The Project Gutenberg eBook of The Little Review, April 1916 (Vol. 3, No. 2) This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Little Review, April 1916 (Vol. 3, No. 2) Author: Various Editor: Margaret C. Anderson Release date: January 15, 2023 [eBook #69805] Most recently updated: October 19, 2024 Language: English Original publication: United States: Margaret C. Anderson Credits: Jens Sadowski and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net. This book was produced from images made available by the Modernist Journal Project, Brown and Tulsa Universities. *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LITTLE REVIEW, APRIL 1916 (VOL. 3, NO. 2) *** THE LITTLE REVIEW Literature Drama Music Art MARGARET C. ANDERSON EDITOR APRIL, 1916 Four Poems: Carl Sandburg Gone Graves Choices Child of the Romans Portrait of Carl Sandburg by Elizabeth Buehrmann Dreiser Sherwood Anderson To John Cowper Powys Arthur Davison Ficke A Letter from London Ezra Pound A Sorrowful Demon Alexander S. Kaun The Poet Speaks Margaret C. Anderson Poems: Elizabeth Gibson Cheyne The Cry The Excuse The Cross What Then—? R. G. German Poetry William Saphier An Isaiah Without a Christ Charles Zwaska Announcements Flamingo Dreams Lupo de Braila New York Letter Allan Ross Macdougall The Theatre Book Discussion The Reader Critic Vers Libre Prize Contest Published Monthly 15 cents a copy MARGARET C. ANDERSON, Publisher Fine Arts Building CHICAGO $1.50 a year Entered as second-class matter at Postoffice, Chicago THE LITTLE REVIEW VOL. III APRIL, 1916 NO. 2 Copyright, 1916, by Margaret C. Anderson Four Poems CARL SANDBURG Gone Everybody loved Chick Lorimer in our town. Far off Everybody loved her. So we all love a wild girl keeping a hold On a dream she wants. Nobody knows now where Chick Lorimer went. Nobody knows why she packed her trunk: a few old things And is gone.... Gone with her little chin Thrust ahead of her And her soft hair blowing careless From under a wide hat, Dancer, singer, a laughing passionate lover. Were there ten men or a hundred hunting Chick? Were there five men or fifty with aching hearts? Everybody loved Chick Lorimer. Nobody knows where she’s gone. Graves I dreamed one man stood against a thousand, One man damned as a wrongheaded fool. One year and another he walked the streets, And a thousand shrugs and hoots Met him in the shoulders and mouths he passed. He died alone And only the undertaker came to his funeral. Flowers grow over his grave anod in the wind, And over the graves of the thousand, too, The flowers grow anod in the wind. Flowers and the wind, Flowers anod over the graves of the dead, Petals of red, leaves of yellow, streaks of white, Masses of purple sagging ... I love you and your great way of forgetting. Choices They offer you many things, I a few. Moonlight on the play of fountains at night With water sparkling a drowsy monotone, Bare-shouldered, smiling women and talk And a cross-play of loves and adulteries And a fear of death and a remembering of regrets: All this they offer you. I come with: salt and bread a terrible job of work and tireless war; Come and have now: hunger danger and hate. [Illustration: Carl Sandburg _From a silhouette photograph by Elizabeth Buehrmann_] Child of the Romans The dago shovelman sits by the railroad track Eating a noon meal of bread and bologna. A train whirls by and men and women at tables Alive with red roses and yellow jonquils, Eat steaks running with brown gravy, Strawberries and cream, eclairs and coffee. The dago shovelman finishes the dry bread and bologna, Washes it down with a dipper from the water-boy And goes back to the second half of a ten-hour day’s work, Keeping the road-bed so the roses and jonquils Shake hardly at all in the cut glass vases Standing slender on the tables in the dining cars. Dreiser SHERWOOD ANDERSON _Heavy, heavy, hangs over thy head._ _Fine, or superfine._ Theodore Dreiser is old—he is very, very old. I do not know how many years he has lived, perhaps thirty, perhaps fifty, but he is very old. Something gray and bleak and hurtful that has been in the world almost forever is personified in him. When Dreiser is gone we shall write books, many of them. In the books we write there will be all of the qualities Dreiser lacks. We shall have a sense of humor, and everyone knows Dreiser has no sense of humor. More than that we shall have grace, lightness of touch, dreams of beauty bursting through the husks of life. Oh, we who follow him shall have many things that Dreiser does not have. That is a part of the wonder and the beauty of Dreiser, the things that others will have because of Dreiser. When he was editor of _The Delineator_, Dreiser went one day, with a woman friend, to visit an orphans’ asylum. The woman told me the story of that afternoon in the big, gray building with Dreiser, heavy and lumpy and old, sitting on a platform and watching the children—the terrible children—all in their little uniforms, trooping in. “The tears ran down his cheeks and he shook his head,” the woman said. That is a good picture of Dreiser. He is old and he does not know what to do with life, so he just tells about it as he sees it, simply and honestly. The tears run down his cheeks and he shakes his head. Heavy, heavy, the feet of Theodore. How easy to pick his books to pieces, to laugh at him. Thump, thump, thump, here he comes, Dreiser, heavy and old. The feet of Dreiser are making a path for us, the brutal heavy feet. They are tramping through the wilderness, making a path. Presently the path will be a street, with great arches overhead and delicately carved spires piercing the sky. Along the street will run children, shouting “Look at me”—forgetting the heavy feet of Dreiser. The men who follow Dreiser will have much to do. Their road is long. But because of Dreiser, we, in America, will never have to face the road through the wilderness, the road that Dreiser faced. _Heavy, heavy, hangs over thy head._ _Fine, or superfine._ To John Cowper Powys, on His “Confessions” ARTHUR DAVISON FICKE I. Old salamander basking in the fire, Winking your lean tongue at a coal or two, Lolling amid the maelstroms of desire, And envying the lot of none or few— Old serpent alien to the human race, Immune to poison, apples, and the rest, Examining like a microbe each new face And pawing, passionless, each novel breast— Admirer of God and of the Devil, Hater of Heaven, Purgatory, and Hell, Skeptic of good, more skeptic yet of evil— Knowing the sick soul sounder than the well— We mortals send you greeting from afar— How very like a human being you are! II. Impenetrably isolate you stand, Tickling the world with a long-jointed straw. Lazy as Behemoth, your thoughts demand No cosmic plan to satisfy your maw; But as the little shining gnats buzz by You eat the brightest and spit out the rest, Then streak your front with ochre carefully And dance, a Malay with a tattooed breast. There are no sins, no virtues left for you, No strength, no weakness, no apostasy. You know the world, now old, was never new, And that its wisdom is a shameless lie. So in the dusk you sit you down to plan Some fresh confusion for the heart of man. III. Lover of Chaos and the Sacred Seven! Scorner of Midas and St. Francis, too! Wearied of earth, yet dubious of Heaven, Fain of old follies and of pastures new— Why should the great, whose spirits haunt the void Between Orion and the Northern Wain, Make you their mouthpiece? Why have they employed So brassed a trumpet for so high a strain? Perhaps, like you, they count it little worth To pipe save for the piping; so they take You weak, infirm, uncertain as the earth, And down your tubes the thrill of music wake. Well, God preserve you!—and the Devil damn!