to change her gown. When she reappeared, she came over and clung to me. “My love,” she said. And as I held her to my heart, so young, so pure and so confiding, I felt two tears fill my eyes. Raising her head a little she saw them. “What troubles you?” she asked anxiously. “Are you weeping?” I am proud now to remember those tears, the quivering of my love and the obscure confession of my own unworthiness. Through them Raymonde recognised the upheaval that I felt before the perfection of her love. Later they unquestionably helped her to endure my cruelty and to forgive it. I was silent. “Dear,” she repeated, “why do you weep?” “No doubt because I love you too much,” I managed to say at last, in an attempt to play with my emotion. “That is so simple,” she answered. Our happiness was indeed so simple that I could not believe that it was happiness. Until then I had sought it in the artificialities and complexities of pleasure. My engagement and marriage had restored it to me in its integrity and fulness, and I was astonished that it was serene. She took down her hair, and it spread over her shoulders and breast, even more golden at the ends than on top. The various shades of gold blended to frame the whiteness of her face and neck. She had chosen the white woollen dress which she had worn on the day I had asked for her hand. I felt that this act brought her closer to me, and that I shared in the radiance which emanated from her. We did not touch the supper which had been prepared. The chateau was asleep, and when we were silent there was nothing but the solemn silence of the country night. There was no one but us in the world; only us and love that was stronger than we. “It is late,” she murmured, and it was like a prayer. “Don’t you want me to retire? I am tired.” She leaned toward me and my mouth touched her forehead. Then I let her go. The peace that was in her dominated my love. I sat long before the open fire--how long, I cannot say--and my heart opened to all the sweetness of life. When I rejoined her she was sleeping. I did not waken her. _Second Note Book_ November 19-- As we were nearing Rome, I pointed out to Raymonde the Sabine mountains, already covered with snow. But she only saw a rainbow, trembling in the golden haze which the setting sun, reappearing after the rain, drew from the damp soil. She derived from it a happy omen. Then she compared the dome of St. Peter’s, which one sees first of all, to a rick in the field. Later, was she not to compare the Eternal City, upon which the centuries have left their imprint, to her forest, with its centenarian trees covered with moss, ivy, and mistletoe? One thinks that one will always remain bewildered, and soon things become so familiar, although imposing, that one speaks and listens to them. Her forest had prepared her. The shafts of the trees formed innumerable arches as at St. Paul’s outside the Walls; on the old trunks new stems grew, and the fallen leaves composed the soil which nourished the roots. Thus the continuity of historic Rome, which allowed Christian churches to flourish on the sites of pagan temples, did not astonish her. Her divine ignorance preserved her miraculously from that insincere admiration which the sanctity of established reputations imposes upon most of us. She delighted in art as she breathed the morning air in the woods, of which one knows neither where it comes from nor why it leaves upon the lips so agreeable a flavour. With sure taste she walked through the midst of statues and pictures as through a garden pointing out to me her favourites. Invariably these were works of calmness and serenity, in which the old masters represented life either with all its natural joy or with religious acceptation,--the draped Muses of the Vatican, that veiled woman on one of the sides of the throne of the goddess in the “Thermos” Museum who keeps alive the sacred fire on the hearth,--what others shall I name, a young Madonna by Fra Angelico; Raphael’s Parnassus; or Michelangelo’s sublime creation of the first man. By instinct she turned to them as to old friends. I never caught her in a mistake. Like the doves of the Villa Adrien who stoop on the basin and then lift their throats swelled with water, she was drinking in the masterpieces, in her appreciation of which I might well have tried to imitate her. However, I did not accept this unexpected superiority, this straightforward impulse of a young and unspoiled sensitiveness. I paraded my learning, I imposed on her my instruction. Her assurance disconcerted me, at the same time that her willing attention did not prevent her from confusing the different schools and classifications I tried to teach her. I corrected and scolded her, and she apologized and made more mistakes--except in the selection of her favourites. Through a spirit of contradiction in which vanity played the chief part, I turned her attention to works palpitating with unrest, misery, passion or sensuality. The contortions of a Laocoön, the “Dying Gladiator” crushed to the ground, Apollo darting forward with a theatrical gesture, Venus bowed under the weight of her own beauty and not like a Diana free in her movements,--these satisfied me but offended her. She did not respond to my enthusiasms, surmising perhaps that they were forced, and inwardly I reproached her for not understanding, for not knowing. “She knows nothing,” I thought, “of the passion that disfigures, the jealousy that twists, the doubt that convulses these countenances and permits them no peace. For the moment she and I are far apart.” And I prided myself on the discovery. All this she was to learn one day through me without permitting any alteration in her features to reveal it, merely becoming whiter and more distant as my cruelty increased and she grew nearer to death, death which writes for us our definitive expression, her own too pure and too noble to lower itself to complaints. These differences, which I considered insignificant and which were in fact hardly perceptible, were they not already part of a more profound discord? * * * Nevertheless the first months of our marriage flowed on like a limpid stream that seems motionless. Our days slipped by without our being aware of them. I was amazed at the intimate peace I breathed; it did not seem consistent with the passion I wished to feel again. In time I came to ask myself whether I was really sufficiently in love. I looked for disturbances, outbreaks, storms, a great thirst for life, and around me, within me, I found only simplicity and clearness. Thus I grew distrustful of the new order that was making over my heart. I had been accustomed to think of love as a combat, and victory appeared to me to be filled with idleness. I began to scorn the harmony which was for her the summit of love, which united her by a thousand secret bonds to artistic perfection. I was afraid of monotony, even though I had not known it, I attained it very soon through the bitterness I mingled with Raymonde’s pure offerings. * * * Among the books and the guides that I had selected in order to give her what I called, pretentiously enough, “intellectual culture,” were included some extracts from Chateaubriand, compositions that conjured up ruins, prose nothings that accompanied admirable descriptions throbbing with the soul of Rome, After a visit to the church of Saint Louis-des-Français, in which Chateaubriand had erected the tomb of Pauline de Beaumont--she is reclining on a couch, one arm hanging down and the other folded, in a mournful attitude that is much too beautiful--I read aloud the passage from the “Memoirs,” in which her lover tells of alms that he had condescended to bestow upon one in agony. “I observed that until her last breath, Mme. de Beaumont did not doubt the truth of my attachment to her; she did not cease to show her surprise at it, and she seemed to die both disconsolate and overjoyed. She had believed that she was a burden to me, and she had wished to go away in order to rid me of her.” With what sadness these sentences were later to come back to us! I turned to Raymonde to note the effect upon her of such magnanimity. “How is it possible,” she said, “to write things like that if one is really in love. And if one is not in love, what an abominable farce!” All her simplicity and frankness was opposed to the sentimental buffoonery which is so widespread in our society, and from which she herself was shortly to suffer in her inability to accommodate herself to it. * * * When my thoughts are turned toward Rome by these moving memories, whose sweetness--which happily I did not succeed in utterly spoiling--I can better appreciate at a distance, I recall particularly two or three pilgrimages that drew me closer to her. In my thoughts I return alone to places where we had been together. We were standing at the edge of the first of the basins that occupy to-day the site of the palace of the Vestals. It was in the beginning of Spring, and some newly blown red roses were reflected in the water. Behind her stood the three remaining columns of the temple of Castor and Pollux, their marble shining with the caress of the sun. Around her there was nothing but ancient debris, mutilated statues, and these flowers. As at the end of autumn in the Sleeping Woods, she stood quite congruously in this past of more than two thousand years ago. Again, we were at the Coliseum, the arena already plunged into shadow, while the upper part of the huge wall, completely covered with gillyflowers, was still lighted by the rays of the setting sun. A guide had shown us the door through which they carried the dead bodies of the Christians that had been sacrificed to the wild beasts. Long shudders shook her whole body, and suddenly two tears, which she tried too long to keep back, fell from her eyes. “Why do you weep?” I asked. “It was here,” she murmured. What was the use of asking the cause of her emotion? The fire of sacrifice was burning her. I had before me a young martyr in the making. And then again I recall the cloister of St. John Lateran, a quiet corner, where one inhales with the perfume of roses the unchanging charm of Rome. We were there alone one sunny afternoon. The recollection of the roses growing among the palms in the little central garden about the wall fixes the time for me as again the beginning of Spring, doubtless a short time before our departure. She was at a little distance from me, standing between two of those slender columns which support the cloister and seem as transparent as alabaster in the sunlight. She was dressed in white; she smiled. I have never since seen so perfect an image of peace. * * * Her catholic heart rejoiced in the city of three hundred and fifty churches, eighty of which are dedicated to the Virgin. And here her knowledge surpassed mine. She gave me brief accounts of the lives of Saint Cecilia, Saint Agnes and Saint Catherine of Siena, of whom I knew nothing. The places which their deaths have sanctified derived all their meaning from these narratives. At the church of Santa Maria Maggiore she told me of the miracle of the snow which fell in the month of August, to point out to the Pope the site of the basilica. I grieved her with my ironies and doubts, whereas the miracle of her charm should have watered the barrenness of my mind like that cool snowfall itself. Then, having amused myself with the religious instruction of which she gave me the benefit, little by little I began to be annoyed by it. It seemed to me that I was reduced to second place. My vanity could not endure it. In consequence, for several days I systematically selected for the object of our walks those ancient ruins wherein I had the advantage of her. However, I did go with her sometimes to service at Santa Maria del Popolo, and the Trinità dei Monte, which, being near the Piazza di Spagna, where we were living, were her particular churches. For Trinity, whose rose-coloured bell towers at the alluring hour of the Benediction, are beautified by the evening light, we had only to mount the staircase, from the flower market at the bottom. It is on the Road to the Pincio, where we went later. But instead of admiring this elevation of spirit I derived bitterness from it. Did I not wish to confiscate all her powers of feeling to the profit of my love alone? “A moment ago,” I protested once, “you were praying, and I was not in your thoughts.” She was much surprised at my remark. “You are always in my thoughts when I pray,” she replied. “How could it be otherwise?” I was struggling against a happiness the perfection of which I was incapable of understanding. My wife charmed and at the same time bewildered me. I had thought to find her a docile pupil and yet sometimes my teachings seemed vain, useless and absurd, sometimes in advance of her age and preparation. I had at times, in the bottom of my heart, the instinctive feeling that she surpassed me, and perhaps without self-love I might have bowed to her nobility. But what man ever renounces his self-love? Instead of renouncing mine I hastened to pronounce her childish. * * * I recall one more incident at Rome in which I find our differences revealed. The night before our departure, we had climbed to the garden of the Pincio. After sunset, which one watches from the terrace as if it were a play, we walked on in the direction of the Villa Borghese. On our right, a lawn sloped down to a small wood of pine trees, on the outskirts of which a group of seminary students, in their red robes, were walking up and down, reciting their breviary. A bareheaded young girl of the people ran past us. I noticed her erect carriage, her black hair, the beads of perspiration on her neck. Presently she lay down on the grass, drawing up her dress round her for a rug. A young man who had followed her approached her from behind. He had plucked several clusters from a border of flowering acacias, and began to throw them at her laughingly. She did not move. Then he came nearer, and, stooping, kissed her on the neck in the spot where I had seen the bead of perspiration. Even pleasure did not change her motionless attitude. “Look,” I said to Raymonde, “is that not as beautiful as an antique marble?” But she stood still, her ear strained, her arm a little raised. “Listen,” she murmured. Answering each other the bells of countless churches announced the _Angelus_. Their chimes came faintly up the slope to us, but she was familiar with several and recognised them. For the last time, religious Rome was speaking to her. I was jealous of her diverted attention; that hour of peace, which the voices of the evening, the twilight, and the realisation of our love combined to make sacred, I spoiled by a wish to oppose my companion, to humiliate her, to bruise her. I was tormented by restlessness and sensuality instead of yielding myself to the beneficent tranquillity which sprang naturally from her love. * * * When we returned from Italy, the springtime which we had left in full blossom in the Roman campagna, where the grain was already tall and ripening, had hardly begun to make our woods verdant again. M. and Mme. Mairieux awaited us. “My little one,” stammered her father on seeing us. He, ordinarily so calm and self-controlled, was greatly moved now, showing openly the emotion that gripped him. He had grown older, and stooped; and for the first time I thought his demonstrations of fatherly affection overdone. After loving and almost minute scrutiny of his daughter, he turned to me and took my hand: “Thank you,” he said. He gave me the credit for Raymonde’s good health, and assured me of his confidence in me at the very moment when I was thinking how to get away, astonished at this excess of gratitude. Mme. Mairieux was never weary of admiring us. Sometimes she made a special point of calling me by my first name; and again she abandoned these happy advances as if she feared their boldness. She gloried in the length of our journey, the importance of our hotels, and even in the beauty of Rome. It was all part of the new and longed-for luxury which I gave my wife, the mere announcement of which pleased her like a coloured poster. One day, when Raymonde was a little later than usual, I had an opportunity to watch from my window the manœuvres of her father, who rode up for the express purpose of waiting for her at the threshold. It was very natural, yet instead of sympathising with his expectation I felt only impatience at it. My wife came in after the luncheon bell had sounded. “Where have you been?” I asked quite unfairly. “Down there.” “I suppose so. Are you not always thrusting yourself in there?” Unquestionably she was about to say: “I am their only child, and they love to see me,” but instead she looked at me with her clear glance and kept silent. That was my first direct blow at the ideal which, she had formed of me. My opinions on our journey, my restlessness, my strange curiosity, had made her uneasy, but she had kept her faith intact. Now, in the way she looked at me, I read her distress at seeing me reveal this petty jealousy. Tears rose in her eyes, but she restrained them. Irritated with myself and angry with her as well, instead of restoring my lost tenderness, I permitted the sense of my injustice to drop into her heart, to grow there as the circles from a falling stone in a quiet lake widen until they reach the shore. Next day, timid and bashful, she asked me if I objected to her going to the lodge. “Of course not,” I answered crossly. “Have I ever hindered your liberty?” Again an opportunity offered itself to make amends, and again I did not avail myself of it. She went to the lodge, but shortened her visit. After her return, the promptness of which I refrained from mentioning, M. Mairieux appeared more than once at the doorstep, wandering about like a soul in pain in the avenue leading up to the chateau. I saw him take up several pieces of work only to abandon them again, passing confusedly from one thing to another. Something was missing in his day: the smile of his daughter, of which I had deprived him. He continually approached the door and then withdrew again. I should have called to him, “She is here, come in,” and instead I contented myself with watching him. My apprenticeship of cruelty was beginning already. Raymonde saw him too, but she did not move. She was waiting for my decision, resolved not to thwart me, and hoping everything from my tenderness. Hating the wrong I did, I none the less accentuated it, and thus, without benefit to myself, I impaired a source of joy. The following day Mme. Mairieux invaded our apartment. She came to make certain on the spot of the happiness of her daughter. Raymonde would have liked to spare me these interminable and noisy visits, which my coldness could not shorten. She knew how impatient I was after them. I was growing tired of the Sleeping Woods; she knew it and mourned for it, and, thinking only of me, blamed herself for it. * * * Almost immediately after our return to the chateau Raymonde’s condition necessitated our giving up our horseback rides. “Let us walk,” she said, “we can see better when we go slowly, and one hears the life in the trees better, too, and the stirring of the little blades of grass. Shan’t we?” In the early morning, especially when the air is keen and freshened by the dew, these slow strolls under the trees should have been exquisite. The leaves were not yet thick enough to keep the sun from filtering through the branches and throwing its gold on the footpaths, but they had already that effect of young verdure that is so delightful. The paths were carpeted with grass, and, since our footfalls made no sound upon it, we were often surprised by almost touching a woodpecker or a chaffinch, who, believing himself master in his own house, flew off in safe and leisurely flight. Oftentimes a hare crossed the avenue in front of us with little bounds. Yes, these strolls would have been exquisite but for the skill I employed to spoil them! As I had tormented Raymonde about her parents, so now I tormented her about the hope that filled her with a joy that was all but sacred. She saw in it the continuation of our cherished love, the palpable thrill of our union, the living bond of our united bodies and souls. I saw only the inconvenience, and I showed my irritation and nervousness over it. I appreciate to-day that this new affection which preceded its object, far from diminishing it, broadened, strengthened and extended her love as a wife. I did not recognise it then, and I spurred myself on to detect in her beforehand some cause of estrangement. When I was silent too long, she would say to me with an adorable flush of colour: “Let us talk about _him_.” And then, correcting herself, in order not to be unfair, she would add: “Or, of _her_.” She pictured it as an image of our happiness that we should see grow, whose youth, one day, should