— And nettles strew the bosom of Abraham! A Letter from London EZRA POUND I should be very glad if someone in America could be made to realize the sinister bearing of the import duty on books. I have tried in vain to get some of my other correspondents to understand the effect of this iniquity ... but apparently without success. It means insularity, stupidity, backing the printer against literature, commerce and obstruction against intelligence. I have spent myself on the topic so many times that I am not minded to write an elaborate denunciation until I know I am writing to someone capable of understanding and willing to take up the battle. Incidentally the life of a critical review depends a good deal on controversy and on having some issue worth fighting. Henry IV. did away with the black mediaevalism of an octroi on books, and the position of Paris is not without its debt to that intelligent act. No country that needs artificial aid in its competition with external intelligence is fit for any creature above the status of pig. The tariff should be abolished not only for itself but because dishonest booksellers shelter themselves behind it and treble the price of foreign books, and because it keeps up the price of printing. If there is one thing that we are all agreed upon: It is that the canned goods of Curtis and Company and Harper and Company and all the business firms should be set apart from the art of letters, and the artist helped against the tradesman. As a matter of fact a removal of the tariff wouldn’t much hurt even publishers, as the foreign books we really want in America are the sort which the greed of American business publishers forbids their publishing ... but that is no matter. It affects every young writer in America, and every reader whether he wish merely to train his perceptions or whether he train them with a purpose, of, say, learning what has been done, what need not be repeated, what is worthy of repetition. There is now the hideous difficulty of getting a foreign book, and the prohibitive price of both foreign and domestic publications. I don’t know that I need to go on with it. Again and yet again it is preposterous that our generation of writers shouldn’t have the facility in getting at contemporary work, which one would have in Paris or Moscow. It’s bad enough for the American to struggle against the dead-hand of the past generation composed of clerks and parasites and against our appalling _decentralization_, i. e., lack of metropoles and centers, having full publishing facilities and communication with the outer world—(which last is being slowly repaired)—also our scarcity of people who know. When all the world goes mad, one must accept madness as sanity, since sanity is, in the last analysis, nothing but the madness on which the whole world happens to agree.—_Bernard Shaw_, 1916. A Sorrowful Demon[1] ALEXANDER S. KAUN How he hates us, ordinary mortals! No, he seldom hates; he reserves his hatred for God, for life, for the universe. For us, weak bubbles driven on the surface by uncontrollable forces, he has only contempt. Yet, though hating and despising, he is infinitely dear to us: the thick melancholy vein that bulges across his wildcat forehead makes him almost human; the taut string of his remote harp vibrates at times with such yearning and pain that we feel nearly at home with that alien-on-earth, Mikhail Lermontov. We are glad with a petty gladness whenever we discover in him this weakness, his humaneness; we chuckle at the comfortable feeling of being able to observe him on the level plane, freed from the necessity of throwing our heads far back in order to perceive him on the lonely peak. He is our brother, we boast; and we inflict on him the severest punishment for a genius—forgiveness. But his contemporaries could not forgive him. A general sigh of relief echoed the official announcement of his death “in a fearful storm accompanied by thunder and lightning on the Beshta mountain in the Caucasus”. “Bon voyage”, exclaimed Nicholas I, rubbing his hands in glee over the departure of one of his most undesirable subjects, the uncompromising mutineer. The church refused to bury the arrogant denier. Society applauded Major Martinov whose bullet snapped the life of the unapproachable aristocrat, the mocker of customs and conventions, the maimer of feminine hearts, the careless, fearless duellist who played with life, his own or that of others, as with a valueless toy. The people—there was not such a thing in Russia of 1841. Society organism cannot digest a foreign element. We are too local in our terrestrial standards to tolerate an individual who is made not of the same stuff that we are made of. Lermontov was a child of a different planet who fell upon our earth by some crude mistake, doomed to chafe twenty-six years among humans. As a child he protested against the fatal misplacement; he discharged his venom in demolishing flower-beds, in torturing animals with tears in his eyes, in brandishing his tiny fists against his grandmother, when he observed her mistreating the serfs. When he grew up—and he grew up early: at ten he loved a girl; at fifteen he conceived his greatest poems, _Mtzyri_ and _Demon_—his protest had calmed down. He no longer wept or raged—he hated God and despised mankind. His contemporaries tell us that no one could stand his heavy penetrating look. Men hated and feared him; women hated and loved him, as they always do extraordinary things. Lermontov took revenge for his accidental association with mankind; he left behind him a long row of broken hearts and wounded ambitions. His rebellious spirit sought rest in chaos, in torturing others and himself, in creating around him an atmosphere of tragedy, in reckless fighting with the wild Caucasian mountaineers. And he, the mutinous, seeks storm, As if in storm he may find peace. Pechorin, the hero of his autobiographical sketches collected in _A Hero of Our Time_, is the first Nietzschean in literature. His terse, unpretentious maxims and paradoxes have been re-echoed by Dostoevsky, Nietzsche, Przybyszewski, and other writers of the superman-literature. As always is the case with deliberate or unconscious commentators, they liquefy the original. One carelessly dropped sentence of Lermontov is elaborated in tons of Dostoevsky’s gallous psychology, in mountains of Nietzsche’s brain-splittering philosophy, in cognac-oceans of the vivisectionist-Przybyszewski. Pechorin does not talk much; he is too aristocratic for extravagance in words. Pechorin does not compromise; he is not made of that stuff. He neither repents nor seeks atonement; in his hatred for reality he does not erect a consoling phantom in the image of a Superman; he would dismiss with a contemptible shrug Falk’s matrimonial and sexual tribulations. Pechorin is eternally alone. Those who approach him are scorched with his unhuman flame. Alone, in the steppe, after a mad ride which kills his horse, Pechorin hugs the soil and weeps “like a child”. Like a child pressing to its mother’s bosom, plaintively demanding the Why and the Wherefore of existence among strangers. Shall we chuckle at the suddenly-discovered weakness of our enemy? Or shall we modestly turn away our eyes from the stolen sight of a god in his nudity? I once called Lermontov a sorrowful demon. Not a Lucifer, not a Mephistopheles, but a Russian demon, as the sculptor Antokolsky conceived him. Lermontov-Demon-Pechorin, a quaint superman, neither god nor devil, a pluralistic being, a combination of cruelty and compassion, of contempt and sympathy, of cynicism and sentimentalism, of the loftiest and the basest, of the unhuman and of the human-all-too-human. Dostoevsky? ---------- [1] A Hero of Our Time, by M. Y. Lermontov. New York, Alfred A. Knopf. The Poet Speaks MARGARET C. ANDERSON There are people in the world who like poetry if they know the poet. There are a good many people in Chicago just now who understand and enjoy Amy Lowell’s poetry because she read it to them at the Little Theatre. I know a poet who could make nothing of Vachel Lindsay’s things until Lindsay chanted them to him one day. And I know another who said to me, when I remarked that I didn’t like Alfred Kreymborg’s verse, “Oh, but you would if you knew him.” I am puzzled, because I know this man to be an intelligent being. And somehow I have always been under the naive impression that poetry was a matter of art. But there are worse things. There is one type of person we always eject promptly from the office of THE LITTLE REVIEW. He is the person who says that Amy Lowell’s poetry has no feeling in it. Now please listen: I want to quote you something. It is called _Vernal Equinox_, it was written by Miss Lowell, and it appeared in the September issue of _Poetry_; but I want to see it put down in these pages so that we may actually know it has been in THE LITTLE REVIEW: The scent of hyacinths, like a pale mist, lies between me and my book; And the South Wind, washing through the room, Makes the candles quiver; My nerves sting at a spatter of rain on the shutter, And I am uneasy at the bursting of green shoots Outside, in the night. Why are you not here to overpower me with your tense and urgent love? A poet whose new book will soon be talked of said to me, when I showed this to him, “Yes, it’s very clever, but it has no feeling.” He left the office gladly in three minutes. Still there are worse things. _The Chicago Tribune_ sent a reporter to the Little Theatre to hear Miss Lowell read and to record his impression of her work and personality for those who still peruse the newspapers. You may have seen the reporter’s article.... And still worse?... Lots of people have been splitting hairs over Amy Lowell’s work, but no human being has been heard to remark: “A beautiful thing is happening in America. Amy Lowell is writing poetry for us.” Poems[2] ELIZABETH GIBSON CHEYNE The Cry Whenever there is silence around me, By day or by night, I am startled by the cry “Take me down from the cross!” The first time I heard it I went out and searched Till I found a man in the throes of crucifixion, And I said, “I will take you down,” And I tried to take the nails out of his feet, But he said “Let be; For I cannot be taken down Till every man, every woman, and every child Come together to take me down.” And I said, “But I cannot bear your cry— What can I do?” And he said “Go about the world, Telling everyone you meet ‘There is a man upon the cross.’” The Excuse I go about the world Telling all the rich, And all the happy, and all the comfortable, “There is a man upon the cross.” But they all say “We are sure you are mistaken; There was a man upon the cross Two thousand years ago; But he died, and was taken down And was decently buried; And a miracle happened, So that he rose again And ascended into Heaven, And is happy evermore.” Still I go about the world saying “There is a man upon the cross.” The Cross Any groveller May be straightened by a cross If he lies down upon it at night, And sleeps upon it with outstretched arms; If he rises in the morning, And shoulders it bravely, Neither resenting it Nor being ashamed of it, He will find that he can bring his eyes To look upon life Instead of upon the grave, And that he will even be able To lift them to the stars; And that he can live On the levels he is able to look upon. ---------- [2] I do not know whether these poems have been published elsewhere or not. They were read by Ellen Gates Starr in a mass meeting in Kent Theatre on the University of Chicago campus—a mass meeting in protest against police brutality during the garment strike. What Then—? R. G. There are signs of life at the Art Institute. In throwing out Charles Kinney, it stated the case against itself more emphatically than Kinney ever could have done. When an “institution” becomes violent over criticism there is too much work for one reformer. This seems to have been a season for things Art to be stating the case against themselves. At the last meeting of the Chicago Society of Artists, when there was a slight murmur of dissatisfaction with the management of the Institute, one of the older men quickly reminded the painters that they were but guests of the Institute—and there was silence. Art has come by hard ways, but never to worse than this:—the guest of the Corn Exchange Bank! Again at a meeting for the formation of the new Arts Club, before the matter of the Club could be discussed there had to be a speech assuring the Art Institute that the artists would never, in any way, _ever_ do anything on their own, but would always conform to the ideas of the directors of the Institute. But where they really proved themselves was at the annual dinner, at the opening of the Chicago Artists’ Exhibition. Herded into a room they meekly submitted to oyster stew and a speech by a minister of the Gospel. Artists! That is their case as stated by themselves. Kinney blames the directors pro tem., and the Dean, for the “factory system” in the school. Knowing that all the small towns in the West and Middle West having any kind of an Art School pattern after the Art Institute, he is excited and fears the factory system will prevail everywhere. But he might have hope that here and there accidentally a few artists may get mixed up among the other students and frustrate this plan. It would be interesting to know whether the administration by its methods has so completely discouraged artists that they no longer seek the Art Institute as a place of study, or whether the administration is simply changing its methods to meet the demands of the kind of student now attending the Institute. This much is certain: no administration could take away every ancient prerogative of art students; lead them gently into organization; impose discipline upon them; and appoint God a chaperone over their play—in fact make a crêche of the school—if there were any of the stuff in them of which artists are made. There always has been a fight on the part of the school to get what it wanted from the directors; but things can be done. Read the list of “illustrious names” of visiting instructors, years ago, and then compare the student roll of the same time. Once the Art Institute was an art school with art students, who were artists, who in spite of everything led the life of artists, knew the analogy between painting and the other Arts, swarmed to concerts and the theatres, and created their own atmosphere. That was the time when Bernhardt came to the school in her yellow-wheeled carriage and walked down a double line of quaking, adoring art students. And when Calvé came to sing.... How many students there now know these names, know anything beyond fashion drawing? They have indicted themselves. If there were artists the Art Institute could seek exhibitions. If there were art students we could have an art school, not a “factory.” And if the directors of the Art Institute and its patrons really wanted Art, and the directors would throw the Institute open to all kinds of exhibitions, we might even in time find Art. German Poetry WILLIAM SAPHIER Learned essays on this or that poetry make little red devils dance in my brain and my right hand reach for a Japanese sword. They are invariably inferior to the spirit, and occupy only a small section of the horizon of their subject. I have translated these three poems because I felt that they were as good or better than the best things published in this country, and because so little is known of this kind of German poetry here. The first is by Julius Berstl and the second two are by Fritz Schnack. I know of many more, but I am unable to get their work just now. As you perhaps know, they are engaged at present in a different direction. Highland (_From the German of Julius Berstl_) Early light reflexes climb with rose fingers up the cliffs. The chilly valley slumbers and cowers in its white fog bed, But nude and cool, unearthly fine and clear, Glitter the glacier chains. The morning wind faint-heartedly plays a lyre, No bird strikes screaming through the distance; It is as if the sound of a timid harp Spreads with bird-like wings Along the stone cliffs and over the valley. And now, as if breathed by the fragrance and dew, Out of fog blossoms a wreath of meadows; Behind them blooms a crystal glacier blue, And a dream-laden delicate purple grey Plays all around the giant mountains. Young Days (_From the German of Fritz Schnack_) Soft, delicate morning air ripplings Sway between the willow bushes Rustling, as if a woman in silk ruchings Passes over the meadows ... Without end and blessedly far Purls the cajoling sweetness. O! how anxiously do I bear this air. Like chords from the cloudland Fall the deep shining days Resounding in my trembling hand. One Morning (_From the German of Fritz Schnack_) The light, Flows spring-like out of the night, And the big splashing wave Spreads over the earth’s surface ... White villas glisten in the light Glowing all around with red roses; Laughing young beauty blooms On every threshold ... At a distance I stand and watch And think: whoever thus can build ... And longingly go my way. An Isaiah Without A Christ _And the word of the Lord came unto me, saying, Son of Man, prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, hear ye the word of the Lord; thus sayeth the Lord God: woe unto the foolish prophets that follow their own spirit and have seen nothing. O Israel, thy prophets are like foxes in the desert.