prolong ours in its decline. She smiled as she thought of him and saw him. These first maternal smiles, bestowed on one who does not yet exist, seem to give a woman the sweetness, freshness and purity of a young girl again. Barren love is ignorant of many forms of beauty. The madonnas have a deeper beauty, but not less innocent, not less melodious than the young maid who carries in herself the Springtime. But these first smiles, whose charm I understand so well now, I questioned then, as I remember, in jealousy, not in admiration. So new were they to me that I did not know how to gather them. Thus we permit the simple emotions that are the ornament of life to escape from it because we seek our happiness in ourselves instead of finding it on the faces of others. While I made our love complicated by trying to confine it to my personal satisfactions, Raymonde gave to it quite naturally her primitive capacity for acceptation, her radiance, her creative splendour. “_He_ will look like you,” she assured me. “How can we tell?” “Why should he not look like you? My child is my thought, and my thought is you.” She wished us to give him a name, and wanted, herself, that of her father, but she dared not suggest it. I often changed the conversation, yet what more beautiful topic can there be than the certainty that the future is holding for us the continuation of our race? My wife remarked my coldness and lack of enthusiasm. She talked less to me in consequence of that which constantly preoccupied her. And then, with an effort which I now understand, she spoke again to me of it. Already forgetful of herself, she was willing to make herself less agreeable to me if in that way she could induce me to bestow a little of my love on the one who was to come, who was beginning to live within her. However, her lassitude and the change in her figure increased. It all seemed to threaten blows at my pleasure, attacks on her beauty,--I saw this in it instead of the patience and gentle pity and sense of protection which ennoble a woman’s love. I did not altogether conceal my boredom. One evening, as we were returning from the woods a little later than usual, where I had been for a part of the way inattentive, she stopped, very weary, before passing through the gate. “I am afraid,” she said. I looked about us; there was no noise, no movement to cause her fear. I thought that perhaps the shadows and the silence had affected her. “There is nothing, Raymonde.” “No,” she agreed, “there is nothing.” I let the matter drop, satisfied. I did not understand that she needed to be reassured. Her fear was not of external things; those she understood and trusted. Already, her fear was of me. * * * During my previous visits in the Sleeping Woods, I had had scarcely a word to say to the farmers and workmen whom I met on my estate. They were my superintendent’s affair, not mine; such people were total strangers to me. During our engagement, I had been much surprised at the looks of understanding exchanged between them and Raymonde when I accompanied her. Later, love traced around us its circle of isolation and no one addressed us, but through its social aspect, marriage made us more accessible. On our return from Italy, the tenants and day labourers whom we encountered, never failed to salute my wife. They called her “Our Lady.” She was “Our Lady of the Woods,” and at first it amused me. But they told her of the deaths and the births, obscure stories of the village or the household, bad crops, or the sickness of the live stock, and I saw myself put aside. They consulted her and let me alone. “But here is your Master,” she objected, pointing to me, and entrenching herself behind my authority. “Yes, but you are our lady.” Instead of rejoicing in this, at last I became offended. “Speak to them,” she advised me. “Are you not their master?” “I do not know them,” I answered. “Exactly, but you will know them.” “They bore me,” I replied. “Give them a little friendship, and they will cease to weary you.” “I don’t find it easy,” I said. “There is poor Fannette, the washerwoman: her hands are covered with cracks and chilblains. Then there is Pierre, the deaf man, who works in our garden.” “If he is deaf, it would be useless to talk to him.” “Oh, but one can speak to him with a hearty laugh, or a handshake, or a finger showing him a flower bed. That is the language which he understands. He has never forgotten to bring me a bouquet on my birthday.” She was teaching me a little humanity, after all the art that I had thought to teach her! I did not care for it at all, and profited very little from her lessons. It is the same with most of those who screen themselves behind agents in the administration of their estates: they ignore the sweat and labour which all production exacts, and the money which labour makes for them, so far from putting them in contact with other men, only succeeds in keeping them apart. The sovereignty which Raymonde exercised on my estate made me uneasy. Of a certainty, I refused to confess it to myself, but was not the sympathy she showed and inspired in all these worthy people in itself a criticism of my disdain and indifference? With the intuition which she possessed for my slightest, my most secret annoyances, she perceived my state of mind. Thereafter she cut short her conversations with these people, contenting herself for the most part with a courteous greeting from a distance, which yet managed to cheer them, even if they hoped for more. And so again, without benefit to myself, I turned aside a source of joy. Our daughter Odette, whom we afterwards called Dilette, was born in October. In the face of Raymonde’s sufferings I was less courageous than she. And if I dare confess the whole truth to myself, a horror of anything which attacked the ordering of my life mingled with the compassion which I felt for her. After the birth of the child, when my own nerves were shattered, I was surprised at the long shudder which shook the mother. She suffered no more, but trembled before the life which she had brought into the world. It was the mysterious prelude to maternal love. * * * The autumn advanced. Tired of “the desert” of the Sleeping Woods, and of the incessant attention which a new-born baby demands, deprived by my own act of the strong ties which bound us to a region where we directed the labour and endeavoured to create prosperity, I was eager to return to Paris after so long an absence. Our apartment in the Avenue du Bois was in readiness for us. We had nothing to do but depart. “Whenever you wish,” consented Raymonde. We arranged our departure for the first of December. The baby could travel then without danger. The milk of her nurse agreed with her wonderfully. For a child of two months, she showed good strength. Raymonde suggested a last walk, and a pale, cold sun enticed us. It scarcely melted the white frost in the fields and on the weed-grown paths. The grass crackled under our steps as we entered the woods. We went deep into them. Along the edge, the leaves more exposed to the wind had already fallen. Deeper within there were still a few, especially on the oaks and maples. Copper-coloured or golden, they clung stiffly to the branches, and with the least breath of wind sounded like toy bells. At the Green Fountain, where our horses had drunk that day, they nearly stopped the basin. Beside me, enveloped in a white cloak and hood, my wife gazed absorbedly, her eyes dim with tears. I was astonished, and even somewhat annoyed by such emotion. Was I not sufficient for her happiness? Why should a mere change of environment, one at which, indeed, she ought to have rejoiced, since I was offering her Paris and its gaieties, have so affected her? “What troubles you, my dear?” I asked her. “I have been so happy here,” she replied. “But we shall be happy in Paris.” “Here my trees help me. Everything helps me. I feel myself at ease and protected. Yonder I shall be alone.” “You will be with me. Is not that enough?” I asked. “Alone to keep your love, which I am so afraid of losing.” “But that is absurd.” Why did she doubt herself? In the clear light of the winter sun, which filled the woods, she was resplendent with youth; or rather not youth, but almost childish beauty. Maternity had restored to her that air of extreme purity that one sees in young novices. I looked at her, all in white, so sweet and so gentle, and then round us again at the familiar forest which contented her. “My love,” I said, with condescending protection, “I will watch over you.” Oh, the smile with which she rewarded this promise that I was to keep so badly! * * * A day or two after our arrival in Paris I surprised her leaning against the window of her room overlooking the Avenue du Bois. She was so absorbed that she did not hear me come in. I approached her. It was of course the novelty of the sight that held her prisoner. A beautiful winter morning had drawn all the idle world of Paris to a promenade before luncheon. Men and women on horseback, riding at a walk or a quiet canter, crowded the beaten earth of the bridle path. The roadway was devoted to a few surviving carriages, whose ancient steeds seemed hardly able to move their thin legs, and above all to many motors, which, under less restraint than in the crowded city, passed by at full speed, as though revenging themselves with absolute license in the country. On the broad pavement by the side of the grass plots pedestrians were taking their constitutionals among the nurses and children scattered about in pursuit of hoops and balloons. The bluish haze of the clear day softened the outlines of the Arch of Triumph and the light, entering it from all sides, seemingly, increased the height of its arch and columns. At the other end of the Avenue, the Bois slept. “I am sure you love Paris already,” I said. Much to her astonishment, I had ceased in Paris calling her “thou,” on account of the custom in society, of which I had already begun to think, and she had obediently imitated me, without asking any explanation. Now, not knowing that I was near, she gave a slight start when she heard my voice. “Oh, no,” she answered. “There are too many houses and too many people.” “What were you looking at?” “I was looking yonder for the forest of the Maiden and the lodge at the gate.” “That is the Porte Dauphine and the Chinese Pavilion.” “I did not know it. I imagined that we were at home.” I had thought this procession that our apartment commanded would have attracted and captivated the love of elegance latent in every woman, that Paris would not have failed to awaken it in her; and behold, the nook where she was born, the country of her love, was sufficient for her. She did not see beyond it; or rather she saw it everywhere. “You will come to love it,” I continued, with a gesture toward the city. “At your age Paris is irresistible, above all when you will be one of its queens.” “Oh, one of its queens? You are laughing at me.” At that moment, attentive and interested, her blond hair caressed by a ray of sunlight, she was at the same time so sensible and so fascinating that I felt I could hope everything for her. “I am not joking,” I said. “You do not know my power.” “Do you dare say that?” “Well, I will make you a queen.” “Again?” “That is to say, a woman of fashion.” Before this prospect she opened her large eyes like a child who is taken to the zoological gardens for the first time and introduced to unknown and strange animals, ostriches, giraffes, or delicate and impossible-looking pink flamingoes. She repeated my phrase, uttering the words as if they hurt her. “A woman of fashion.” It meant nothing to her. There had never been any question of it at the Sleeping Woods, and in Rome we lived as strangers, apart from the regular social hierarchy and absolutely at liberty to do as we wished. Now, however, this was the goal that I proposed for her. Already Paris had begun to claim me once again. I breathed its atmosphere, laden with envy and vanity and artificial charms, the more eagerly because for a time it had ceased to intoxicate me and I brought to it new appetite. I had not retained that which my love had given me--regeneration and peace of heart. On the contrary, I wished to force upon her my own habits of life. Face to face with this child, I became aware of the absurdity of my desire. I became aware of it, but I did not abandon it on that account. I wished the world to appreciate and to envy me the treasure that I possessed. In order to be in the fashion, my happiness required publicity. She turned her head: “It is impossible,” she said. “I should not know how.” “Yes, yes,” I insisted, not without a little impatience. “You will learn. You can learn everything.” “Dost thou wish it?” and then, correcting herself, “Do you wish it?” she asked. “Certainly.” “Then I will obey you to the best of my ability.” That evening, when the nurse did not succeed in quieting Dilette, who was for some reason out of sorts, Raymonde insisted on putting the baby to sleep herself, a privilege which she had always enjoyed at the chateau. As a lullaby she sang in a low voice, to the tune of “Malbrough,” a romance of Chérubin. When she came to the stanza: There, by a fountain green, O, my heart, my heart, it grieves! There had my lover been, And my tears were full, I ween. And my grief believes. whether it was because of the contagious sadness of the verses, the memory of our own Green Fountain, or a presentiment of the dangers that threw their shadows across our love, I do not know, but she stopped. I was in the next room and the curtains between us were drawn back. I heard what sounded like a stifled sigh. Awakened by the silence, Dilette began to cry again, and my wife slowly continued her song. * * * The occasion I had chosen for presenting her to society was a reception given one evening by Madame de Saunois, at whose house in the old days I was a frequent guest. Mme. de Saunois is a lady who has attained the summit of that social elegance which springs from exquisite dressing, novel entertainment, clever conversation and the careful cultivation of every natural and artificial charm. Though her age may be subject to some debate, her name and fortune admit of no discussion. Her visiting list is restricted and select, and her invitations are proportionately sought for. Outwardly manners and taste are the same at her house as anywhere else but she would regard herself as old-fashioned if she were thought for one moment to set any limit to liberty of conduct or opinion. She accepts every irregularity of mind or heart if only it is perpetrated by one of the socially elect. According to my ideas at that time her drawing-room was just the one in which I could count upon a gratifying reception for Raymonde. Promptly upon our arrival in Paris I besought my wife to put herself in the hands of one of the big dressmakers. As she seemed almost averse to this idea I myself looked over her wardrobe with her before we started out to order anything new. “What’s this?” I asked, picking up a cheap looking woollen skirt. I did not recognise the little wedding dress that had produced such a sweet and simple effect in the Sleeping Woods. Alas, effects change with place and mood: in Paris the little dress was not the same at all. Guessing my thoughts she said with a blush, “I shall never wear it again, you may be sure.” “Why not give it away to some poor girl to whom it would be of some use?” I said, with the best intentions in the world. Raymonde’s flush, which I did not yet understand, faded suddenly. I saw her cheek whiten. “I was a poor girl once,” she said. “Oh, but you must forget that.” “No, let me have my memories. If ever I am tempted to become proud some day, they will keep me humble.” I understood, then, the wound I had given, but instead of asking her pardon, I said nothing. To me nothing seemed too sumptuous and elaborate for her, while her one desire was to pass unnoticed. She “set no store” by success: she wished only to please me. But must she not please the whole world, to please me? As to the clothes, she had her way more than I, and I had to be content with a lace robe that suited marvellously her air of candour. All the time the fittings and appraising looks of the tailors, the insulting physical evaluations as of professional buyers, positively affronted her. Again and again she turned toward me eyes that besought mercy like the tender eyes of a hunted doe! But I held to my conquest with an unpitying tenacity. When she had tried on the skirt and waist, that brought out and moulded her body under the vapory lightness of the material, leaving no outline unseen, and displaying the bare expanse of her throat, she was ashamed at the sight of herself in the mirror. “Is it possible,” she protested, “that you can wish me to appear like this?” “Why not?” said I. “You are beautiful.” “But every one will see me,” she objected. It began to seem laughable to me, her idea of reserving her beauty for me alone. The evening upon which we made our first appearance in the drawing-room of Madame de Saunois I felt a curious diminution in my proprietary satisfaction. My too long absence had allowed people to recover from their concern with me, and become indifferent. Paris avenges herself upon those who scorn her. Pierre Ducal was there, informing every one of my marriage. I thought I heard whispered as we passed: “The daughter of his superintendent.” When one is conscious of ill-will one is prompt to imagine hostile remarks, and it seemed to me that every one there was spying jealously upon my wife. The sharp contrast of her youth and bloom with the maturer charms of the other women made instant enemies of them, enemies fully accoutred in the art of feminine war. There were young girls there crowned with name and fortune any one of whom I might have married. Not that I had any regret, but I committed the indelicacy of remembering the advantages I had let slip. There was indeed one woman there, not a stranger to me, whose presence should have been very painful to me, since I especially watched for her opinion of my wife and hoped it would be favourable. Such is the host of petty infamies a man can harbour in his heart when he surrenders himself to vanity. At my wedding in the Sleeping Woods it was the presence of Pierre Ducal that had been the cause of my noticing the cut of my bride’s wedding gown. To-night Raymonde was in faultless toilette, though timidity and reserve and half fright, made her seem full of awkwardness. Her modest embarrassment under the steady gaze of so many people became ridiculous constraint, and instead of encouraging her I too became ill at ease and caught some of her discomfort. My friend Pierre Ducal came forward to speak to us. He was cordial in his greeting, but my wife did not remember him. “I looked at him so little,” she explained to me later, by way of apology. “And how should I have seen him? It was our wedding day!” Nothing is more offensive to a man who prides himself on the number of hearts he has broken, than the knowledge that he has left absolutely no impression on a young woman’s mind. Ducal turned coldly away to pay his homages elsewhere and make his scathing comments; and as I had no doubt of his pique nor of the vengeance he was taking, Raymonde’s maladroitness gave me fresh cause for irritation. The very man upon whom I had counted as an ally she had succeeded in offending. Mme. de Saunois being asked--asked, it must be confessed, without much eagerness--consented to give us a romance by Duparc, which no doubt she would follow with one or two others, perhaps three, if she found herself in voice or were sufficiently encouraged. Singing was her passion, a perfect mania, indeed. She had a thread of a voice, which she eked out with a pantomime meant to suggest unbounded temperament. Her pretensions to artistic ability were inordinate. She allowed herself to be called a great society singer in the newspaper paragraphs. People laughed heartily about it all behind her back, but in her presence restrained their amusement as best they could, so that she was doomed never to know the real impression she created. After her first selection, the last note of it still hanging on her lips, her guests rushed to her from all sides, at the risk of stifling her, and let loose upon her an avalanche of compliments and appreciation. They compared her, without shame, to this or that celebrity, preferably foreigners, who are more apt to pass current without the stamp of critical approval. Being unable to praise the volume of her voice, they made up by praising its timbre, and above all, her spirit, as being something less definite and discernible and so a safer basis of compliment. Raymonde alone kept her place, motionless, a slender isle of truth in the midst of this sea of falsehood. Mme. de Saunois, after her last grand aria, with unrestrained enthusiasm in her wake, passed in front of us. “Well, Madame, have I your approval?” she inquired. Apparently she had not yet her fill of praise: she must have something from Raymonde too, all the more delicious because it was kept back by some resisting scruple. I listened anxiously for Raymonde’s reply. “The music is new to me,” murmured my wife. “I think I shall like it when I know it better.” “Yes, isn’t it, and so suggestive! It has to be well interpreted,” said Mme. de Saunois. Clearly enough it was not a question of the romance but of its interpreter. “I am not accustomed to it,” answered Raymonde. “But perhaps that will come later,” she added, poor little one, calling to her aid her most gracious smile. Instead of being pleased with the charming sight of so much sincerity in the midst of these conventional praises, I anxiously followed Mme. de Saunois in her further majestic progress. “She knows nothing of music,” I heard some one reassure her. Later in the evening, a young professional pianist, of considerable though as yet unrecognised talent, began to play Mozart’s sonata in F, that one whose yielding rhythm expresses so much fresh and wholesome joy, touched here and there by the melancholy of youth. Every one in the drawing-room chattered, because this time there was no need to compliment, but Raymonde, attentive, forgotten and forgetful, listened gravely to the divine poem of youth. The people near her were talking aloud. Suddenly she seemed to awaken from her dream and I saw her quickly change her seat. What remarks I wondered had provoked her confusion and flight? Instead of being drawn toward her protection, I blamed her for holding such scruples about insignificant things. In short everything turned against her at this gathering, where I had expected to exhibit her proudly and obtain the approbation of the world. Soon people began to avoid her. Hostesses do not squander their energies at receptions or put themselves to any trouble for the entertainment of their guests nowadays as they used to do: they merely give them a chance to amuse themselves or be bored as they may see fit. In the hubbub which the end of the selection had called forth, she found herself alone, while all the others surrounded a woman--young?