—Ezekiel 13:1-4._ CHARLES ZWASKA I. And the youth returned to his village and found it vile. In the City he had seen visions of what a town might be.... Nicholas Vachel Lindsay had been studying Art in Chicago and on his return to Springfield published, in the fall of 1910, _The Village Magazine_: a scattering of verse, prose, sketches, and ornamental designs and propaganda. “Talent for poetry, deftness in inscribing, and skill in mural painting were probably gifts of the same person”, he tells us later, in speaking of the ancient Egyptians. “Let us go back”—the village must be redeemed. The first editorial in the magazine was _On Conversion_. The people of Springfield “should build them altars to the unknown God, the radiant one; He whom they radiantly worship should be declared unto them in His fullness.” The next was _An Editorial on Beauty for the Village Pastor_—it expressed the belief that the Sunday-school, the Christian Endeavor Society, the Brotherhood, Anti-Saloon League, and the Woman’s Aid were the forces that were to bring about beauty. Springfield was to be the new Athens! A broadside was distributed throughout the village: _The Soul of the City receives the gift of the Holy Spirit_: Builders, toil on, Make all complete. Make Springfield wonderful Make her renown Worthy this day, Till, at God’s feet— (_Etc., the poetry of the thing will not be spoiled by omitting some lines here._) Heaven come down City, dead city, Arise from the dead. Verses like the above aside, here was revealed to us a poet; the foundations were laid, it seemed, for a future. But the youth did dream and see visions. Much was said about Utopias and the New Jerusalem, and poetry languished in the youth that he might materialize some ultimate world state. The most inexcusable optimism of them all—“Rome was not built in a day.” True, but it _was built_: not merely talked about or prophesied. And the youth remembered not that it hath been said in Isaiah: “For, behold, I create a new heaven and a new earth: and the former shall not be remembered nor come into mind.” Yet the youth remembered the former still and did say much about the recoming of those civilizations which had been, at last to stay forever! His day, or the great poet who proceeded him by but a few years, he seemed to notice not: What do you think endures? Do you think a great city endures? ... Away! these are not to be cherished in themselves, They fill their hour, the dancers dance, the musicians play for them, The show passes, all does well enough of course, All does very well till one flash of defiance ... A great city is that which has the greatest men and women; If it be a few ragged huts it is still the greatest city in the whole world. But the youth was at heart the poet, the dreamer, attempting to convince by arguments, similes, rhymes; not as the great Poet, by mere presence! Nor could he stand the offer of rough new prizes, preferring the smooth old prizes. He clung to the organizations of the day, and to augment their “influence toward the Millennium” he published _The Village Magazine_. That, gentle reader, was in 1910. II. In the year 1912 there went forth from Springfield this same lad. Into the West he went—through Nebraska, Kansas, Oklahoma, and into New Mexico. He went preaching a gospel,—his own “Gospel of Beauty.” His sustenance he earned by reciting his own rhymes to those who were willing, in exchange, to give him bread. Thus did he make us uncomfortably imagine him a new John the Baptist, François Villon, or even Saint Francis of Assisi.... In the year 1914 his account of this adventure was published. Three rhymes, he claims, contained his “theory of American civilization.” This is from one of them: O you who lose the art of hope, . . . . . . Turn to the little prairie towns, Your high hope shall yet begin. On every side awaits you there Some gate where glory enters in. And “At the end of the Road”—by faith and a study of the signs—he proclaimed the New Jerusalem for America, particularly for his home-village.... Now, there is a peculiar value attached to this journey—the influence on the poet, not the preacher’s influence on the people. It was after this trip that we got _The Santa Fé Trail_, _The Fireman’s Ball_, written in a style in which were later written _The Chinese Nightingale_ and _The Congo_. And, because of the relation of its style to these, we even judge _I heard Emmanuel Singing_ a good thing. This, then, is Lindsay’s importance among us; his contribution of this style of vaudeville chanting. This is the poet. He does not count when writing _Galahad_, _Knight Who Perished_, _King Arthur’s Men Have Come Again_, _Incense_, _Springfield Magical_, or declaring “by faith and a study of the signs.” III. On November first, 1915, at Springfield, Illinois, Vachel Lindsay signed a book on _The Art of the Moving Picture_. The last chapter was called “The Acceptable Year of the Lord.” From having seen forecastings in photoplay hieroglyphics the children in times-to-come can rise and say: “This day is the scripture fulfilled in your ears”: Scenario writers, producers, photoplay actors, endowers of exquisite films, sects using special motion pictures for a predetermined end, all you who are taking the work as a sacred trust, I bid you God-speed. Consider what it will do to your souls, if you are true to your trust.... The record of your ripeness will be found in your craftsmanship. You will be God’s thoroughbreds. It has come then, this new weapon of men, and the face of the whole earth changes. In after centuries its beginning will be indeed remembered. It has come, this new weapon of men, and by faith and a study of the signs we proclaim that it will go on and on in immemorial wonder. This, then, is the prophecy, and thus has he proclaimed it: “By my hypothesis, Action Pictures are sculpture-in-motion, Intimate Pictures are paintings-in-motion, Splendour Pictures are architecture-in-motion.... The rest of the work is a series of after thoughts and speculations not brought forward so dogmatically.” Now, the Arts are complete in themselves; they contain all. The moving picture has come to be a parasite on them. Sculpture has become a vital thing to this age because of August Rodin. Meunier has moved us too. Also Monolo and Fagi. Now comes Lindsay: “I desire for the moving picture not the stillness but the majesty of sculpture.... Not the mood of Venus de Milo, but let us turn to that sister of hers—the great Victory of Samothrace”. ... I have seen much of Lindsay’s advice followed word for word since this book of his was published. Tyrone Power in _The Dream of Eugene Aram_. Power’s face and figure were more majestic on the stage than in this picture. There was a “sculpture-group,” as you would call it, in this picture—a farmer and two squires on a hilltop. It was in silhouette, a _sketch_ and not sculpture. The nearest I have seen to the majesty and immobility of sculpture, marble or otherwise, was the head of William S. Hart in _The Aryan_. The picture was shadowed so as to center on his poetic face, the fascination of which none but Forbes Robertson’s has. Hart’s face on the screen, his eyes looking into the eyes of you, at his throat a handkerchief of white—a bust by an artist indeed! But the shadows parted, and the hieroglyphic-crowded background came into view. Hart’s head moved, became part of a _moving picture_ and sculpture was no more. The moment was worth it—but it _moved_.... “Moving pictures are pictures and not sculpture”, says Lorado Taft in a public statement, objecting to Lindsay’s phrase. “To a sculptor the one thing cherished as most essential to his art is its static quality, its look of absolute quiescence. It is the hint of eternity which marks and makes all monumental art”.... Has Lindsay no feeling for sculpture? Frank Lloyd Wright has models in plaster of some of his buildings—“modern” skyscrapers, hotels, and homes, growing, rising upward, white and beautiful. It was these works of architecture which called forth the phrase “flowers in stone”. He alone, it seems, has made art of architecture in our day. He objects to Lindsay saying his art can be that of moving pictures; its very literalness, its actualness being the very negation of the soul and constitution of art. In _The Dumb Girl of Portici_ the Smalleys, as inspired as any of the producers, used the entire Field Museum in Jackson Park, Chicago, as a background for a pageant of Italian royalty, of the middle ages. Insisting on architecture can spoil pictures. It did this one. Painting-in-motion—rhythm. Rhythm seems alien to the application of the theory of jerky fade-away close-ups. “Intimate Dutch interior” scenes fading into the close-up and then back into the entire scene again. Intimate, friendly, and moving, but lacking in rhythm and the flow of naturalness. Some think that “moving lines”, made an art in themselves, will be an achievement of the moving film. Have you ever been struck dumb by the lines made by a dancer across the stage, the moving of life across life? I have seen it in the moving-picture only in the flight of gulls (unconscious actors) or in pictures of rivers and trees and the sea; in short—nature. But nature is nature. The painter’s art! Botticelli’s _Spring_, or _The Birth of Venus_—pictures containing the essence of rhythmic natural movement. Never yet have the movies given us this. If Lindsay must prophesy and “take the masses back to art” there _are_ artists living today—who are for today. Lindsay seems to know nothing of them. His knowledge of painting seems to have stopped with his art school days. The later work of Jerome Blum, for example, has this movement, this rhythm, not only in composition and line but in the _color_ as well. Reds and greens and blues that vibrate, paintings that live. The rest of this might be entitled: “An open letter to Vachel Lindsay”, for it is “not so dogmatically set forth” and is mere man-to-man talk. I have seen most of your suggestions swallowed whole by moving-picture makers.... Your hieroglyphics idea—well, James Oppenheim was an accomplice in that. “On Coming Forth by Day” or your suggestion to use the Book of the Dead—a Chicago woman, the patient, too-patient, beautifully reverent Lou Wall Moore has been working for years on an adaptation of one of the books which, when it does appear on the stage, will have more rhythm and terrible swiftness than ever your moving picture could, the splendor of color, space, height, distance, and most magical of all, the voice: Priest: Men pass away since the time of Ra And the youths come in their stead. As Ra reappears every morning And Tum sets in the west, Men are begetting and women conceiving; Each nostril inhales once the breeze of the dawn; But all born of women go down to their places. As for your “too ruthless a theory” of having silence in the theatre, or rather just the hum of conversation, let me tell you of the “midnight-movies” in our town: Can you imagine a crowd of people standing in line outside a theatre at one or a quarter after in the morning? And inside an audience—or optience?!