--whom I had not specially noticed, but whose evident fame now attracted my attention and took possession of me. I asked Mme. de Saunois about her as she was passing. “You do not know her? Why, she is famous. Mme. de H--, the author of ‘The Open Garden.’ A new muse.” There are so many of these nowadays that only the specialists can enumerate them: I confessed my ignorance, which amused my hostess. “You will know her very soon,” she added. “For she is going to recite some verses for us. She has a prodigious memory--for her own works. She has never been known to forget a single one of them--fortunately for us.” I confessed in the same tone of badinage my satisfaction at the prospect in store for me, remarking that the muse was already interesting to look at. This drew from Madame de Saunois the comment, “In what respect?” “In her colouring--that dark skin and red hair.” “It is dyed.” “Her pale face and those blood-red lips.” “Paint.” “Listen to her. She speaks our language with a singing accent. It sounds foreign and has a charm.” “Her mother is an Italian and her father a Pole. In her writing she expresses the soul of France. Her husband, that very excellent H--, brought her back from somewhere. But she is well connected. I have made inquiries. But what of that? With her here any drawing-room will be like a public garden, and the invasion will begin.” “What invasion?” “The foreign invasion. Go and make love to her. She is as contagious as the whooping cough with you men.” “Indeed!” “Oh, don’t boast. You will go the way of all the others. She makes the necessary concessions.” A call for silence interrupted us. Mme. de H--, with a queenly gesture, enlarged the circle about her; then, with an apparent inward search for inspiration, began her recitation. I am not expert enough in poetry to decide on the merit of her poem; besides, too many conflicting impressions affected my judgment. In her verses deified nature took human shape, the better to offer herself to our comprehension. Once more the Bacchantes, after having killed Orpheus, substituted for his sacred rhythms their wild fanatic dances and disorderly rounds. In the tone of her warm, flexible, and sonorous voice and the harmonious gestures with which she accompanied her poem, in the whole dashing movement of her lithe body, which appeared to be burning with earnestness, there was a certain sensual appeal which disturbed one’s nerves. It was the return to primitive instincts, to the cult of force and desire. Yet no one, except Raymonde, who preserved her calm in the midst of the general emotion, thought of being surprised at hearing such ideas exploited in the most refined salon in Paris by a woman whose face was rouged and whose youth was already a thing of the past. Mme. de Saunois had evidently known what was coming. As for me, I was eager to be presented to Mme. de H--, the beautiful Nacha she was familiarly called by those about me, like an established celebrity. She barely deigned to acknowledge my compliments by a movement of her head. The rouge and powder, at close range, did not seem to detract from her beauty. “What did I say?” whispered Mme. de Saunois, with the air of improving her prediction. For the success of another was hardly pleasing to her. Raymonde did not consent to manifest any sort of approval, although Mme. de H-- regarded her fixedly. What was the matter with them that they all wanted the approbation which she could not give? Is a single reproach, probably justified, more important than an outburst of acclamations? In the carriage in which we drove away, my wife and I exchanged only the vaguest remarks. But when we were at home and she was removing her cloak, I noticed that she was on the verge of tears. “Did you not enjoy yourself?” I asked, hypocritically. “Oh, I didn’t go for that purpose,” she answered, naively. “Why, then?” “So that you might be pleased with me. And you are not.” “Oh, yes, I am.” I could not deceive her by my weak protestations. “No, you’re not. You can’t be. And I shall never know how to please you.” I condescendingly consoled her. I promised to direct and form her. And when I questioned her (what made me do it?) about the impression which Mme. de H-- had produced on her, I received, after a moment’s hesitation, this abrupt reply: “She is indecent. Don’t you think so?” Frankness pleases us so little when it is at variance with our concealed views and inclinations that I was offended by her remark. As the result of this first contact with a sphere which love had temporarily abolished, was I beginning to lose or even reject the sweet simplicity which had been poured into my heart by the little maiden of the Sleeping Woods? If the most insignificant details and conversations of that evening come back to me, it is because in reality nothing happened that was not important. Memory does not encumber itself with frivolities: that which is of no value it lets escape as water flows through one’s fingers. What stays, one may often undervalue, but the day comes at length when it is perceived to be of real worth. Raymonde’s unsuccessful effort, and even more her fear, which wounded me sensibly; the many moments when I turned from her and her truthful face for some tangle of youth and beauty, some fabric of bleached hair and painted lips and assumed merriment, some embodiment of all the usual artful powers of feminine enslavement;--in a single evening, in a single place, I saw these things grouped before me, calling up visions of my errors and the distant but certain causes of the misfortune or the crime toward which I was advancing-- * * * --Toward which I was advancing, but not without hesitations and glances back. One cannot quickly or entirely throw off a past in which one has securely attained, in spite of oneself, to some marvellous state of sweetness, rectitude and cheer. The most diverse sentiments, far from excluding each other, often exist quietly side by side, preserving that fatal ignorance that shall finally rend us in twain. If, during that time, I resumed my interest in work, which I had too long neglected, I owe it to Raymonde and her influence. The new life upon which I had entered demanded that I should not be content even with happy idleness. In order that the harmony created by our love continue, all our faculties must be employed, our entire personality must develop in right directions. A single love, if it aspires to be lasting, if it wishes to be definitive, considers the balance in our natures, prevents us from scattering our forces and restores them rather to our command. By a gift of happy flattery Raymonde impelled me to make use of gifts which she recognised in me. I collected my notes of a journey I had once made through Northern India. I published them, and expressed a desire to dedicate them to her; but she could not bear the idea of having her name in print. “It would be an invasion of our privacy,” she objected quite obstinately. I also modelled a few statuettes: a Group of Girls Announcing Spring, and a Young Girl at the Fountain, inspired by my engagement and that lost fountain in the forest which the autumn leaves had covered. It often happens that our most disinterested and normal resolutions turn, against us. My work, which was also hers, was destined to be harmful to her. People gave my modelling unmerited praise. Criticism willingly caresses geniuses whom it believes to be short-lived: they can not be a burden; their course will soon be run, and consequently they may be praised without fear. A reputation at the Salons was bestowed upon me at once, and I was too sensible of the advantages which renown brings not to accept it with alacrity. Deceived by myself, I was astonished that Raymonde did not exhibit more satisfaction. Our first disagreement came from the offer of an illustrated magazine which, following a small exhibition where only amateurs of art could have seen it, asked permission to reproduce the Young Girl at the Fountain. Radiant with delight, I informed my wife, and was surprised at her repugnance to the idea. “One would think you were displeased,” I said. “Refuse permission: I beg you to,” was her reply. “But why?” “Did I not pose for the statue?” she demanded. “Of course.” “Don’t you see then it’s impossible?” “But I don’t understand, Raymonde,” I said. “Keep me all for yourself. Don’t share me with the world. I submitted to your exhibiting my statue. Was not that enough?” However that was not the sole reason for her protest, that sense of modesty. With unfailing intuition she fathomed too the limitations of my ability. Her love warned her not to allow me to seek that more extensive reputation which requires, besides enthusiasm, a daily perseverance and obstinacy. Later I realised better the thorough preparation and almost superhuman energy required by art, if the artist aspires to conquer time. And having realised them I gave up my art. But now this publicity attracted and fascinated me, and I considered my wife’s susceptibility singularly retrograde, absurd even. Should one not obey the conventions? Nowadays fashion has its laws and its rites. A politician, a writer, an artist belongs to the public, which is no longer content with dancers and actresses. And not only do the notabilities of to-day belong to the public in their official capacity; in their private life also, together with their wives and children, cats and dogs, country homes too if they have any, are they public property. They are seen spread out in magazines, in all forms, alone and with their families. Their poses are accompanied with captions for which a new style has been created, a style uniformly conventional. Their privacy is taken by assault. They consent to it willingly when they do not hunt for it from vanity or self-advertisement. They even appear regularly on commercial posters destined to advertise one or another of our modern industrial products. I was now to have an opportunity for free advertisement, and should I give it up for the fancy of a too scrupulous woman? Was it reasonable? Who would do it in my place? I reserved my reply, and a day or two later reopened the subject. “The magazines insist on having that photograph. Are you still so opposed to my giving it?” I began. As a matter of fact I did not need her consent, and yet I asked her for it. Was it for the purpose of giving her proof of my affection and condescension? Or was it, rather, to oblige her to give in? She gave in, and fifty thousand copies of “The Young Girl at the Fountain” were printed. I distributed some of them myself. Mme. de Saunois had one, and so did Mme. de H-- whose opinion, of course in lyric form, created much talk. I had made that statue for Raymonde and for her alone. How many times, while she gently encouraged me, during its execution, had I told her so? And yet I did not know how to resist the first temptation to make it public. I remembered reading of the English poet Dante Gabriel Rossetti that when he lost his wife he placed beside her in the coffin the manuscript of the poems that she had inspired, but later did not hesitate to violate her grave to get them back and publish them. How many artists pluck out their tenderest memories to offer them to the crowd! They invoke glory, but vanity more often is the spirit that leads them. Vanity, vanity! It is the motive of so many lives! I too chose it rather than the greatest love. There is the whole story. A little later I had a chance to compare my attitude with Raymonde’s. A series of old French dances was arranged by Mme. de Saunois. Against her wishes, but upon my insisting, she had figured in a gavotte. A society journal asked permission to photograph her. “If she agrees,” I thought, “that will be my revenge.” At bottom I was certain that she would refuse, which she did, much to the chagrin of the other dancers, who could not forgive her for depriving the public of their simperings. The gavotte, in the journal, was replaced by a minuet, which admitted of but two persons, and no more; and people avoided thereafter giving her a part in any presentation for fear she might stand in the way of that publicity that was so useful, they assured themselves, to their charity. As for myself I saw in it another failure. * * * At that time, I was interested in the first experiments in aviation, still of questionable success, just as I had formerly been enamoured of automobiling. She would not have selected this field for me, but at the same time she refused to turn me aside from it. She saw that it appealed strongly to my activities, which in-door work could not satisfy and which needed some out-door strife more closely allied to sport. “If I fly,” I said to her, “you will not be afraid?” “Oh, yes, I shall.” “Ought I to give it up then?” “Oh, no, indeed. Your work is your glory. I shall be afraid, but I shall pray. A woman can fear--” However, I soon abandoned my studies because they seemed too problematical, and would not have been productive of immediate visible prestige. I was not to take them up again until much later. * * * One makes mistakes: I was mistaken in my belief of Raymonde’s lowly origin. I prided myself that I had raised her to my rank, by magnificent generosity, without seeking to divine how such tact and moral culture as hers had come about without the slow formation of time. The chance discovery of some legal document one day informed me of the great age and secular distinction of her family, which reverses had forced to take up service in almost the same place where it had once enjoyed its fortune. This discovery seemed a blow at my superiority. Pride kept me from mentioning it. * * * One evening we came home and found that her maid was not there for us. I made the occasion an excuse for reprimands. “You do not know how to give your orders,” I said. “I did not want her to wait up for me.” “That is a mistake,” I said. “I can wait on myself.” She did not think it right that she should oblige a servant to wait up for her pleasure. She preferred to arrange her beautiful hair for the night herself. * * * I had noticed the time she spent each day in going over her accounts. It seemed that she always had too much money at her disposal. I was not accustomed to such saving. I attributed to a narrow education that admirable sense of economy which is one of the superiorities of the French woman, expert in thrift and housekeeping, knowing how to be unostentatiously charitable as well, notwithstanding the cosmopolitan crowd encamped among us with its dissipations and luxuries. “Leave that,” I assured her, “you do not know how to spend money.” “I need nothing now.” “But that is the point, you should want all sorts of things.” “Why should I?” “Why not, since we can afford them.” She made me share her charities with her, which were numerous, but she resisted all entreaties to personal luxuries, with a gentleness and disinterestedness which offended me. I unceasingly suggested changes of toilette, and was irritated by the resistance which I encountered, unexpected in any woman, much less in the wife of the millionaire Cernay. “Do you find no pleasure in being more fashionable than the others, better dressed and more noticed?” “None, I assure you.” “I want every one to mark your appearance as soon as you enter a salon. I want all the men to admire you and all the women to envy you. That is an artistic pleasure. But you are insensible to everything. You like nothing.” “Oh, but I do like so many things.” “What, for instance?” “I need not tell you.” I did not yet understand the tenderness of her feeling toward me. However, it was hardly like the sentiments I held toward her, and I ceased presently to compare them. It was her greatest pleasure to remain at home, to play with Dilette, who laughed and appreciated her little mother always; or to read some “Introduction to a Devoted Life,” or “The Letters of Saint Francis of Sales to Mme. de Chanta” (in which he urges her to light her own fire in the morning rather than make her chambermaid rise before her); or perhaps some other pious work, or some fairy tales and legends, as if she were preparing herself for maternal instruction generally. She delighted too in such simple tales of good folk as gave them the air of having really lived. “Mireille” enchanted her, and “Genevieve, or the Story of a Servant,” and “Dominique” and “Ramuntcho,” and “Nerte,” in which she had underlined these four lines of a benediction which the Pope, traversing a path through the ripe grain, addresses to some workmen in the field: Search peace in field and home-- It is the better part; And drops from labour’s brow Like pearls shall deck the heart. Such an attitude toward life as hers has gone out of style. Nowadays, all women, young and old alike, leave their homes as soon as they are rigged out, fleeing from their firesides as from a pest. They hurry their automobiles in all directions; to teas, to bridge-parties, to soirées that are like exhibitions, to fashionable weddings that seem like parades of the most enterprising dressmakers, to lectures where art and history are popularised; even to the hospitals, where they learn how to care for other people’s children while their own, supposing they have deigned to bear any, are abandoned in the nursery. I urged her to follow their example! “You are not seen about at all. You never go out,” I said. “Do you not care to go out?” “With you? With Dilette?” “No, alone.” She suggested walks in the Bois, which she knew better than the rest of Paris. At first, when Spring came, we had ourselves taken there almost every day. When I gave up going she went with Dilette. She preferred those paths which lead from the lakes to St. James Pond and are never crowded. It was not the Sleeping Woods, but at least there were trees. “Why do we know so many people?” she sighed one day, as she was putting on her hat, vainly hoping that I would forego my plan of sending her out. “It is not your fault if we keep them,” I replied impatiently. At that she departed as quickly as possible, in order to please me. And yet, whenever I returned before she did I was impatient at not finding her there. It was not only at Mme. de Saunois’ first reception that Raymonde failed of sufficiently enthusiastic formulæ for amateur singers and elocutionists. Even on occasions when she was genuinely stirred, the exaggerated congratulations of those about her arrested her enthusiasm. Her lips would half open to express a compliment, but if she deemed it insufficient she would blush and remain silent after all. I believe it was a physical impossibility for her to conceal her thoughts. People complained of her disdain, her coldness, but never of her candour. And I was distressed by this silence that other people took for hostility. “You do not talk. One must talk,” I told her. “I do not dare,” she answered. “Say anything, no matter what.” “It is just that kind of thing I dare not say.” Indeed she could neither speak nor understand those little nothings which pretty lips can utter with so much assurance. I made some pretence of teaching hey how to converse: I led her to those places where one selects subjects of conversation like cakes at the baker’s--such as art exhibitions and first nights. She felt out of her element in the company of those painted, enamelled women, versed in all the arts and graces of Parisian life, who, though they may please separately, in an assemblage strike one with a sort of solemn horror, with their perfume of withered flowers. I brought her into the midst of this and tolerated the insult of this impure air. Stiff, and a little stilted, slender and distant, she retired within herself like a sensitive plant. Those others, large and many-decked ships, fast-sailing torpedo-boats, old hulks from the waters of the theatre or of gallantry, all artifice and rouge, backed by their husbands or protectors, had the air of setting victoriously out to sea to capture public opinion. Vaguely they would announce success or failure. And I was disposed to accept their judgment as to Raymonde, never questioning if it were not as false as their faces. The day after a new play, Paris would learn from such as these whether or not the presentation deserved success: they made or unmade reputations. When we attended the theatre, Raymonde would sit motionless in the corner of the box. Occasionally she fell back--recoiling as if from some insupportable contact--though she herself was all the time unconscious of her instinctive movements. “What is the matter?” I asked once. “Nothing.” “You do not look as if you were enjoying yourself.” “To be truthful with you, I am not.” “This play displeases you?” “Oh, how could it please me?” “But there is nothing but enthusiasm in the lobby between the acts. Every one is delighted with it,” I argued. “I do not share every one’s opinion. You must excuse me.” How often our dialogue ran like that! The drama or the comedy changed, but our words were usually the same. I can still see her mechanical gesture. Before us, on the stage, a woman would torment and harass her husband with her sensual love; another, virtuous all her life to that time, surrender at last to an unknown blackguard; a third stole money to buy beautiful gowns in which to excite her husband’s waning desire for her; all, shedding an odour of the alcove upon the audience, represented to us as heroines of love; and upon that basis applauded frantically by the public, its nerves shaken. “They love; that is all,” was the general comment all about us. Raymonde shook her head, as if that were not all. One evening, aroused by the general acclamation, unable to resist that magnetic current which comes from an electrified crowd, I insisted on sustaining the popular theories regarding a play in which the heroine, a young girl, gave herself up in a burst of passion to her sister’s husband. “Love, true love, disregards morals, tramples upon suffering, takes no account of anything outside of itself. That has its beauty, don’t you think so?” “That is not loving,” she murmured. I continued my panegyric. “Love, true love, in its splendid violence, does not stop at a fault, or even a crime.” “That isn’t loving,” she repeated. “What then does love mean, according to your idea?” I demanded, surprised at her resistance. “According to my idea? Oh, I don’t know. Don’t ask me that.” “Yes, you must acquire the habit of being able to express what you feel, Raymonde. That is the whole art of conversation.” She hesitated: I saw her lips open and tremble a little. She shook her head, and then suddenly made up her mind: “Do you remember going into a little chapel one evening?” “Yes, with you.” “A dark chapel, lighted only by the altar lamp? It seems to me that one’s heart is like that.” “One’s heart?” “Yes, the heart is in darkness, unknown. But the lamp which shines in the sanctuary is our love. It is there, watching and praying. To love is to understand oneself more clearly, to take one’s impulses and thoughts out of the shadow. We do not take faults and crimes out of the shadow. And since love is light, it is also the desire to make ourselves better.” And then very low, as if to herself, she added: “As for myself, the more I love, the less I can do evil.” But when would she have done so? When had she not loved? She rarely expressed herself at so great length. The flame which watches and prays shone from her eyes all over her face; carried away by her subject her every feature reflected the light of which she had spoken. Had I been away from the theatre, the world, and its false conception of life, I might have adored her for her simple lesson of love, her ineffable avowal of tenderness. The air of the Sleeping Woods suddenly refreshed me. I drank from those springs of youth and felt their purifying virtue. The curtain rose again. And once more the great wave of sophisms and errors, of erratic folly and passional disorder, surged up, rolled over the public and submerged it. I believe that in the whole theatre there was only this young woman against whom it struck and broke in vain. I did not realise the beauty of the spectacle. “She is sweet,” I thought, in a moment of gentleness, “but still a little childish. She does not understand these devastating passions which sweep away everything. One should be able to comprehend what one has not experienced even; she goes through life with blinders on her eyes; she does not wish to see anything outside of her own narrow little life, straight ahead of her.” In good faith, I dared to think: “_her little life_--” * * * That very evening, or on another like it, as we were driving home from the theatre in our automobile, she asked me suddenly: “Is it true?” “Is what true?” “That there are women and young girls like those whom we saw on the stage?” “Of course there are, many like them, and many worse. What a child you are.” “Ah!” she murmured. She said no more, but the electric light which shone upon her showed me her look of pain. She felt a deep sadness at learning of the existence of so many guilty women. * * * The popular books of the day, which I purposely placed about her, thinking to tempt her into reading, usually inspired her with the same repulsion. She did not retain the names of the authors,--they were destined to be forgotten. Their literary beauty could not, for her, be separated from the beauty of the matter. Those charming modern books in which youth is presented to us as an animal at liberty, through which pleasure runs fearless of the attacks of time and death, in which the mind even has become sensual,--she only opened and began: she never finished them. “Why do you not go on with them?” I asked. “My heart isn’t in them.” “But the author cannot always paint one’s own heart.” “But it is so difficult to read a book in which you find nothing of yourself.” I picked up one of the rejected books on her centre table. “Listen to these beautiful sentences,” I began. “Oh!” she replied, “a mannequin, too, wears beautiful clothes. I prefer something living underneath. Do you remember my wedding gown? It did not become me any too well. But I loved you so much--” * * * At that time, a foreign woman was being tried in Paris. She had driven her lover to kill her husband, and had then denounced him in order to rid herself of him and begin life anew with another. A veritable halo of fatality encircled her, for to know her was to love her, and to love her was to lose all honour and regard for humanity. Above all she had very beautiful hands, their beauty shining all the more clear when they were examined for any traces of guilty blood. She appeared before her judges with the grace and prattle of an artless child, charming everybody. Before testifying each day she would remove her gloves. It was the fashion to go to court and submit to the enchantment of her voice, her face whose very blemishes were thought of as the ravages of love or amorous decorations--to give our nerves their daily wrenching. The evening following the announcement of the verdict, we dined with Mme. de Saunois. The accused was the sole topic of conversation. Mme. de H-- summed her up and conferred the following degree upon her: “She is such an exceptional creature, so seductive. She rises above our common measure with such ease. Even her wickedness is attractive.” Every one was approving this opinion, when it occurred to one guest to ask Raymonde, who was seated next him: “What is your idea, Madame?” “I hope she is only a monster.” All the women at the table looked toward me. They visibly pitied me for having cast my lot with a person capable of so narrow and prejudiced an opinion. And I could not help an irritation at this blame that society put upon me through her. From seeing her continually rebel against our forms of art and all our prevailing ideas, I became accustomed to thinking her callous. That was indeed the general impression of her. Her reading was too different from that recommended by success to attach any importance to it. At the theatre, nothing, or almost nothing, succeeded in pleasing her. The splendour of an unusual interpretation caused me to take her one evening to see “Polyeucte.” I was not thinking so much of the play itself, as of the actors. Is not that usual? Do not the names of the players, inscribed in letters of fire on the front of our theatres, eclipse those of the authors and even of the play? In our box, as I called her attention to the acting of the old and eminent actor who played Polyeucte, I was surprised to have no reply. I looked at her more attentively: the tears coursed down her cheeks, though she did not know that she was crying. I had surprised her once before like this in the Coliseum in Rome, when the guide pointed out the gate of the dead. Pauline threw away Severus’s love and her own. Pauline received with open heart the divine spark of the faith. All the pathos of the ardent masterpiece condensed and spiritualised itself on my wife’s face, pale with the force of her emotion. As the curtain fell, I offered explanations of her exaltation. “Monroy was sublime,” I said. Had we not come only to see that great actor? “Which rôle did he play?” she asked. “I didn’t know.” Completely given up to the tragedy she had quite simply relegated the actor to his proper place. * * * One Good Friday she took me to Notre Dame to hear the sermon on the Passion. Spring had come in April. The moon when we arrived was mounting toward the open sky just above the towers of the old cathedral, bathed in the blue of the pure night. Inside, the crowd was so great that we could not reach a church-warden’s pew, and with great difficulty I got a chair for her at the back, in the midst of the throng. The voice of the preacher, which had sounded thin to me as we entered, reached us, distinct, insistent and powerful. It carried with it the generosity of a heart that gives itself until it is exhausted. It filled the immense edifice to the very shadows at the back, shadows which covered also the transepts and the upper vaulting, making the lighted portions of the church seem menaced by it on all sides. We heard the story of the Mount of Olives. The Disciples went to sleep while Jesus was enduring His agony. Likewise, about us and within us, the moral life of others and ourselves suffers while we sleep. Later, too late, when I awakened from my cruel sleep, I was destined to recall with bitterness that warning which I had not heeded. We saw about us all the visible and varied forms of cowardice, the cowardice of the official, of the judge, of the crowd, of friends. All the truth of human character shines out in the Gospel. In this series of denials, one can see his own denying, just as one instinctively feels his pockets when he hears the cry of “Thief.” I alone, perhaps, of those present, gave the ceremony the interest of the mere amateur. Next to us, an old news man, who had stopped his shouting only at the door, crowding in through several rows of chairs, stood still, suddenly captive, with his pile of papers under his arm. It was the death of Righteousness. He uttered a long sob of indignation and pity, like a half-uttered howl, held out his free arm before him in an involuntary gesture, and then went away again upon his route. Outside once more he tried to cry his papers, but emotion still gripped his throat. For an instant he had offered himself to God. I have never known that instant; I have never made that offering. It was now I who was callous. When we left, the moon, detached from the towers, was sailing through the open sky. The clear night, so blue and pure, enveloped the sombre cathedral. Ranged along one side of the square the waiting automobiles quivered incongruously at the foot of the old black building. At last, we found our carriage. “Was it not beautiful?” Raymonde asked immediately. I agreed without interest, from courtesy, instead of giving way to my emotions as I had been invited to do. For a second short space of time, I surprised her in the act of trembling. Still, I continued to believe in her apathy, her reputation for it was so well established. When one holds to the judgment of the world one can not appreciate his own fireside. * * * These discords, these difficulties that come between two people when one aspires only to success and the attractions of fashionable life, while the other keeps intact her native and religious sensibility, do not necessarily prevent that kind of understanding which is possible in our flexible modern life to people of fortune. So many husbands and wives, for instance, if they should stop to think, would be surprised by the amount of their incompatibilities. They are content with approximate congeniality, in willing ignorance. But one cannot lay bare the roots of a tree and have it grow and live. The denial of its proper nourishment does not kill it at once: for a short time it may continue to blossom and to flower. At last, however, it falls before some severe storm, like a disabled ship which breasts the gale as long as possible and in the end surrenders to the elements. So I laid bare the roots of our love; little by little, I deprived it of its necessary protection, and finally crushed it utterly by one severe blow. These apparently trifling details, which I have enumerated, before coming exactly to the real outbreak, by degrees alienated Raymonde from me. It was indeed a gradual uprooting. So completely given up to this imperious desire to shine that I was intolerant of any encroachments upon it by the intimacies of our life together, entirely subordinated to that state of mind in which one seeks applause, I turned more and more from Raymonde and her influence, which I thought narrow and old-fashioned. She went with me uncomplainingly, wherever I suggested. I imposed on her immodest spectacles and degrading associates, such as our society supports, when she did not desire them: still she was not what I wanted to make her, a woman of the world. It was not in her. A stirring conflict was waged within her, between her love for me and her upright nature, incapable of bending itself to the manners of our day. I helped to create the problem, but did not attempt to aid her in its solution. Her struggle even began to undermine her health, though she showed no outward trace of the exhaustion she felt, excepting perhaps a loss of weight. But thinness was very fashionable at this time! Ah! those people whose daily acts are regulated by a definite code of morals, to whom faith and love are as necessary as food and respiration--they have a presentiment of death when once that faith is shaken; they have no powers of resistance when their ideals are finally shattered. The first effect in Raymonde was a loss of cheerfulness. I did not notice it then, yet I recall it clearly now. There is in our past always something which we would forget, but which does not permit itself to be forgotten. There was a time when her laughter was spontaneous, with her little girl, in carelessness and innocence of heart. When she held her child upon her knee, and lavished her enticement on her, she resembled those madonnas which have altogether the air of elder sisters. Little by little this clear, charming laughter became less frequent, diminished, was shattered! Even Dilette perceived it. And I did not fail to notice that the poor little one missed, as she might her broken or lost toys, these tokens of joyousness. Raymonde enjoyed only the simple pleasures of life, of which I had none to offer her. Into the simplest of them I had injected, like a secret passion, this perverse desire for sensation, filling with astonishment, torment and pained shame, a heart simple and ingenuous, ignorant of the intricacy of our life. The expression which I had seen in her face on that first day in May, when I met her in the wood and when my unexpected presence made her retrace her road, or when I had made my avowal of love at the chateau, or on the evening of one of our last walks before the birth of our child, this look of fear,--here, I saw it again, like a ghost, upon her face. But I attached no importance to it. * * * She told me once later, that during all this time she was trying to conform to my tastes, she never paid one of those visits to which I attached such importance, without reciting a little prayer to God, on the staircase or in the ante-chamber, for courage. And it was the same thing when we received. It was absolute torture for her to endure the custom of kissing the hand which had recently come again into vogue. Her arms hung at her sides and one had always to search for her hand there. She never submitted without a shudder, which, though she did her best to suppress it, she never entirely succeeded in concealing--above all, at home, when she wore no gloves. * * * We had reached that point, she in her isolation and growing unhappiness, I in that state of nervous irritation where my baffled worldly ambitions and the substitution of my personal life for our common life had thrown me, when my hopes were revived by a sudden and unexpected change. * * * Pierre Ducal, who in the old days had taught me the art of moving with ease in the most dissimilar salons, Pierre Ducal, whose support the negligence of my wife had diverted and I had counted too much on, sought again evidently to get into touch with us. He had then attained the summit of the only glory he had ever really desired. Slender of figure, graceful, his clean-shaven face sallow of tint but passing at night for interesting pallor, erect in carriage, affected in his wit, of dashing demeanour, he aspired now all the more to fascinate because he was pursued by the terror of old age. A time--not far distant--would come when he would have to take his place in the faded and worn-out category of old beaux, old fellows who had been handsome once, who continued to dress and carry themselves as if they still were so, touching knight-errants, a little comical, following that lost cause, their youth. Being discerning, he foresaw the end that awaited him. But this foresight diminished in proportion as the danger increased, or rather, the threat was already put into execution while he continued to believe it hanging over him. In the face of this shipwreck he turned to account with agonising haste all the possible pleasures of life. Never more than at this time had I seen him so engaging and so brilliant. Never had he enjoyed such prestige, never had his clever sayings, his judgments, his ironies been so much in demand, nor exercised so much effect. I attribute the happy change in Ducal’s attitude to his regret that he had allowed our old friendship to lapse. He became our most intimate associate. He accompanied us to the races, and the theatres; we commenced to meet him in the society which we frequented, which was less riotous, more dignified than that which he effected. In spite of myself, I had submitted, in the choice of our associates, to the guidance of Raymonde. However, I was apprehensive as to the effect which my wife’s old-fashioned views could not fail to produce on our worldly companion. The first time this apprehension put me in torture. I was soon reassured. Pierre Ducal marvelled at her great originality, which Paris had not shaken. Far from being amused, as I feared, he invited comments which disconcerted him, but which he did not ridicule. He even tried to understand them. This new interest which he took in Raymonde’s reserved conversation was of great benefit to her. The world was not slow to amend the reputation it had given