—which for interest and variety can equal any of the moving-pictures shown or yet to be shown. I wish you could hear the ludicrous, cutting, knowing remarks made by these people about your pictures, when, after twelve-thirty the piano stops, and the oppressive silence outweighs the interest of the picture. (The piano formerly stopped at eleven, but the management decided that the only way to maintain order was to keep the piano going.) Well, the silence never lasts: snoring, wheezing, roaring, shouting and laughing and calls for “Silence”, “Wake up, the rest of us wanna sleep”, “You’re off key”, or “What time shall I call, sir?” These people are here: business men; newsboys, hobos, drunks, who sleep here all night; salesmen; night clerks; telegraphers; bell-boys; hotel and restaurant maids; scrub-women; actors; vaudevillians; cabaret singers; pressmen; newspapermen; chauffeurs, teamsters; traveling men; gentlemen of leisure; painted youths and scented women. They “get” the psychology of the pictures. Helen’s hazards call forth telegraph tappings to each other; close-ups showing jealousy, rage, or overdone emotion get “woof-woofs” and howls and hoots; the murder prevented “just in time” gets its sarcasms; and “immoral situations” their due appreciation. But—this, which seemed on the way to become our most individual phase of night-life, is passing. The jolly manager, who passed up and down the aisle like a hen among her brood, keeping us awake until one o’clock, has been replaced by a uniformed policeman; the council has legislated women out after two o’clock; and a “ride in the wagon” or ejection faces the one who would “get gay”. Now, as a place of interest, it is passing in this day of short-lived gayety and censored originality. The Law, Lindsay, will not allow your plan to work. In the neighborhoods?—the audiences themselves do not know why they are there. Why disturb them? Your educational film also I have seen applied. _Saved From the Flames_ worked out in co-operation with the New York Fire department. It teaches a lesson. So does _The Human Cauldron_—your own phrase, I believe, taken from the first line of page forty-two, your book. This picture was done with the aid of the New York Police department. Both were stupid, inane in story and treatment, and on the whole a bore. Even Walthall couldn’t save _The Raven_ from cardboard clouds and angels and “visions”. Your scenario, the “second cousin to the dream that will one day come forth”, seems quite symbolic of your prophecies. Pallas Athena, Jeanne D’Arc, and Our Lady Springfield; a treeless hill top in Washington Park: this then is the rank of the Goddesses. Springfield is to have secular priests and her patriots are irresolute! “Without prophecy there can be no fulfillment. Without Isaiah there can be no Christ”.—A truly Christian interpretation of the Hebrew’s great Isaiah, to whom Christ was but a disciple! But so you will have it.... We need Isaiahs and John the Baptists, but they were prophets and fore-runners of a Christ, a personality—not a Utopia, World State or International Brotherhood. If you appear before us as an Isaiah we demand to hear of your Christ. You recognize the demand of Confucius for rectification of names. Do you realize Nietzsche’s transvaluations for our day? Faith as opposed to affirmation! Zarathustra has spoken! There is now the mountain peak—and you are still rhyming about a hill top. Announcements “_The Weavers_” Gerhardt Hauptmann’s Weavers is coming to Chicago! It begins a limited engagement at the Princess Theatre Sunday night, April 2. If you don’t go—well, we will pray for you. It is to be the same production with which Emanuel Reicher stirred New York this winter. Mr. Reicher is no longer with the company, having finally given up the struggle of trying to make a financial success of art and truth. His stage director, Augustin Duncan, who is a man of vision and ability, has formed the actors into a co-operative company, and they have been struggling through various cities where their efforts have been intensely though not largely appreciated. This is to be expected; but surely in Chicago they ought to find an audience. P. S.—Since I wrote the above _The Weavers_ has opened, and I have heard how the first-night audience laughed where it should have applauded and guffawed when it should have recognized something fine. _Margaret Sanger in Chicago_ There is an announcement on the cover page of two of Margaret Sanger’s lectures in Chicago, and others may be arranged after she gets here. We have got into the habit of looking upon birth control as a thing in which everybody believes, and which almost everybody practices whether they believe in it or not. It seems quite superfluous to keep on talking about it. But then you remember that Emma Goldman has been arrested for talking about it, and that when her trial comes up—some time this month or in May—it is quite within the possibilities that she may spend a year in prison for her crime. That is something none of us could face without a kind of insanity. So please don’t be content with merely abusing the government: send your protests to the District Attorney and it may help a great deal. Any one who wishes to arrange for further lectures by Mrs. Sanger may write to Fania Mindell, care THE LITTLE REVIEW. _The Rupert Brooke Memorial_ It has been decided to set up in Rugby Chapel, England, a memorial of Rupert Brooke in the form of a portrait-medallion in marble. The medallion will be the work of Professor J. Havard Thomas, and is to be based on the portrait by Schell. Contributions not exceeding five dollars may be sent to Maurice Browne, Chicago Treasurer, Rupert Brooke Memorial Fund, 434 Fine Arts Building, Michigan Avenue, and will be sent to England without deduction. Money left over after the completion of the medallion will be given to the Royal Literary Fund. Mr. Browne adds that the nickels and dimes of those who wish to make their offering, but cannot afford the larger sum, will be welcomed in the spirit of their giving; also that he believes there are many admirers of Rupert Brooke and his work in Chicago who will welcome the opportunity to pay in some measure their debt to the poet, particularly remembering that this city stimulated and interested him more than any other in America. _Jerome Blum’s New Work_ Beginning April 15 Mr. Blum will have a two-weeks’ exhibit of paintings done on a recent trip through China and Japan, at O’Brien’s Art Galleries, 334 South Michigan Avenue. At the same time Mrs. Blum will exhibit some Chinese and Japanese figures—and there is one especially that we prophesy will be talked of. It is of a weary-eyed Chinese philosopher, the art of which has been put into words by a painter: “He has seen everything, so he doesn’t look any more; he has done everything—so he folds his hands.” _The Vers Libre Prize Contest_ Two of the judges for our contest have been chosen. They will be Helen Hoyt and Zoë Akins. The third will be announced in the next issue, and the contest will be continued until August 15, as it seems wiser not to close it before it has been fully heralded. All details will be found on page 40. “_A Lost Tune_” Between April 25 and May 7 Mr. Stanislaw Saukalski will give our soft teeth a chance to crack a hard nut at the Art Institute. The “Lost Tune” will lead the flaming lava of this young volcano. Will the readers of THE LITTLE REVIEW send in their impressions of this sculptor’s work? We may print some of them.