her for shyness and provincialism. I heard favourable echoes around me; the opinion of Pierre Ducal weighed so heavily. “We see your friend very often,” my wife observed one day. I expressed my contentment at this, but after she had made the remark she seemed to me, when Ducal was present, more reserved and distant than ever:--so much so, that I showed my displeasure and surprise. “You are scarcely civil to him.” “Oh, do you think so? Why should I be more agreeable?” “He is my friend.” She was about to object, then reddened and kept silent. I had absolute confidence in her. Despite the obscure process which had little by little undermined my tenderness, I could not have touched her with a suspicion without despising myself. Above all she impressed me as being unable to appeal to or even to hold the interest of a man of the world like Pierre Ducal. I did not see--I could not see--in his attentions, anything but a chance opportunity for instruction to supplement mine when I had discontinued. At any rate, my friend, without doubt a little abashed, treated her with a respect and a deference which was in noticeable contrast to his usual insolent manner toward women. I was grateful to him for it, and at the same time amused. It was the time of year when the days are growing longer, and we enjoyed even our dinner by the light of the setting sun, the twilight being so beautiful that we deferred turning on the light as long as possible. On the evening of which I am writing, as I returned from my club, I was surprised not to see my wife in the salon. I called to her: she did not answer. Turning on the electric light I surprised her exhausted, stretched on a sofa, her head hidden in her hands, her body convulsed with sobs. “My God,” said I to her, “what is the matter?” She tried to put me off. “Nothing, nothing,” she insisted. “Do not look at me.” “I beg of you, I ought to know.” Brusquely, without raising her head, she replied: “I have dismissed M. Ducal.” “Dismissed Ducal,” I repeated in amazement, as if she had perpetrated a most daring outrage. I knew that her love for me, as well as her own inherent purity, was sufficient assurance that my honour could not have been compromised: therefore I felt that she must have exaggerated the importance of Pierre Ducal’s conduct. To me the circumstances indicated only an unforeseen destruction of carefully laid plans for increasing our prestige in society; if for a moment I had had cause to doubt Raymonde, then perhaps the worldly outcome might have meant less to me, but I realised only the fact that she had peremptorily sent Pierre Ducal away and that he would unquestionably seek revenge. He would make us the victims of his sarcasms and pointed remarks, which could destroy my reputation as an arrow wounds the flesh. He would use to advantage the observations he had made during our close intimacy. I was incensed by the thought of Raymonde’s having so needlessly exposed us to this danger through laying too much stress on a trivial incident. Had she not learned in our society that all women allow men to be attentive to them? Of what use were receptions, beautiful gowns, enticing conversation and the arts of coquetry, if not to call forth the very thing she had resented! Could she not have let Pierre Ducal know in a quiet, forceful manner that his advances annoyed her, without going to the extreme limit of causing a break in our friendship? Surely a woman’s greatest asset is the use of all her weapons of charm and fascination to the best possible advantage. What to Raymonde constituted an irreparable injury was to me only a source of great annoyance. And I took the thing very lightly. “Little one, little one, when will you learn to be reasonable?” She did not answer when I spoke to her. While I had been rapidly reviewing the situation, she had lain on the sofa, her face buried in her hands, completely crushed by the weight of her despair. I repeated my question and she looked up. Now at last I know the meaning of her every gesture and glance. I realised that she hid her face because she felt degraded for having even unknowingly appealed to the sensual nature of Pierre Ducal. The very fact of those words, which she had not invited, seemed to her to sully her purity. Even my presence was painful to her on that account. I can still see her large eyes fixed on me, those eyes so limpid, in which I could plainly read her terror. “What did you say?” she murmured. “I did not understand you--I did not understand.” For one brief moment I felt intuitively that I had not been fair to her. I went over to the couch, stooped, and would have taken her in my arms. “Don’t touch me,” she cried. “Do not touch me yet.” That one cry of fright was an expression of the repulsion she felt for herself. Her delicacy had been deeply wounded by the realisation that any other man had dared to think of her as only her husband had the right to do. But to my worldliness her terror had another significance, and it infuriated me. “He did not touch you, did he?” I cried. “Oh,” she cried, wringing her hands. The mere suspicion crushed her. I lacked fine feeling enough to give her comfort then and restore her self-respect, and so I assumed a fatherly air and lectured her for her foolish exaggeration of trifles. “But my dear,” I said, “it is not so dreadful. What crime has that tactless Ducal committed?” I thought the word “tactless” strong enough to designate his insult. She did not answer. “He--he dared--to tell me--” “What?” I asked impatiently. “Oh, yes, I can imagine--but what did he say to you?” “I do not know. He was talking generalities. I did not see where he wished to arrive. He said that one is so rarely happy, and that one can not be so if one is not loved.” The miserable wretch had artfully tried to explain her own state of mind to her before offering his sympathy. I have no doubt the knowledge that he perceived her secret suffering was as painful to her as the unmerited insult. Later, at least, I could understand that. My only aim then was to minimise the effect of an incident which I thought so little compromising. “Oh, come,” I said, in an easy manner, “it’s not worth being annoyed about. Pierre Ducal only acted like a man of the world, and very badly, since he put you in such a state. Would it not have sufficed to let him know that you realised his stupidity? He is a man of intelligence, and he would not have begun again. He is good company; one is never bored with him. Paris is not the Sleeping Woods. You seem to forget that. Life here is highly organised and civilised. You try to live in the city as you do in the solitude of the country. One can’t do that. You must learn to adapt yourself. Besides, a young woman has a thousand ways of protecting herself without struggling or screaming. All women know the art of listening graciously. One has not the air of listening. One jokes, one smiles, or one laughs frankly. One checks the indiscreet man with a word, a blow of the fan on the fingers. Men hardly ever insist. They do not carry on a hopeless siege, above all to-day, when one is so practical and so hurried. Deuce take it! One does not throw men out of the door, who, after all, do not wish you any harm. Whom would one receive, if one adopted such a system? I assure you, it is time you began to mature.” I was very proud of this improvised argument. It might have availed with women who do not fear to play with fire, or enjoy a flirtation if they know they are temptation-proof. It might not have jarred the finer sensibilities of that type of woman who enjoys a joke about such things with her intimates, as one is amused by a toy pistol that only looks real but is not really dangerous. To Raymonde it was absolutely unintelligible. Every word was a fresh wound, every thought disloyal and wicked. While I was speaking she looked and looked at me. Her great eyes, wide opened, burned with such an ardour that I felt them on me. I wished she would close them or look away, for her gaze embarrassed me. Little by little the colour faded from her cheeks, and when I finished speaking she was deathly pale. As she kept silence, I went on a little annoyed: “You seem to have nothing to say. I assure you Ducal will explain our strained relations to suit his own need. Why do you not answer?” “I am so fatigued,” she murmured; “let me go to my room, please.” “Do you want me to go with you?” “Thank you, I prefer to be alone.” She glided through the room like a shadow. At the door, she turned toward me and said brokenly: “If I was wrong in dismissing your friend, forgive me.” “No, no,” I said, “it is not that.” She disappeared, and I walked up and down, reviewing the whole unpleasant episode and its inevitable consequences. I was annoyed with myself for the unpleasant sensation I felt. It was something akin to that I felt when I asked the innocent young girl of the woods to come to Paris with me alone and she had willingly consented, not comprehending the significance of my invitation. Had I not nevertheless committed the cowardice of injuring the little creature who had entrusted herself to me and claimed protection? And as on that previous occasion, I recalled the bird which I had picked up in my hand, whose life, whose warm life, I felt slip away. Had I not held it too close instead of caressing it? I should have insisted on going with her,--I should not have left her alone. But I stayed there, unnerved and dissatisfied with myself. At dinner she occupied her place without a word of explanation. Any further expression of opinion would have been as the spade of earth that falls on a coffin. Neither she nor I reopened the subject. She retired early, and her absence was a distinct relief to me. The cigar which I was smoking was excellent. Out of doors, the mild evening air announced the spring-time. That night, I have since learned, was one of intense agony for her. How could she still love me? Had I not yet succeeded in destroying love in her? Love is not so dependent on its object as on the nature of the being in whose heart it dwells, and from which it receives its life and force. That of Raymonde was born immortal. A few days later, I met Pierre Ducal. I saw at a glance that he was master of the situation and had decided on his course of conduct. He came toward me, his hand extended. I had an impulse to refuse it--why did I not yield to it? I accepted that offered hand. The treason commenced was by that act consummated. Did he think I knew nothing of his conduct? He had arranged for leaving his cards and going away for a while, in order not to make our breach evident, and the bitter sarcasms which I had anticipated were never uttered. He continued to say only pleasant things about us, and it became a matter of general discussion that he had changed completely and was now inclined to enjoy solitude. How had it become possible for a worldly cynic of his stamp so suddenly to withdraw from society and gain opinions so radically different from those he had always held? I can now explain that mystery. My wife had given him a new vista of life when she made him realise for the first time what respect is due a woman. He had never before met a woman of such ideals. I feel a supreme shame in thinking that he was in advance of me, perhaps, in making the honourable reparation to Raymonde, the amend which I was destined to make only later. * * * Spring had just begun when she asked me to allow her to return to the Sleeping Woods. I opposed it on account of the lack of comfort and the cold. But Paris did not agree with her, and she was gradually losing weight alarmingly. At last I consented, as I recognised vaguely my wrongs against her, to make the sacrifice, for such indeed it was for me, to bury myself in “the desert” of Madame Mairieux. For the past few years we had spent very little time there, because I enjoyed travelling constantly to new places, while Raymonde found pleasure in the associations of spots she knew and loved. At my request we always left the baby in charge of her grandparents. “I’ll go with you,” I said heroically after much hesitation, as she suggested that she should go alone and that I should remain in Paris. However, I insisted that I should go too, and during the journey I dwelt on my heroism all the way. It was pouring, when we arrived. “One of the joys of the country,” I muttered bitterly. But it was Raymonde’s own beloved land. She smilingly greeted all her favourite trees; I believe she even loved the rain that was sent to nourish them. M. Mairieux scanned his daughter critically, and I could see that he was worried by her altered appearance. He glanced from her to me, and I read in his face that he held me responsible for the change. Without a word he convicted me. Without a word of explanation he understood the drama that was in progress. Raymonde herself would have died rather than complain to him. Mme. Mairieux, on the other hand, was enthusiastic about my wife’s appearance. “Of course she has grown a little thinner, but it is fashionable nowadays to be slender,” was her characteristic remark. For the first few days after our arrival, the rain kept up incessantly. Unable to leave the house, I went from room to room, turning over my regrets and boredom. In spite of my persistent contrariness Raymonde seemed born again. Only to see the trees against the grey horizon, leaning against the window, gave her pleasure. Once more she could enjoy her beautiful allées. They were covered with weeds and almost blended with the mossy carpet of the woods, through which they continued their humble paths of light in every direction. Dilette was as yet unable to distinguish one tree from another, but her mother had taught her to shake her hand to people who offered her a greeting, and one day when we were out walking in the woods, imagining that the stirring branches were nodding to her, she waved her little hand in answer to the politeness of the trees. We again began our long promenades. Soon we left the child with her governess, that we might bury ourselves deeper in the woods. About us were all the old peaceful surroundings. The Green Fountain, cleared of the dead leaves which obstructed it in the winter time, reflected in its surface all the tranquil beauty of its remote corner of the wood. If we had but leaned over its cool, transparent water, our faces would have touched as on that other day when our horses stopped to drink. But nothing seemed the same to her or to me. I confused this calm with ennui. I did not know how to find happiness in the repetition of these ordinary experiences. I needed constant change of environment and new stimulation. To me life was tiresome if every day did not bring with it an interesting social function or some novel impression. The restless spirit of Paris is contagious. To be constantly active was an absolute necessity for me, and I found the dull family life to which I was condemned vapid and uninteresting. To Raymonde, on the other hand, even despite the disillusioning conditions, this return to the country with me was, as it were, a halt on her road to Calvary. It brought soothing peace and comfort to her to know that she was not obliged to see people in whom she took no interest, to go to places merely to be seen. She was no doubt continuing to hope for a renewal of the beautiful memories of our engagement and of the blessed peace of the early days of our marriage, even though she knew that they could never be revived. Inspired by the choir of nature which she loved, the living beauty of her native soil in which our first tender thoughts and the awakening of our love had taken root, she awaited her fate, like the daughter of Jephthah, surrounded in her mountain retreat by the maidens of Israel, those faithful followers who for two months tried to stay the hand of death, “after which her father did with her according to his vow which he had vowed.” Raymonde, too, was waiting in that saddened state of mind that is hardly painful and has its secret charm. * * * I soon began to take long automobile rides. Our walks in the forest had become silent and dull. Perhaps I was unknowingly kinder in not accompanying her to the places where our love had blossomed. * * * At the Sleeping Woods she wore “little dresses,” as Pierre Ducal would have called them. She generally selected white, which was most becoming to her. Her taste in clothes, although simple and inexpensive, was exquisite, though my ultra-fashionable ideas would have dictated more elaborate gowns. After all, the test of good taste is in being fittingly attired, and she understood it better than I. * * * One day, as I was returning from a long ride, I met her on the road. It was early morning, when one’s age cannot be successfully hidden. That is why age scarcely exists in large cities, since the season and hours of our life are not clearly defined there. “Where are you going?” I asked, struck anew by her youthful beauty. My sudden interest surprised her, but she did not know that it was prompted by appreciation of her appearance rather than real interest in her destination. “I am going to take this package to Fannette,” she replied, blushing with pleasure. “The peasant with the chapped hands?” I asked, astonished at my own recollection. “Yes. She is very ill; I have some medicine for her.” “Would you care to have me go with you?” “Indeed I should,” she answered eagerly. How very gently she spoke to me! On our way home, she suggested that we take a longer but less sunny road. I reluctantly agreed, having already regretted my condescension in going so far with her. “We’ll take your path,” I said, “we will go more rapidly.” A long silence followed my remark, silence difficult to break after it had lasted some time. We walked on, not exchanging a word, and came to a little house in the woods, the home of a peasant and his family. At the door stood a young woman on whose face shone the happiness of motherhood. In her arms she carried a blond rosy cherub, about her were two, three, four, five little tots, rising like steps, each one just a head taller than his next younger brother or sister. The whole family was watching and pointing, and we heard their loud exclamation and outburst of happy laughter, as a man with his scythe over his shoulder came down the path toward me. When he neared the little group, he waved and called out his greeting, with a voice that sounded like a deep-toned bell. He had been harvesting, and the honest sweat of hard toil trickled down his cheeks, but he forgot his tiring labour in the joy of home-coming, in his return as father of a family to his mid-day meal. Raymonde stopped a moment. “Look,” she said to me. The radiant faces and the evident contentment were indeed a perfect picture of rustic life and the happiness of simplicity. “Yes,” I replied, “the scene recalls a Dutch masterpiece. But see how many children there are.” “They are so pretty, especially the youngest with his blond curls.” “Oh, but there are too many of them,” I repeated. She did not reply. I walked on, not caring to witness the demonstration with which the father would be greeted. That sort of affection did not appeal to me. I understood only the so-called higher type of love. As Raymonde did not follow, I turned around and saw her intently watching that scene from a life which she appreciated and craved but had been denied. All the tenderness and yearning of her womanhood were aroused; she could not keep back the tears. Instead of silently entering into her feeling, without useless words, I said impatiently: “What is the matter with you, Raymonde? Come, that is absurd.” In reality I knew the deep causes of her emotion. With miraculous intuition, had she not foreseen this, when she told her father that although she loved me I was not the husband for her? Although she was very ingenuous and ignorant of the degree of my unworthiness, yet she presaged our incompatibility, if not my injustice. She calmed herself with an heroic effort. “It is foolish of me,” she agreed. “They are so happy that I was deeply touched.” “And we?” I demanded mechanically. My question forced her to choose between a weak expression of self-pity or a bolder attempt to conceal her feelings by lying to me. “Yes, indeed, we too are happy,” she said in a voice bravely simulating the truth. At the gate we met M. Mairieux. Raymonde hastened to tell him where we had been. Somewhat astonished to see us together, he gazed at us attentively. The least favourable sign of happiness on his daughter’s face reflected itself on his own. He understood her expression so thoroughly that he was not to be deceived by appearances. From her open window Mme. Mairieux caught sight of us. “Ah! there are the lovers,” she cried. * * * I suggested to Raymonde that we make a little journey. The closer intimacy of travel helps sometimes to heal the distress of hearts that have been worn by concealed and daily irritations. Did I hope myself that she would refuse? My project was to return to Paris for a week or two, and then move on to some fashionable watering place. Although the season was already advanced (it was the beginning of July) some affairs were still taking place in the Bois de Boulogne and at Saint-Cloud. One noticed foreigners in attendance especially, and I liked their imaginative novelty and prestige. Whether she accepted the idea of living away from me in order the better to protect her threatened love from me, or whether her already weakened condition would no longer permit her to travel, I do not know; at any rate she refused to accompany me. “You are right to go,” she added. “The Sleeping Woods are lonely for your tastes. And as for me, I am so tired--you must let me rest a little. I will rejoin you shortly, as soon as I am able.” She no longer believed herself capable of detaching me so completely from all my accustomed ways of living. Her confidence in herself was dead, but her confidence in me, fashioned by her love, was more slow in yielding. My departure would be almost a relief. I believe that I should have tormented her more by remaining with her than by going. Our cruelty grows quickly when its victim never complains of the blows. Through the glass windows of Armenonville, in pleasant company, I saw again the decorative beauty of long allées filled with leisurely strolling people. This sort of thing was better suited to my state of mind. When we ourselves are arid, uninhabited nature vexes us; as a servant of our social pleasures, it becomes endurable. From Paris I went in pursuit of it in fashionable resorts. Mme. de Saunois had gone off to the Engadine, and I installed myself at Waldhaus, near the lake of Sylvaplana, at the opening of the Fex valley. Raymonde, either in better health or more anxious, offered to join me. I evaded summoning her on the pretext of an immediate return, which I put off time after time. I was determined to ramble about, I was running after adventures for which I required my liberty. How was she, in her ignorance, to suspect them? Excursions were gotten up, romantic pilgrimages to Nietzsche’s house or in memory of the painter Segantini, who died on the mountain above the Maloja. I had come a long way in search of artificial emotions such as one meets with in the theatre and drawing-rooms. Except that in having them one breathed a healthier air, there was no change. I had scorned the Sleeping Woods and Sylve-Benite, the black fish-pond bordered with reeds, the sunken roads, the ravines, the hills, all the peace that was offered within the reach of one’s hand; I had to have movement. When at last I decided to return, thinking of the loyal waiting of my Penelope, but more and more averse to and disgusted with regular and thoughtful life--though it is the kind by which alone one can improve and watchfully perfect oneself--the only danger being lest one fall asleep--I was not slow to be bored. * * * We returned to Paris very early. Raymonde, although the prolongation of our stay in the country had benefited her health, as far as her overworked heart was concerned, did not object to my haste. But she gave every evidence of being unable to go about as much as during the previous winter. “A little later in the season,” she said, “I shall go everywhere with you again.” I proposed an arrangement which was very satisfactory to me. “Let each of us be free,” I said, “each go to the places he likes.” “I shall not go out at all for the present, if you are satisfied.” “_Let each of us be free_:” what a convenient formula to regain one’s independence by! I was so blinded that I saw no traces yet of her growing weakness. In society I renewed my acquaintance with Mme. de H--, whom I had met at the Waldhaus, dressed in black, mourning for the shade of Nietzsche. Her husband had died a few months before of a mysterious and rapid illness. A court surrounded her, praising “The Open Garden” and newer poems on the horror of death. Her charm in my eyes withered in one evening like a full blown rose, and I can hardly to-day analyse it or explain my servitude. I must, however, try to do so if I am to make myself understood. The first time I met her was at Mme. de Saunois’ reception, when she had appeared in the salon after we had listened to a song by Henry Duparc called “An Invitation to a Journey.” The music added to Baudelaire’s words a neurasthenic morbidness. That nonchalance, that nervous fatigue, was as if embodied in her. One felt that she was ready for audacious departures. She was in a word the Invitation. Like vessels anchored in a port, she gave promise of new sensations in other countries whose fruits were more savoury or more sour. Their battered sides, hung with the barnacles and weeds of previous journeys, give evidence of adventure. And as the almost imperceptible movement of the ship in quiet waters suggests its tossing in the open sea, so too when Mme. de H-- crossed a salon she set in motion a wave of sensual appeal. Her affectation, her make-up, her poems, all were marks of a dark and stormy past. One conjectured healed wounds and suspected venturesome risks. She had lived through many a perilous moment and had not remained unscathed. Beauty which is no longer unblemished, and dead youth which adorns itself as if it sought in advance to defy time by substituting artificial for natural attractions, are like the witchcraft of ancient sorcery, whose philtres were like perfumes, stronger than the fading flowers of which they were made--stronger because they were beginning to become tainted.... I had been guilty of infidelities before, but this last summed up for me all the contaminated seduction of primitive passion, passion to which our civilisation had added one thing more--a taste for flesh that is “high.”-- * * * I had forgotten that Raymonde spent part of almost every day in the Bois with Dilette, among the pine trees around the little pond of St. James, near the Bagatelle. It is an open playground where the mothers and nurses bring their little charges, whom they can watch from a distance during their games of hide and seek. The Autumn sun was so inviting that Mme. de H-- suggested a walk in the Bois before returning to the automobile waiting at the side of one of the roads for us. We were sauntering along when suddenly we came upon my wife and Dilette. The fact of my being seen publicly with a lady of her calibre in a frequented place need not of necessity have aroused suspicion. Was it that the mere presence of one perfectly right and loyal creature threw out falsehood and irregularity? We were often seen together--why should we now appear so at fault? Until now Raymonde had no inkling of anything between us Now the trembling of her lips a moment alarmed me. In the Sleeping Woods how could she have learned that one must control one’s self in public? I feared everything from her provincial education, lest it cause her to indulge ill-founded jealousy. Yet was not our sudden instinctive halt at sight of her unmistakable admission? I was soon reassured. Everything happened in the best possible manner. I asked her, I dared to invite her, to join us in the automobile, impudently; but was it not necessary to set her doubts at rest? “No,” she said, “I shall stay with Dilette.” “Are you not afraid it is too cold?” “The sun is strong, we have our furs.” “Well, then, we shall leave you. Shall I send the machine back for you?” “Yes, if you will, in about an hour.” During this brief colloquy, my little girl was running toward me. Her little three-year-old legs could not trot very quickly. She was already a reflective person. “Oh!” she said, seeing me, and seemed to be astonished, “there is papa.” She looked indeed like an exquisite little miniature in her little white hat and coat. Why had I never before noticed the charm of her wonderful colouring, her clear blue eyes and blond curls? Mme. de H--, responsive to every phase of beauty, stooped to talk to the child and was about to embrace her, but when Raymonde saw those painted lips so near the pure forehead of her little girl she quickly pulled Dilette toward her, and the kiss fell on the child’s curls. Mme. de H-- drew herself to her full height and looked fixedly at her, as at one whom she recognised to be inimical. My wife turned her head. One would have thought it an involuntary gesture. What importance is there in kissing a child? We said good-bye, and I went on my way with Mme. de H--. When we had gone some distance, Mme. de H-- broke the silence. “She knows.” I scoffed at so absurd a supposition. Mme. de H-- made no attempt to substantiate her conviction, but insisted authoritatively (with that marvellous voice of hers, which is one of her best weapons) that she was positive of it. “She knows, but will never speak of it,” she added. And I knew that my contradiction was only verbal. Deep in my own consciousness, I felt the truth, and in my imagination I pictured Raymonde sitting motionless as she watched me disappear with Mme. de H--, Dilette holding her hand, but not understanding her mother’s silence. She was thinking of another couple who walked under the trees at the Sleeping Woods and exchanged vows of everlasting faithfulness. We found my machine. Before she stepped in, Mme. de H-- turned to me, and asked briskly: “Are you thinking of her?” Instead of answering, I put another question: “And you?” “I think only of myself.” Then she added: “And of thee.” But very soon after, her intimacy with me was to come to an end. * * * Several days after this, Raymonde timidly informed me that she had decided to accept every invitation in the future. I had been going about alone ever since I returned from the country. I objected that her health would not permit her to keep late hours, and besides that she had no taste for social functions. She insisted with an unexpected resolution, and I began to tease her about it: “Why this sudden interest in society? People have grown quite accustomed to seeing me go about alone.” “I am very anxious,” she said sweetly, “that they should expect to see me wherever they see you.” I was at a loss to understand why she had suddenly determined to give up the solitude which she so much enjoyed, but I now know that she considered herself partly responsible for my intimacy with Mme. de H--; she felt that if she had tried to share my pleasures she might have been able to hold my interest. Her resolution was no doubt the result of some analysis and introspection, and she announced it to me after coming home from church, where she had gone to pray to God for courage to carry it out, even though it were to cost her all her rapidly declining strength. And so she began to show again to the world her reserve and reticence. * * * I tactfully tried to avoid accepting invitations to houses where I was sure to meet Mme. de H--, who, realising my attitude, reproached me for what she did not hesitate to call my cowardice. Humiliated by her scorn, and having no defence to offer, I agreed to go to a reception at the salon of Mme. de Saunois, who seemed destined to play an important part in our life drama, for it was through her that I had met Mme. de H--, three or four years before. If Raymonde had been absolutely indifferent to me, I should not have felt so uneasy about the meeting. Her quiet sweetness sometimes soothed me when we were at home alone. Why did she not remain there, instead of going out into society with me, why did she not preserve that peace there for me when I was to feel the need of it? Our varied feelings and thoughts often make us appear inconsistent, yet one state of mind does not necessarily preclude its opposite. They may coexist, and indeed if they do not, we seldom reach our highest development. Yet when circumstances compel a choice and a sacrifice of the one or the other, we rebel against the hardship of a deprivation which our selfishness and egotism alone could never have prompted. I was in a state of anxiety, during the whole day preceding that inevitable meeting, and was ready to start much earlier than was necessary. Impatient, I went into Raymonde’s room to see if she were waiting for me. She looked very beautiful that night, in a white tulle gown embroidered in gold flowers, and I complimented her on it. The decolletage, bordered with swan’s down, gave her added length and grace: her neck was so small a child could have clasped his two hands round it--so fragile she seemed. “Are you ready?” I asked. “It’s time to go.” My impatience, indeed my very presence, seemed to disconcert her. “I’ll be with you in just a moment,” she said. “Very well,” I replied, “do hurry: you’ll find me in the library.” In her hand she held a lip stick. On the dressing table before her was a box of powder and rouge. She had never used artificial means of beautifying herself. She was hesitating. No doubt I had disturbed her. When she joined me a few minutes later, I mechanically looked at her face for traces of the make-up. She was so pale, so particularly pale, that I understood the shame she had felt, but neither her lips nor her cheeks showed the slightest sign of artificial colour. She had tried to imitate the other women, to make herself unreal with colour and false emotion, but at the last moment she had found it impossible. She could bear no artificiality. As soon as we entered the salon, I looked about quickly, only to find that Mme. de H-- had not arrived. Why did I torture myself about this meeting, when I knew that my wife went out too seldom to hear any reports that were being circulated? She had indeed shown me an anonymous letter which had been sent to her, and I felt confident that she was above opening my correspondence. How then could she have gotten information? And as for the incident in the Bois--she had never alluded to it again, and surely it was too insignificant to lead to anything. At the worst she might have thought it indicated a mild flirtation or a passing fancy. One does not court public attention with a mistress. In this way I tried to reassure myself. As a defence against hypocrisy and infidelity, Raymonde had as a weapon only that imponderable frankness and sincerity which she radiated always. When I looked elsewhere I believed she was calm, but not so if I glanced at her face. “I am very glad to welcome you again,” was Mme. de Saunois’ greeting to Raymonde. “How very well you are looking!” These stereotyped phrases, expected of her as the hostess, were spoken at random; as a matter of fact, Raymonde had never looked so delicate and pale. In fear and trembling she looked about the room. Pierre Ducal was there. After an absence of several months, he had come back; his old interests had reasserted themselves. At first he had been missed, but his return did not cause much of a stir. How many attempts one makes, how many backward steps one takes, before one can give up society! It seems we are the slaves of habits from which we cannot break ourselves. We often prefer them to the ideals of our better nature, ideals that might lead us to undreamed heights. It took a long time and very deep suffering for me to realise the nothingness of social life. We could not avoid Ducal. Mme. de Saunois had been speaking to him, and when she came to greet some new arrivals we were brought face to face. He bowed respectfully to my wife, without saying a word, while she, conquering her feelings, extended her hand to him. That action on her part was an expression of her tenderness for me and of her complete self-immolation, and yet, at the same time, it affected me disagreeably, because it caused me to admire her magnanimity when I knew that I myself was still disloyal. I greeted my old friend cordially, but he only bowed to me. I was for a moment jealous of the forgiveness he had received. Would he not thus recover his wounded pride if, as every indication led me to believe, he had loved and still loved her? But this feeling gave way to one of interest as I saw Mme. de H-- enter the room with a train of admirers. She stopped short a few steps from us and continued her conversation in a loud tone of voice. Nothing could have been more vulgar than that apparently accidental but carefully planned halt. She was possibly the only person in the room who was talking, for all other conversations ceased, as people observed the direction she was taking. No doubt an interesting scene was expected, of which no one wanted to lose the slightest detail. My private life was not a secret, in a world where every one knows every one’s else remissness and finds self-justification in it, or, if necessary, material for revenge. But why did Mme. de H-- seek a demonstration which might so easily have been avoided? Accustomed to publicity, and having won great popularity, she had every possible advantage over Raymonde, whose timidity, interpreted as disdain, had not made her a favourite. But in that salon, as when hunting in a forest, one lay in wait for death and inhaled an odour of blood. I was standing behind my wife, and a change of position would have meant coming very close to Mme. de H--, whose manœuvres completely non-plussed me. It was very evident that she intended to make no advance to Raymonde, who, paralysed with fear, had become so pale that she kept up only with difficulty. She was exposed to public gaze like the little Christian martyrs of old, exhibited in full view before they were thrown to the wild beasts at the Coliseum. And I read contempt for me in the eyes of Pierre Ducal, who stood looking at me. As soon as Raymonde gained her self-control she stepped forward and heroically extended her hand to Mme. de H--. As she did so, the picture of it all impressed itself on my mind: her beautiful profile looked like an alabaster bas-relief of a saint, with a halo about her head. But this fleeting image quickly faded from my mind in the contemplation of the simplicity of the situation which I had feared would be so complex. “She knows nothing,” I assured myself, “how could she know? One always unnecessarily exaggerates the importance of things which do not happen and never will. It is a vicious habit to worry.” On the other hand one often minimises the import of incidents, as was the case with me in this instance, because I could not understand the magnanimity of which my wife was capable. We are prone to forget bullets which have missed their mark, and, their danger once averted, promptly disregard their deadly power. A concert was to be given during this evening of which I am writing. Mme. de H--, who was playing a game which I did not understand, invited me to a chair which she had reserved for me. No one seemed to take any notice of this fact, for other dramas, some suspected and others definitely known, had absorbed the general attention. I remained with her even during the intermission, while my wife sat alone several feet away. “Now that she has forgiven Ducal, he will surely go and talk to her,” I thought; and I even hoped that he would, in order that she might not appear so completely ignored. But Ducal did not approach her. Withheld by his respect for her, he did not presume that her pardon gave him the right to address her. And he left without a word to her. What a lesson it was for me to realise that her divine forgiveness had converted the heart of so hard a cynic as Pierre Ducal. When we returned home, I, with my consummate egotism, desired most condescendingly to express my approval of her conduct. Had she not behaved well? And I, I was very much relieved and indeed happy, and yet I could not bring myself to tell her what I had planned, for I read an expression in her eyes which seemed to say: “Are you not satisfied with me this time? Have I not done my duty, every duty, more than my duty? I offered my hand in forgiveness to your friend who insulted me, and to the woman who took you from me and then scoffed me. But my suffering has not wrung a cry from me. I am silent, for I am your wife. My love for you and my baby Dilette binds us indissolubly, with you--how have you kept your vow?” For one brief moment, I was tempted to draw her to me and to confess my infidelity. She would have pardoned me, I am sure that she would have forgiven me. Her virtue seemed to purge the atmosphere of my lies and insincerities. But I quickly rejected that unreasonable exaltation. Such heroism on my part would have been absurd. I thought she could have no suspicion of my intimacy with Mme. de H-- because she had seen us once on the Bois. She had not been a heroine. I overestimated her conduct, for she had no doubt reached the simple conclusion that she had exaggerated the importance of Pierre Ducal’s declaration; and as for Mme. de H-- well, she merely thought that the woman piqued my curiosity. Why needlessly complicate matters? The dreaded meeting had passed off