—_L. de B._ _When You Buy Books_— Won’t readers remember to order their books through the Gotham Book Society? You can get any book you want from them, whether it is listed in their advertisement or not, and THE LITTLE REVIEW makes a percentage on the sales. Our margin of profit per book is small, but it all helps very much and the continuation of the magazine depends upon just such co-operation. We have two thousand subscribers. If each one of them would order one dollar’s worth of books a month we should make about two hundred dollars out of it,—which would pay for two issues of the magazine and enable us to eat regularly besides. Will you please remember? _The Russian Literature Group_ Alexander Kaun’s next lecture on Russian Literature will be on Dostoevsky, and will be given April 16, at 8:30 P. M., in 612 Fine Arts Building. Mr. Kaun is becoming more interesting with each lecture—by which I mean that he is revealing more of Kaun the artist, and less of Kaun the professor. _Independent Society of Artists_ The first international exhibition of this new organization will be held on April 4 in the Ohio Building, Wabash Avenue and Congress Street, from three to seven P. M. “_Because of the War_”— Paper is going up. We can’t help looking ugly this month. The Beautiful and the Terrible. Which is which will never be put into words. But I am free to tell myself; and let me but preserve the senses—my eyes, my ears, my touch, and all shall be well—all shall seem far more beautiful than terrible—_Gordon Craig._ Only fanaticism is possible for phlegmatic natures.—_Nietzsche._ Flamingo Dreams LUPO DE BRAILA A burst of passion in a pagan god’s eye was the sunrise as I saw it from the top of Mount Rose one morning last summer. Trembling and with squinting eyes I looked at the grand spectacle, fearing to go blind if I opened my eyes. The sun stretched its arms and with flaming fingers lifted the bluish-grey blanket from the Nevada hills and the Truckee Valley. Feeling that the beauty of this moment could not be surpassed, I turned my face toward California and ran down the western side of Mount Rose. One day last week when the massive shoulders of Jerome Blum stepped in between me and a canvas that had transformed his studio into a strange land for me, I wanted to hold his hands for fear the next canvas would take the joy produced by the one in front of me. He came back from an eight-months’ trip through Japan and China recently, and he brought with him over twenty paintings with pulsating nature and unrestrained joy in every one of them. The rhythmic lines dance through the curling roofs and weird trees—and all of them are bathed in sunshine. At the same time they are a close study of this strange land, its people and their habits, by a forceful and unusual artist—a man who says “yes” to nature in no uncertain terms. His bold colors are handled in a most sensitive manner, and when I wanted to place him among the Chicago artists I found that he belongs to an entirely different class and could not even be compared to some of the vacillating and doubtful men who paint in this town. He has a portrait of a Chinese girl in a green gown, and some scenes along a canal and in a Chinese garden, that have tempted my usually honest mind to some queer contemplations. I have found myself wandering to the windows and other unusual entrances to his studio, figuring out how one might find access to that place without a key and at a certain dark hour. I have only one hope left now of owning one in a figurative way, and it is that the trustees of the Art Institute may see the light and.... I hope Jerome Blum will not be compelled, like some of the best men this country has produced, to go to other shores to gain the recognition due a man of his ability. A few weeks ago I saw one of the older trustees spend considerable time before a canvas by a Boston painter that lacked all that goes to make a work of art,—a canvas on which the artist, with the aid of a pointed stick, had tried to prod his dead and colorless paint into some kind of motion. In spite of this I still believe that they will rise to the high intellectual and artistic understanding that they are supposed to possess, but which they have failed to display up to the present, as far as modern art is concerned. It is impossible for me to describe any of Blum’s canvases except to say that they tear you away from the dirty grey and ill-smelling Chicago, to a country you have seen in your dreams as a child. We will have a chance to see this artist’s work, beginning April fifteenth, at O’Brien’s, on Michigan Boulevard. Lucille Swan Blum will exhibit at the same time and place some very graceful Japanese dancers, Chinese children, Corean, Chinese, and Japanese mothers with their babies and other far-eastern types. Best of all is a Chinese philosopher, reduced almost to design to emphasize the idea of the age and wisdom of this people—folded hands, an emotionless face, all seeing eyes.... In the end one experienceth nothing but himself.—_Nietzsche._ New York Letter (_A scattering of words anent Washington Square, “Henry VIII”, Yvette Guilbert, “The Merry Wives of Windsor”, and sundry other things and people, as far as space and time allow._) ALLAN ROSS MACDOUGALL From my garret window I look out on Washington Square. Snow and ice still lie there, and the trees are black and mean. On the first page of his new book, “_Moby Lane and Thereabouts_”, Neil Lyons says: “Spring has many ushers, and is heralded by divers signs. Some people look for these signs among the hedgerows; others seek them in the sky, or listen for them in the night, whilst other people neither look or listen, but go smelling about, or stand upon hill-tops, tasting.” My sign shall be, I think, the grimy trees of the Square. And sometimes as I sit here looking out on the icy barrenness I wonder if, when Spring’s breath does touch the earth, whether flowers will come up—flowers that I long to see: crocuses, anemones, daffodils. It’s all very well to see them in shop windows, but God! to see them come up out of the earth and unfold! But I fear our Square is too sophisticated. I know a man will come—a common tobacco-chewing man with a stunted soul who belongs to a Union and gets paid so much coin by the hour—and he will arrange squares, and oblongs, and diamond shaped plots of earth. Then will he proceed laboriously and without joy to stick tulips or some other straight official flower into these geometrical, soulless patterns. And throughout the year in the Square, nature will be kept in bounds and orders. “_Henry VIII_” It seems scarcely possible that Sir Herbert Tree would have the calm artistic audacity to come to this country and present his production of “Henry VIII” in the moth-eaten scenery and costumes that were used in the London production in the year 1910. Yet he did, and oh! the wearisome drab antiquity of it all! But the “People” liked it and gave the beknighted actor-manager “one of the greatest premieres that New York has witnessed these many years”. Mention is made in the programme of “the inspiring aerchiological advice” of Percy Macquoid, R. I. The advice may have been quite inspiring. I do not doubt it. But the results of that advice! That medley of costumes! Those photo scenes of Windsor Castle and Blackfriars Hall and Westminster Abbey! They were bad when first conceived and painted, and five years in a London storeroom has not improved them to any degree compatible with their presentation to an audience that has looked upon the work of Bakst, Urban, Jones, Sime, and Rothenstein. And what can be said of the lighting? There was one comic spotlight that followed Sir Herbert (or ought I to say Wolsey? I hardly know; they were never quite distinct) around the stage like a little motherless puppy. Sometimes it went before, sometimes it frisked after, on the tail of his magnificent scarlet gown. It had a grand time! But it never seemed to be doing the thing it ought to be doing. But let me not bore you as these things bored me. Pass we now to the acting. In London the honors of the play were carried off by Arthur Bouchier as Henry, and his wife, Violet Vanburgh, as Katherine. A repetition was performed here. Lyn Harding as Henry, and Edith Wynne Matheson as Katherine, carried every one before them. And Tree? Well, he had his moments. There was his superb entrance with the look he flashed at Buckingham: fine too was the acting in the scene of his downfall. Between these two highlights such ordinary acting has seldom been seen in a man of Tree’s reputation. In a cold classic way Miss Matheson was splendid. I liked her much, and but for her some of the scenes in the play would have been colourless. There was the usual mob of supers who got caught in doorways and tripped over furniture, but on the whole they behaved as well as an ordinary stage manager can make such people behave. _Yvette Guilbert_ Five years ago I saw Yvette Guilbert in London. I loved her all. Her red hair; the skinny arms of her, clothed in long black gloves; and her Gallic body with the low-necked white crinoline that gowned it. And how she sang!! And her acting! For five years I have