uneventfully. Why consider the subject further? * * * I was not slow in understanding the object of Mme. de H--, who now began to affect being seen in public with me. Did she not make bold to recite a poem in which allusions were pointed and ill concealed? Our modern poets express their confidences in precise terms, not general themes. She would have liked to cause some scandal, to force Raymonde to seek a separation. All such women as she extol free love, and with an eye to the practical side as well know how to secure social advantage from it all; though once they have it they exhibit marvellous executive ability in preventing their passion from running away with them. Growing paler and paler, more and more silent, Raymonde still accompanied me everywhere. Her preoccupied air re-established between us those distances which indelicacy thought to have wiped out. I was being apprenticed in that cruelty which Mme. de H-- practised with so much ease, the cruelty which love exacts the moment it ceases to grow in the clear light of day. I might have feared the softening effect of Raymonde’s tears, but she never let me see them. I saw her pine away, but I did not believe my eyes. I saw her suffer, and told myself that she did not know. Why should she, I asked, think evil of these flirtations and preferences that are now so notorious in society, which every one sanctions? Thus one grows accustomed to his misdemeanours, if nothing happens to expose them. Once, however, as we were going out, I saw her face contract as if through the effort of overcoming some internal pain. “You are tired,” I said. “Don’t go.” “Oh, no, not at all. I am quite able to go.” “Please lie down awhile now. It will be better for you.” “I shall take a rest soon.” “To-night?” “No, not to-night:--not yet.” “You like going out, then?” “I like going with you.” I could not prevail upon her to stay behind. I offered to let her return to the Sleeping Woods. She might regain her health and strength there. At the name she smiled, a thing she did seldom enough now, but still she refused. “I do not care to leave you,” she said. “That is stubbornness.” She turned away. “Oh, no, it is not, I assure you.” There was only one thing for me to say: “Let us stay at home to-night, then.” I did not say it, although I was tempted to. The germ of evil had been sown in me, and my crime was working out naturally, almost of itself. When one has sown the seeds and covered them well, does not grain grow in the fields? The bad grain in our hearts is still more prompt to spring up. Nevertheless, I was irritated with myself. My discontent gave me a sort of fever, a need of activity and distraction, added to my taste for society and the wicked fascinations of Mme. de H--. What loyalty and wholesome tenderness remained in me thus took sides, while it disturbed me, with my basest instincts, to push me the faster toward the abyss. Only some miraculous intervention could have saved me. Raymonde, who knew it, after having tried suffering in vain, gave her life that the miracle might come to pass. * * * On our return that evening, she sank down on a divan in the vestibule and had to admit that she was defeated. “I cannot stir. I’m sorry.” She had to be carried to her room and put to bed, and wrapped in warm clothes to stimulate her circulation. Her feet and hands were fairly frozen; the slackened course of her blood was quickened only with great difficulty. After the perplexing and alarming diagnosis of the nearest physician, whom I had sent for in the night, I called in Dr. Aynaud, whose authority is universally admitted. He could not come until six o’clock that evening, but as soon as he was announced I felt reassured. An illness without cause or first stages, without definite symptoms, which had not prevented the patient from attending a function the night before, could not be extremely dangerous. I explained things to the doctor in a few words. He made the gesture of a man who trusts only his own examination, and I led him to Raymonde’s room. After the auscultation, he proceeded to investigation and minute questioning. My wife lent herself to it complaisantly, and added nothing herself when the doctor’s questions ceased. “You do not ask my opinion?” he queried. “What is the good?” she replied, preoccupied. Still more surprised, he hesitated, then said: “I see. You think it isn’t serious, eh?” “If you like.” “Come, come! A change of air, and everything will be all right.” She repeated pensively: “A change of air.” I led the doctor into my study. “You understood?” he said at once. “That it isn’t serious?” Whether he acted in accordance with his temperament, little inclined to dissimulate no matter how serious a case might be, whether the evidence seemed to him glaring, or whether in his clear-sightedness he realised that I was responsible, he hurled his opinion in my face, without warning of any kind. “She is lost.” When one is accustomed only to conversations velvety with politeness even if they are savage at bottom, such brutal statements are disconcerting; one does not allow them or believe in them, one considers them declamatory. In society no one is flat-footed, with love or truth or death. One turns carefully aside from such lack of taste or tactless language as the doctor’s. Quite calmly I let him know my incredulity. “Come, come, then, what is her trouble?” I asked. “Her trouble? She hasn’t any.” “What is the matter then?” “If she had any, I should know how to treat her. I find nothing, and I can do nothing. She has reached the end of her forces, she is exhausted. Her heart and arteries do not perform their functions properly. They may stop at any moment. In any case, they will not act much longer. It is the same with her as with very old people sometimes; the oil is dry, the wick is burned out.” “At her age? You are joking, doctor.” “At her age, yes, it is surprising. I have met similar cases among the working people in the hospitals, from too early or badly cared-for maternity, or from too long uninterrupted manual labour and lack of hygiene.” “But none of those things can be the case with Mme. Cernay.” Before making his point definite, the doctor seemed to stop and meditate. “Moral suffering, continued unrest and complete lack of mental repose, can produce a similar result,” he ended by telling me. “The slow wasting away which one sometimes finds with unhappiness requires a highly wrought sensibility. But that realm is closed to my investigation.” And, stopping short, he wrote a prescription; he advised the quiet of the country, talked of the unexpected reserves of her youth, mitigated at a rather late hour the severity of his verdict, promised to return, and took his leave. As soon as he had gone, my spirit began to rebel against him. His inability to define Raymonde’s illness drove him to exaggerate it. He was falling back on those old-fashioned methods that attribute all our ills to internal rather than external causes. I sent a telegram after him, asking him to call in consultation a certain specialist whose name had been made famous by the enthusiasm of a social clientèle. It was important to reassure Raymonde absolutely, I thought. Before rejoining her, I considered some means to this end. We had been asked to Mme. de Saunois’ that very evening: I would go, so that she might not think I was hiding anything. Yet the hope of meeting Mme. de H-- there, was not that something hidden? As I reached this decision, I heard echoing like a refrain, the hard words of Dr. Aynaud: “She is lost.” I recoiled from them. In order to overcome my scruples, I reviewed all the reassuring symptoms--the doctor’s final words, which had been less positive and less despondent, Raymonde’s youth, her health, and our long walks in the old days, the absence of any definite malady, especially the benefit that might be gained from improvement in her mental condition. Gaining some courage at last, I went to her room, and, composing myself, proceeded to endow the doctor with optimistic opinions that he had not held. It was a question of diet, rest and departure for the Sleeping Woods, as soon as the season would permit, I said. As I spoke, she looked at me as she had looked the day that I found fault with her for repulsing Pierre Ducal. Her eyes troubled me in the same way. The light tone I had adopted rang false, she knew. Ill as she was I was provoked at her for pointing out my own hypocrisy by the sheer limpidity of her eyes. “Don’t be afraid,” I went on. “The nurse is here. I’ll bring her in before I leave. You will have a quiet night.” “You are going out?” “Certainly. Why shouldn’t I? You are not so ill as all that.” “Truly?” “Of course. You can see that from my going out. I’ll see you in the morning, dear.” But on the doorstep, that “truly” lost its questioning meaning. She _knew_, as she had always known, as she knew at the Sleeping Woods, that my love was not bringing her happiness, as she knew, without proof, without any need of proof, that I was betraying her. Her “truly” meant: “The end will soon come, and you cannot even stay with me. Am I already of so little importance?” It found no fault; it simply stated a fact. And how should I get on in the future without tormenting her? I hurried down the steps to drive away this mingled vision of cruelty and remorse. “No, no,” I said, to encourage myself, “it is impossible. I am exaggerating. Sickness does not develop so quickly. This Dr. Aynaud has upset me by his stupid brutality.” Was it a fact then? Those pale and meagre cheeks, those dominating eyes, which dark rings made larger as a halo magnifies a light, that sad and suffering look in them that not even habit could accustom me to--was I to be deprived of them? A sense of danger suddenly gave me sympathy for her. Was I to lose her? I reached Mme. de Saunois’ at last in a state of extreme nervous tension, such as a tired and horrified army must feel within a conquered city. I craved, to benumb me, the excitement of music and brilliant lights, the flash of jewels, the beauty of women and their glistening lips, the suggestiveness in those attitudes by which the present fashions submit our women’s bodies to our curious gaze. I longed for all this intoxication of the eyes, this brilliancy that should dispel that darker picture from my mind. Let all those things greet me and I should be relieved of a great weight! Already I discounted this relief as I was taking off my overcoat in the vestibule, and entered, ready for my intoxication. Yes, everything I sought was there. It was hot: it was the atmosphere of unalloyed pleasure: there were flowers and numerous lamps and that special offering of flesh that women’s dress sets out like baskets of rich fruit. People were talking, laughing, moving about, enjoying each moment. Is not a salon a guarded place without an opening on the outside world, with no doors leading to the past or present, where one forgets, where one goes in order to forget? It is the price one pays for tastes of happiness. Mme. de H--, who was watching for me, glided toward me and took me in her wake, making off with me like a vessel that puts out to sea with sealed orders. Yes, everything was there to offer me distraction, and yet, that night, I gained nothing of the sort. I was cold, and could not warm myself. In the midst of so many colours my eyes saw nothing but the shadows on all the faces under those lights. On that of Mme. de H--, nearer at hand, in spite of the rouge, the powder, the smile, the forced joy, I saw distinctly, the definite pallor of death: not that death which suddenly suspends our motion and hurries us into the unknown, but that death of emptiness that is covered with gilded superficiality, with emptiness of false compliments and lying declarations and hypocritical enthusiasms, emptiness of petty hates, of affections limited by desires and desire that finds only limit in caresses, emptiness of wit, of artifice and passion, emptiness even of our restlessness and pride; that death and emptiness, in a word, of everything that is not the print of solitude and immortality. And just as death was there everywhere about me in that salon, many-sided and invisible, life had fled for refuge yonder in that room where Raymonde waited for me to return. She was not resting; she was only waiting for me, I told myself. When I should enter, she would lift her arms from the bed, and in her open palms would be security and peace and love. Around her head would shine that halo which I had already seen there. But I should have to hurry; she would not wait for me long-- A sudden illumination shone within me. I felt a happiness without knowing whence it came, a state for which the recollection of my engagement and perhaps too some rare intuition that vanity had not stifled in me, unconsciously had prepared me for, so that I stirred beneath it, like the earth at dawn. Some outward sign of it all must have shown in me, for Mme. de H-- asked: “What is the matter with you?” Her voice had suddenly become unfamiliar. “With me? Nothing.” “You are most peculiar this evening.” “I am over-tired; that’s all. I must go.” “Do you feel ill?” “Very well, on the contrary,” I replied, without thinking of my words. In the face of my incoherence she was clever enough to recognise the futility of insisting, and contented herself with seeking an appointment at some other time. “To-morrow, then, at our house?” “No, not to-morrow.” “When, then?” “I do not know--” I left her in her surprise and anger, and crossed the salon like a somnambulist. Amidst so many lights, I saw only one bright ray in front of me, and followed it as the kings of old their guiding star. My return did not change the tenour of my thoughts. In the vestibule I stopped. What was I going to do? Perhaps she had fallen asleep in the despair of my desertion and the anxiety of her illness. It would be better to wait until morning. To-morrow I would tell her.-- What should I tell her? Suspicions do not take the place of proofs. Why disturb her ignorance? No! No! I would be content to announce our departure for the Sleeping Woods as soon as she was able to make the journey. I had started toward my room when I caught the glimmer of the night light which filtered under her door. I approached it. It seemed to me that my base ambitions, my petty desires, my selfishness, my cruelty, even the impurity of my past fell from me like a discarded garment. Almost light-hearted, I turned to cross that inevitable threshold. I entered. From the depths of the bed a murmur reached me: “Is it you?” The little lamp shed only a tiny light. Scarcely did I distinguish her eyes which gazed at me fixedly. I did not say a word in reply. A sacred emotion overcame me. I turned to the nurse and told her to get some sleep in the next room, which had been prepared for her. She objected that Madame was depressed, although she had no fever. “I shall remain with her myself,” I replied. She showed me the medicines which had been prepared, and left the room. When the door closed, I went to Raymonde’s bedside, knelt, and resting my forehead on her hand which I had taken, softly uttered the necessary word, the first I had to say: “Forgive me.” Her hand withdrew from mine, and placed itself on my head, and I understood without Raymonde’s saying so, that I was forgiven. But could it be done so quickly? The work which was being accomplished within me did not permit me to renounce so easily the chance to describe the scene of my conversion. I wished her to know its whole extent, and I began: “Listen--” With an authority unexpected from one so weak, she broke off my confidences. “I do not wish to hear,” she said. Completely overcome by her grace, I wished at least to cry out my love for her. I went on stammering, when I saw her raise herself and put her face close to mine. “Oh, my dear,” she said; “you are weeping, as on the night of our marriage at the Sleeping Woods,--do you remember?” She told me that I wept, and, as on that occasion, she added: “But it is so simple.” I did not understand at once what she meant by it. Then I feared to understand it, and interpreted it in my own way. “Yes, is it not? It is so simple for us to love each other.” She looked at me for a long time, surprised, and repeated: “For us to love?” And then no doubt she inwardly reproached herself for evading the truth, at a time when truth was appearing plain to us, for she replied, in a calm voice: “Why do you not tell me that I must die?” I rose quickly. “Oh, Raymonde, I beg of you, do not say that.” I could doubt it no more than she. As I had left her in the evening I had known it. And it was that which had enlightened me about myself, which had flooded me with light. With the same tone of authority, she calmed me: “That too is so simple,” she repeated. With a supreme effort I tried to rebuild some hope. I spoke to her of her youth, of my love, and of Dilette-- “Oh, Dilette,” she said, and for the first time she grew tender. I spoke of our return to the Sleeping Woods, of the wonderful air she would breathe there, and of the spring, which would soon come. “Dearest, do you remember the first of May?” I asked. My words drew a faint smile from her, delicate as flowers that grow in sandy soil. Encouraged by her smile, I insisted: “We can still be happy.” But she declared gravely: “I _am_ happy.” “Henceforth we shall always be happy.” “Yes, always.” And as if to intensify the meaning of the word “always,” she murmured these strange words: “Do not be afraid, my dear. I have accepted it, so as not to be a burden to you--” “What do you mean?” I inquired anxiously. She did not seem to have heard my interruption, and went on: “Now I am so happy that I dare not refuse God--” What was this mysterious compact that she had entered into, at first with unconscious delicacy and now renewed by deeds of mercy? The mystery was so painful to me that I leaned closer to her and entreated her: “Raymonde, I beg of you, tell me what it is you have accepted.” She threw back her head a little, looked at me with unspeakable gentleness, and let fall like an avowal of love: “Death--Do you not see it--?” * * * The word struck terror to my heart--stunned me. I was afraid to take it in. Suddenly the exact words which I had read to her in Rome, after our visit to the tomb of Pauline de Beaumont, came back to me. “She wanted to die, in order not to be a burden to me any longer.” The joy of living had made place in her for the glory of sacrifice. She had offered herself to save me from my faults, to free me from all restraints. My return, which she had ceased to expect, overjoyed her, but her belated happiness seemed so fragile to her that she feared to lose it if it were prolonged. Or she believed it alone well worth her absolute submission to the divine will. Dying, she was regaining my love. But if she recovered, what might not happen to it? Perhaps her confidence had preceded her to the grave. I could only call her by her name. And she listened to that name when I repeated it, as though I took heart of grace to say it for the first time. She was silent, to feel her joy the more keenly. She did not speak, and yet her lips stirred. I believe she was praying. * * * With a thousand precautions, the doctors permitted me to take her to the Sleeping Woods. That painful journey drew from her not a single complaint. My tenderness compensated for all her suffering. As we neared our estate, she asked me to open the windows of the automobile in which she was lying, and to lift her up. The faintest green bloom already covered the forest at the birth of Spring. At the time of our return from Rome we had found it thus. Then all the happiness, which I later spurned, was still before me. “We are home,” she said. She breathed deeply; a little colour came into her cheeks. “You are looking better already,” I said: “that is a good sign.” “Yes,” she murmured, as she fell back, “they must not know at once.” She was thinking of her parents. Her father gave up all hope as soon as he saw her. I could not misunderstand his ravaged face. For a long time he had known that some secret grief had undermined her health, but he did not believe the time had come so soon. The tenacious optimism of Mme. Mairieux relieved the situation of its tragedy. “We are going to diet her,” she said; “in a few months I assure you she will be transformed.” And even when she learned that a specialist was to come expressly from Paris, almost once every week, to take care of our invalid, she could not believe Raymonde beyond recovery. She considered me attentive and generous. The thought of this great doctor that we were putting to so much trouble was agreeable to her, and quieted her anxiety. In the old days her perseverance would have been a precious encouragement to me, but now I saw too clearly the error of it to summon hope. Raymonde, who had been brought into the chateau on a stretcher, would not leave it alive. Reflected in my frightened love, which was no longer deluded, and which nothing could again alter, she watched herself die and pass away as in a mirror. * * * During the pleasant hours of the day, her chair was placed near an open window. I never left her. I attached myself to each moment as if to prevent its flight. The birds were singing, the leaves beginning to come out. One seemed to hear the germination in the earth like a low hum in the clear air. I was tortured by the sight of this silently renewing life while the work of death was going on before me. Nothing of what passed within my heart escaped my wife. “You are mistaken, dear,” she said. “This is not the end.” She was thinking: “This is the beginning. It is not the earth that is calling me.” At that moment, a bell began to toll the Angelus. Other churches took up the burden from a distance. “Listen,” she murmured, inspired by those churchly voices, as she had been in the garden of the Pincio,--“listen--” I wanted to close the window, on account of the evening air. She allowed me to do so, but she was thinking “Of what avail?” Or perhaps she was repeating to herself: “It is so simple.” * * * One morning I found M. Mairieux at the door, having come over for news of the patient. “Won’t you come in?” I asked. He looked at me with his sad eyes, so charged with fatherly affection. He did not know, then, that I was no longer the same man. I led him to his daughter, but he scarcely dared to follow me, remembering my former jealousy. “Father,” Raymonde said to him, “I want you to come and see how happy we are.” His too long restraint before me broke down, and I saw him sobbing. I believe that at that moment he forgave me the wrong which I had done his daughter. * * * On the first of May, in accordance with their charming custom, the children of the neighbouring villages came to sing and dance in the court. They had scarcely begun when I wanted to send them away. In the city one has straw thrown on the street in front of houses where sick people are, to deaden the noise, and I feared their noise here. Raymonde stopped me: “Let them stay, please.” “They will tire you,” I remonstrated. “No, no. Do you remember--?” As she was speaking, I recalled that other first of May, ours, when she had run away from me in the forest. The refrain of the old song had not changed. It was still: Awaken, sleeping beauty, Awaken, if you sleep! For the first time I saw my wife’s calmness--that surprising calm to which I was only now growing accustomed--shattered, as if it were a crystal that had been too roughly handled. “Soon,” she whispered. She did not finish her thought, but I completed it myself;--one day, soon, she would awaken no more. And I sent the troop of children away, no longer able to endure their gaiety. * * * That same day she asked for Dilette, whom she no longer kept so much near her, not to affect or sadden her precocious sensibility unduly. The child was loth to leave her again: she looked at her insistently and too closely. “Take her away,” Raymonde begged me. I had almost to take the child away by force. When she had gone, Raymonde drew me down as if to whisper to me. “Promise me,” she said, “that you will always love her, that you will never let any one take her place in your affections.” She stopped, not daring to go on. But I read her meaning in her eyes. “Raymonde,” I answered in despair, “why do you speak to me like that? You do not know, you never will know, that my love is now equal to yours.” She bowed her head as if she had been caught in wrong-doing. “I cannot believe it, dear.” And then in a whisper: “That would be so wonderful.” She had thought to charge me with our daughter’s future, thinking of the time when I should be her sole protector, when I might perhaps be led to betray my tender memories. And in my powerlessness to convince her, I knelt before her, insisting with all my power. “You must believe me, Raymonde.” She laid her hand on my head. “Yes,” she said, “I believe you.” And she smiled ... It was the last time. * * * How can I write what follows? Her weakness increased; she no longer even left her room. Of her own accord she asked for the final sacrament. As she received it, I saw her face, so pale and white, grow bright, like a window behind which some light is shining. It was a transfiguration, in which I had the feeling that God was in her, stronger than she, so frail, whom He was going to take away. The days were growing longer, crowding night between slow twilights and hastening dawns. The morning of the twentieth of May, a little before five o’clock, she called to me. Her room, where I was watching, faced the east, and through the loosely closed shutters a ray of light entered. “Isn’t it daylight yet?” she asked me. She was oppressed. I took her hand, which was damp, in mine. There was no abatement of the fever; yet I was not immediately alarmed. “Yes, dear, don’t you see the sun?” “No,” she said. Her “no” startled me. I looked at her: her eyes were wide open, searching: she could no longer see. I pushed back the shutters, and through the open window a flood of light fell upon the bed, toward which I ran again at once. “And now?” “Now?” she repeated, making an effort, as if to fix her attention. Then she seemed to grow stronger, and replied: “Now, my dear, yes, I see.” She raised her two arms before her, and made as if to point to some spot beyond me, repeating still more distinctly: “Yes, I see.” She fell back then. For a second I thought it was to rest, or perhaps, to sleep. Filled with an inexpressible anguish, I leaned closer over her. And I realised that she was, in fact, sleeping, that it was her eternal sleep. “It is so simple,” she had said. I closed her eyelids, with their long lashes, on that invisible world which she had seen, and her face took on immediately that ineffable serenity with which death stamps the purest things in life, the most divine. Overcome by such calm and peace, I knelt involuntarily and prayed. Her gentleness had entered into me; her force communicated itself to me. It was only a little later that I faced despair, and all that ferment of revolt which rises in us after such misfortune. But there, alone, in her room, for a few moments I was what she would have wished me to be. When Mme. Mairieux and the maid came and told me it was time to dress her, they hesitated between two of her last gowns, the white and gold, or the blue and gold, that she had worn when we went out together. “No, no,” I said to them, “not those.” And I went myself to look for the woollen dress which she had worn the day of our betrothal--which I had one day ridiculed. Luxury had killed her. It should not constrain her in her tomb. She had come to me in all simplicity, and I had not understood her. I myself had crushed her. They were astonished at my choice. “No, please,” I said. “She would have wanted this one. We must do as she would have liked.” * * * Oh, my love, whom I so cruelly tortured, even in Death you bear within you that peace which, living, you held out to me with expiating hands. PART III THE FACE OF THE WORLD CHANGES I HAD spent almost the entire night reading the two notebooks which Raymond Cernay had entrusted to me. It was nearly dawn when I lay down for a few hours. As soon as I had risen, I went to find my friend. He was seated at his table, in the same place where I had surprised him the previous night. But what a change had come over him! Instead of the over-excitement and the melancholy tension which had been almost killing him, instead of fatigue intensified by lack of sleep and mental strain, he now exhibited such tranquillity and self-control that I stopped, stupefied, in my offer of sympathy. I had left him in despair, and now I found him smiling. “Here,” I said to him, handing him his notebooks. “I understand you now.” Already, however, I was beginning not to understand him. By a new move, the trend of which escaped me, he had re-established between us the distance which his confidence had seemed to wipe out. I came to him, disturbed by what I had read, and he received me with indifference! I might have connected his attitude with the last sentence of his journal, but not yet had I reached that state of composure which enables us to rise above sorrow. “It was so simple,” he declared, using Raymonde’s words. “There was nothing to do but tell the truth.” He pointed to the scattered sheets of a letter which he had not yet sealed. He had been compelled to write to Mlle. Simone de R--, he told me. Their engagement made at Rheims had been broken. He added: “She too will understand, since it is the truth which I had no right to conceal from her, and which will broaden her. Should she suffer a little on my account, it is better so.” His indifference, which for the moment shocked me, was after all like that of a surgeon recognising the necessity of an operation. “What are you going to do?” I asked. He looked at me, somewhat astonished by my question, and I discovered at last on his face that transfiguration, by the like of which he himself had been dazzled at his wife’s deathbed. A divine phenomenon had taken place within him, a miracle of peace, a final choice: I can think of nothing but a theological term to express my whole thought: a state of grace. A monk who has taken eternal vows in the exaltation of firm assurance must wear on his countenance a similar reflection of his decision. “Live,” he replied. “Living” meant for him “accepting.” A long silence followed, which he broke with these words, spoken more for himself than for me: “There is no horror in the death of those we love if it serves to make us better. Do you not see that she was given to me for my improvement? Oh, God! That I should have taken so long to see it! Since yesterday I have drawn nearer to her; I am happy. She knew that nothing is finite, especially a love like hers.” The following day I left the Sleeping Woods. Raymond Cernay, henceforth guided by unfailing memories, no longer needed my presence. * * * I read of his death one morning in the newspapers. He had been found at nightfall the day before, in a field near the seashore where he experimented with his aeroplane on his lonely flights,--mangled, his shattered machine on top of him. No one, it was at first supposed, had seen the accident, and consequently no details could be learned. I went to him at once. Admitted to the shed where his body had been placed before the laying-out, I raised the sheet which covered him. He was not disfigured. One could just make out above his right eye a slight bruise. A fracture of the skull and a broken spine, only natural, considering the weight of the motor, had caused his death. But the face, spared by a curious chance, showed no sign of fear, and his serenity was more impressive than any wounds. On account of the mystery which surrounded his end, and recalling that sorrowful evening when he had struggled against an impulse to kill himself, I wondered if his fall had been voluntary. What he had confided to me at the little lake, came back to me: “One can not betray his machine, or allow false suspicion to fall upon it. It may make a mistake, but the man that it carries--no--” Looking for the last time on that countenance, where shone that same peace he had achieved on that night of agony, I was ashamed of my suspicions. Death had overtaken him in midair. It was not he that had sought Death. The tardy testimony of a little shepherd lad cast a feeble light ta the catastrophe. The boy, seated every day on a rock, where he tended his sheep, had been curiously watching Cernay fly. He had seen him ascend in wide circles like a hawk, until he must have been quite high, because the boy could not hear the buzzing of the screw, so high that the machine touched a cloud and was swallowed up. “I waited,” said the lad, “and then I saw him further up. At that moment he was right against the sun. Then perhaps he began to come down, but suddenly he fell like a stone. I got up, I screamed, I closed my ears, but still I heard the shock against the earth. Then I ran away with my sheep.” Cernay’s ability as a pilot was universally known. People passed over the aviator’s fault. The broken aeroplane would not give up the secret of its downfall. It was known that he had flown the day before in stormy weather, and it was supposed, considering the condition of the canvas and wood, which were still rain-soaked, that there had been some warping by the heat of the sun that made them offer insufficient resistance to the wind. The accident was thought to be similar to the one which had killed Wachter at Rheims. For a while, people spoke very feelingly about it. Later others took his place in the gloomy series. Cernay terminated his career like a solitary, apart from the multitude, after the manner of some mountain climber who accomplishes his dangerous ascent alone and is found some day dead at the bottom of an abyss. * * * Two months later I was presented to Mlle. Simone de R--. I had already met her, but had never had an opportunity of speaking to her. We were among the few French people at a Swiss resort near the snow line, an unattractive place for men and women of the world. One of us, by way of a little diversion, had invited us all to dinner that evening. I confess that I studied carefully the face of that tall and graceful young woman, who bore victory on her forehead. What did she know of that Raymonde, whose place she had almost filled? What recollections, more or less bitter, did she retain of her cruel fiancé of a few weeks? We were only twelve at table, and the conversation soon became general. It is quite unusual nowadays for a dinner to take place without some mention of aviation. The younger generation is enthusiastic about it, and there were two or three young men there who were greatly interested in Mlle. de R--, whose sporting reputation they knew. The fall of a band of mountain climbers, two or three days before at the Dente Blanche, which we could see from the window, its peak still lit up by the sun, while twilight had descended upon us, served to recall the catastrophe in which Raymond Cernay had perished. Nothing was more natural; the allusion had to happen; and Mlle. de R-- showed no surprise, though she did not take part in the conversation. Then some one--though how could one be so untimely and incomplete?--related a version which he had heard retailed in Paris. Cernay had not been killed accidentally; he had married an insignificant wife, and after losing her, committed suicide following some unfortunate love affair. This recital brought forth protestations and an outburst of curiosity. One of the guests, who probably knew about the broken engagement, attempted a diversion. But from all sides opinions were expressed. “Nonsense! Cernay had become a veritable barbarian. No one knew of any liaison.” “Who said it was a liaison?” “Who could have resisted him, then?” “Well, a young girl, who after having accepted him, changed her mind, the good child, and refused to marry him.” Throughout this discussion I had not taken my eyes off Mlle. Simone de R--, who had not taken part in it, but, erect and motionless, seemed in her studied indifference to be lying in wait for an enemy like a sentinel at the top of a tower. Would she, by any chance, dare to intervene, when they were not perhaps aiming at her? She did intervene brusquely with this denial: “It isn’t true.” Every one turned to look at her. Without any embarrassment at all, throwing off constraint like a cloak, and taking a straight course, like one whom no obstacle could stop, she continued, even before her father, guessing her purpose, had an opportunity to interrupt her: “It was I who was engaged to M. Cernay, and it was he who broke our engagement. Mme. Cernay, of whom you speak with such ignorance and injustice, could not have been replaced in his heart. He told me so, and I understood him. That is all. He did not commit suicide.” She made this avowal in a firm and rapid manner. Every one rose from the table. Immediately afterwards she left the room with her father. Cernay had deemed her worthy of knowing the truth then. He had felt that the knowledge would ennoble her. Did she know, as I did, from the notebooks, of the life and death of Raymonde? I was inclined to believe so. However that may be, to render homage to her successful rival, she had just done one of the most difficult things a woman can possibly do--make public avowal of having been jilted by her lover. And I saw on her courageous face that night, a as shows on high mountains after sunset, the divine rejection of Raymonde’s soul. * * * I have just paid another visit to the Sleeping Woods. First I rang at the lodge, which was closed. As no one answered, I took the road toward the chateau, whose open windows I could see through the oaks. Mme. Mairieux received me with her customary affability. “Yes” she explained, “we have at last come to live here. It is surely more suitable and consistent with our position. Besides, shouldn’t Dilette get used to her fortune?” I hastened to express approval. No doubt she mourned the loss of her son-in-law, but it was a sort of compensation, too, to be living in the chateau. “And where are M. Mairieux and Dilette?” I enquired. “I don’t know exactly,” she replied. “They have gone out together, as they do every afternoon. Perhaps you will find them at the edge of the wood, or perhaps they have gone as far as the Green Fountain.” “I’ll go and look for them.” “And come back for dinner.” I thanked her, and set out on my search. But on the way I changed my mind about following them into the wood, and took the path that led to the cemetery. I found my gay little field of the dead with its air of a neglected garden. M. Mairieux and Dilette had preceded me, and at sight of them I felt again the emotion of so much youth and love lost to them both. The grandfather, assisted by his granddaughter, whom the work amused, was carefully replacing the twisted ivy over a new inscription. And I read on the stone, beside that other name: RAYMOND CERNAT DEAD AT THE AGE OF THIRTY-FIVE We returned to the chateau together. I had taken Dilette’s hand, and was admiring the calmness of M. Mairieux, whom I had scarcely seen at Cernay’s funeral. He had without doubt grown old, but he resisted age, resolved to accept without complaint the burden of his daily life, and to keep on for the sake of the orphan daughter. “I have a package for you,” he said to me, as we entered the house. An envelope, left by his son-in-law, bore my name with a note. It contained the two notebooks. I hesitated a long time before publishing them, but the conquest of the air has claimed so many victims now, that no one will recognise Raymond Cernay. I have suppressed or modified what might have designated him too clearly. He did give me that melancholy record for myself alone. If he could not make clear his intentions, they nevertheless appear in this legacy. If I have overstepped them, I do not believe that I have hurt his memory. The admission of a mistake is so noble and so rare a thing, in the life of a human being, that, perhaps Raymonde’s radiancy may light up other hearts now unmindful, proud or frivolous. With the notebooks there were also some loose sheets covered with figures and drawings, which I submitted to a constructor of aeroplanes. They appertained to a device for automatic lateral stability that should revolutionise the science of aviation. Unfortunately the notes are worthless, being embryonic and incomplete. On one of the sheets I came across a peculiar expression: “The face of the world changes.” I believed this to be one of Cernay’s reflections, after a daring flight, when from his position in the air the earth seemed to become smaller and smaller and finally disappear completely. But in a volume of Bossuet’s “Meditations on the Gospel,” which M. Mairieux showed me as the most precious souvenir of his daughter, I reread that same phrase, underscored by Mme. Cernay. So one must take it in its mystic meaning of splendid isolation. I inferred from it a posthumous and closer union in eternal love. * * * That evening, a little before dinner, I was seated in our favourite place on the cloister wall, with Dilette, who did not forget to ask me for a story. “Tell me about Lord Burleigh,--please!” But I no longer dared repeat that story. Too many recollections clung to it, like the ivy on the tombstone in the cemetery. I was searching my memory for another, when I heard the little girl repeating to me almost word for word the end, which she had learned by heart: “Then he said, Put on her simple woollen dress. That is the one she liked. And then she will lie in peace.--” THE END. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WOOLLEN DRESS *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.