carried the memory of her around with me, matching other people up with her but never finding her equal. On Sunday, March nineteenth, I saw her again. The black gloves and the white crinoline were gone, and she had grown a little stouter. The red hair was there, and the smile. Her voice had changed a bit and her personality had mellowed. She sang songs that were grave and moving, like Fiona Macleod’s _Prayer of Women_, and others that were gay and jocular, like _The Curé Servant_. But whatever she sang—and I didn’t know a word of what she sang—carried me away completely. Not a mood did I miss—not a suggestion of a mood. Perfect is her art. She has my adoration. “_The Merry Wives of Windsor_” The latest addition to the Shakespeare Festival that is being thrust upon the apathetic people of this place is the Hackett-Allen production of _The Merry Wives of Windsor_. Three things can be said without any further comment. Joseph Urban did the stage settings. Richard Ordynski directed the production. Willy Pogany designed the costumes. Gordon Craig says somewhere that any medium is easier to work in than human beings. After seeing the work expended on _The Merry Wives of Windsor_ by three geniuses, and watching the actors in that play, we understand completely. _Soulless New York_ Witter Bynner, grown somber and blase,—the effect of living in soulless New York, he says—has become a sort of Greek Chorus to me. In various strophes with divers variations, in sundry public and private places, he chants the dismal fact that New York is soulless and that there is a danger of it robbing me of my joy in life. Not while its streets remain as they are will I lose the joy I possess! I cannot remember any city that I have been in where my sense of the comic has been tickled so often by happenings in the streets. So many comedies are enacted by the curbstone, so many quaintly funny things happen every hour on the streets, that it would be impossible for me to forget how jolly life really is. Of course I see tragedies too, but they seem to be there only for the purpose of balance! For some time to come I’ll Dalcroze down the avenues and numerical by-ways of this “soulless” city. And my smile will always be handy; and my whistle wet, ready to pipe _Gathering Peascods_ or _The Parson’s Farewell_ or anything merry and bright to dance to. To save the theatre, the theatre must be destroyed, the actors and actresses must all die of the plague. They poison the air, they make art impossible. It is not drama they play, but pieces for the theatre. We should return to the Greeks, play in the open air; the drama dies of stalls and boxes and evening dress, and people who come to digest their dinner.—_Eleonora Duse._ The Theatre “Overtones” Alice Gerstenberg, who dramatized _Alice in Wonderland_, wrote _Overtones_, evidently as an experiment, and had it produced in New York. Now it is crowding vaudeville houses. As an experiment only is it important. Cyril Harcourt intends collaborating with Miss Gerstenberg to produce a three-act play on the same lines: characters being followed by their “real selves”, veiled, with voices confused. A Shaw play might be done this way—it is a method effective for moralizing and bringing home a point. But why would Darling Dora need an overtone or an undertone; or Blanco Posnet or Fanny’s Father? If there is any reason for the dramatic presentation of characters at all it is the drama of themselves—their actions and their thoughts as opposed to those of others.... Imagine Rebecca West being followed through three acts by a “real self”; or Ulric Brendel—“... I am homesick for the mighty nothingness”. “The New Manner” (_Vague Questionings_) It evidently means—this phrase—“that which is _accepted_ as new”.... There are signs of our dangerously settling down to flat brilliant backgrounds, spots of vivid color, and much _mention_ of “important as decoration”. It seems an unhealthy acquiescence.... “Is desire a thing of nothing, that a five-years’ quest can make a parody of it? Your whole life is not too long, and then only at the very end will some small atom of what you have desired come to you.”—Gordon Craig in his _Art of the Theatre_. It looks as if we are due for a period of the old, old, three-walled room with the new, new, “new” color.... I don’t believe we will find the future in Michael Carr’s butterfly proscenium and moving-picture screen shadows; but, surely, it is not _The Man Who Married a Dumb Wife_, or _Androcles and the Lion_, although Barker’s _Midsummer Night’s Dream_ costumes are the most far-reaching originalities yet seen. Nor will it be like _A Pair of Silk Stockings_, _The Sabine Women_, _Overtones_, _The Charity that Began at Home_, _The Taming of the Shrew_, nor Urban and his present enormous New York output of “designs” and “follies”. Our only light seems to come from Gordon Craig’s work in Florence. “In his work is the incalculable element; the element that comes of itself and cannot be coaxed into coming”. Or from Sam Hume’s enthusiasm over the “Dome”; Reinhardt, of course, has almost acquired his permanent “angle of repose”—the newness of the American stage being, in fact, the Reinhardt of yesterday. If I had my way, I’d destroy all books about the theatre excepting those of Gordon Craig, for inspiration, or those of Arthur Symons for appreciation.... Then, perhaps, we should begin to understand the Theatre. Bernhardt on Reinhardt Sarah Bernhardt has been playing a patriotic play, _Les Cathedrales_, in London. “It is such a great play I intend taking it into the provinces and then back to London again”, she says. We have said it is a patriotic play; nothing more need be said. Bernhardt plays one of the seven cathedrals, _Strasburg_. In the interview, quoted above, given to the London magazine, _Drawing_, Bernhardt has also this to say: “And now, it seems to me that artists in the Allied Countries, and also authors, painters, composers, and all those concerned in the theatre have to bind themselves into a league for removing all traces of German nature and influence from our plays and theatres.... Now the German showman Reinhardt flooded Paris and London with the Berliner deluge of the spectacular. He claims artistic superiority on the grounds of having introduced several novel trivialities. But to trace the real curve of truth I must say that he did nothing of the kind. He merely revived, in _Sumurun_ and _Oedipus Rex_, certain outworn conventions which existed before his time! But he has not the honesty to acknowledge it.” Later she does say something worth thinking over: “What he has done is to use Eastern methods for Western ideas when he should have used Eastern ideas for Western methods.” Plagiarism is an irrelevant charge to bring against an artist, but acknowledging an artistic right to adaptation means expansion and, despite nationalism, a universal one-ness. Book Discussion “And Lesser Things” _“—— and Other Poets”, by Louis Untermeyer. New York: Henry Holt and Company._ Very, very clever. The ultimate emptiness of cleverness. These parodies are “not a piece of buffoonery so much as a critical exposition”,—the poet expects them to approach this “elevated and illuminating” standard; but they never reach satire, which is really the thing that is covered by the above quotation from Isaac Disraeli. Untermeyer’s verse, including _Challenge_ and that so quantitatively published in the magazines,—still speaking comparatively,—has the same relation to poetry as Urban’s scenery for _The Follies_ has to his Boston Opera settings; or of all of Urban’s work to that of the numerous German poster school of five or eight years ago. Untermeyer is lenient in parodying poets of his own ilk—but it is easy to determine which of those he does not respect by his obvious, spiteful absurdities. For years now newspaper paragraphers, “poets”, and editors have been saying such things as “It is time we are getting ourselves talked about” when mentioning Ezra Pound. Untermeyer stoops to it; he is still the “once born” when being “critical” about Amy Lowell: “A blue herring sings”. What he is really parodying here is his colleague Walt Mason’s prose-printed jingles which are syndicated throughout newspaperdom; he is not giving a “critical exposition” of polyphonic prose. It will need a keener critic or poet than he to do it—or to produce a parody or satire whose art equals that of the thing satired—Masters’s things for example. By ambling through thirty-seven lines Untermeyer imagines that he is being master of the situation as regards Masters. And the last line of the parody on James Oppenheim might very well have been written by Untermeyer himself as one of his own: “Clad in the dazzling splendor of my awakened self”.... No matter what may have been your attitude toward the poets parodied these things leave your feelings unchanged—except that he makes more definite your attitude towards him. Impartial and Otherwise _The Making of Germany, by Ferdinand Schevill. Chicago: A. C. McClurg and Company._ _Great Russia, by Charles Sarolea. New York: Alfred A. Knopf._ _Imperial Germany and the Industrial Revolution, by Thorstein Veblen. New York: Macmillan._ These books are not war-literature—a compliment not often deserved in these days of ink-war demoralization. The lay, unbiased reader, who is inclined to learn facts rather than to find interpretations substantiating his prejudices, will enjoy the three books as a rare treat. They are very much unlike. Mr. Schevill is a historian par excellence, and lends a broad perspective to the related facts. He also lends a rich romantic flavor to his narrative, an emotional undercurrent—so unfrequent a feature with academic writers. His point of view may not be universally acceptable; even in history there are events and phenomena which belong to the autonomous region of taste and opinion. The scene of the triumphant Prussians solemnizing their victory in Versailles, for example, may arouse differing emotions and reflections. Mr. Schevill bows in reverence before the three heroic figures of Emperor William (“not unlike the legendary Barbarossa”), Bismarck, and Moltke. We may likewise not share his enthusiasm for the German idea of State, as superior to Anglo-Saxon individualism. But we cannot help admiring the general brilliancy of the treatment of the gigantic subject, and if we are capable of getting instructed, our reading of the book will amply reward us. M. Sarolea is a Belgian, hence pro-Ally and anti-German, hence unreservedly Russophil, hence not wholly impartial. It is a poor service to Russia, the unqualified praise of all her institutions and traits on the part of her friends. Exaggerated eulogy is apt to arouse suspicion. If M. Sarolea had interchanged his Mercurian sprightliness for Professor Veblen’s solidity, both would have gained considerably. Mr. Veblen takes us as far back as the pre-historic Baltic tribes in order to prove his point of the peculiar aptitude of the Prussians for borrowing. He certainly succeeds in his attempt, but at the expense of the reader’s patience and eye-sight which is subjected to the perusal of endless pages of miniature type. His scientific style is surcharged with profound sarcasm, and if you are fond of delicate subtleties the book will afford you “great sport.” Schevill, historian; Sarolea, publicist; Veblen, economist—the common feature of the three, particularly of the first and of the last, is respect for the reader who is treated with facts and not with phantoms for the sake of argument. K. The Reader Critic “SPIRITUAL ADVENTURES” _Anonymous_: At your suggestion I have begun to read Arthur Symons’s “Spiritual Adventures.” “Christian Trevelga” strikes me, as you predicted, most strongly so far. Symons is one of the subtlest of minds; everything he writes is worth reading. This is of his best certainly. What is one to make of him? I don’t know. I don’t know whether his kind of subtlety is of any earthly value, or whether it is as valuable as Shelley’s. I can never give up faith in the human race quite as completely as he does, nor adopt his attitude of autocratic detachment; yet I never seem to have any real faith, either.—_Vae victis!_ He is removed from all sense of human values, and lost, always, in abstract patterns. This particular story is an extraordinary expression of him—of the prizes and peril of such a state. Oh, hell! what an insult is put upon us when we are invited to live, and to make such a choice. Perhaps one makes it: then he is not happy until he has lost himself in an art that is “something more than an audible dramatization of human life.” Perhaps he is right. But— But—but— Sometimes I _know_ that for the greatest artist there would be no chasm between what the heart desires and what the mind constructs. Tell me how to do that in poetry and I’ll give you a dollar. Perhaps it can be done in music—I don’t know. But in poetry the human heart and the mathematical soul are always fighting—and so far as I know they have not yet come to an agreement—not in English poetry, at least. The artist and the human being never get to be bedfellows. It’s either sickening humanitarianism or stark designing—the second is the less painful. Well!—I loathe the world, including Symons and all the arts. _Ezra Pound, London_: Thanks for the January-February issue. Your magazine seems to be looking up. A touch of light in Dawson and Seiffert—though THE LITTLE REVIEW seems to me rather scrappy and unselective. I thought you started out to prove Ficke’s belief that the sonnet is “Gawd’s own city.” However, he seems to have abandoned that church. I still don’t know whether you send me the magazine in order to encourage me in believing that my camp stool by Helicon is to be left free from tacks, or whether the paper is sent to convert me from error. I am glad to see in it some mention of Eliot, who is really of interest. _The Egoist_ is about to publish Joyce’s “A Portrait of the Artist as a Young Man” in volume form (since no grab-the-cash firm will take it) and do Lewis’s “Tarr” as a serial. I think you will be interested in the two novels, and I hope you will draw attention to them, and to the sporting endeavor of _The Egoist_ to do in this dark isle what the _Mercure_ has so long done in France, i. e., publish books as well as a magazine. Incidentally, Chicago should not depend on New York for its books. _Anonymous_: Will you ask that Lollipop Vender man, in the March issue, what happened to his little dirigible? He was sailing along dropping bombs, hitting the mark every time, when something seemed to happen and he came limply wobbling down to—nothing. I hope the last half of that article was not meant to be satire or wit or anything like that. He speaks with too much authority to have much sense of humor, and—ye gods!—the situation is far too desperate for wit—of that kind. Now there’s Bartlett—read what he says of Bartlett! Haven’t we answered all attacks for years with “There’s Bartlett”? It was only intuition and self-preservation on our part at first, perhaps—but now hasn’t Bartlett proved that he is a “real artist”? He is off to New York to live. How he does wobble when he comes to his list of “able and honest”. Poor Parker! that he should have to go into the list of best men, too—that list! The man _can_ paint—technic seems to be only a superstition now but it once had a place in Art. Parker has that at least. Wendt, Buehr, Ravlin, and Davis should be rescued from the “able and honest” before your critic collapses completely in referring to Clarkson and Oliver Dennet Grover as some of “their best men.” Ask him anyway—what happened? _Alice Groff, Philadelphia_: Why did not Sherwood Anderson write up “Vibrant Life” clean and true? Why did he not have the courage to paint every one of those emotions in clear color—to outline every one of those actions in the beauty of naturalness? Why does he artificialize everything? Is he afraid of the crouching tigers of conventional morality? Why should not vibrant life assert itself after its kind, even in the presence of death? What desecration was there in this man and woman coming together in such presence, drawn by the invincible magnetism of sex? What of falsity to life was there in the lawyer’s giving and answering the call of life as to this woman, even though he had a wife whom he loved? Why conjure up an atmosphere of guilt that neither man nor woman felt? Why suggest such hair-bristling horror as to the accidental overturning of a dead man’s body, any more than over the accidental upsetting of a vase, or a statue, in the course of a dance? Why such strained effort to make that specialized expression of vibrant life which is the very pivotal centre of all life appear as the degradation of degradation, degrading everything else, even death? Will you answer that there is an eternal and universal sense of the fitness of things with which every soul may be lightened that cometh into the world? Shall I not reply to you that this is a lie against life—that life is sacrificed every day to this lie? Shall I not say to you that vibrant life must not allow itself to be sacrificed to such lies—that vibrant life must create anew continually a sense of the fitness of things for itself and for its every new expression—that it must do this with authority, shaking itself bravely free from the clutch of the dead hand, whether as to traditions, standards, customs, morals, ideals or love even? Shall I not say to you that Life must assert its right to Live? Shall we not organize life on such basis? REVIEWING “THE LITTLE REVIEW” _Virginia York in “The Richmond Evening Journal”_: As we said a couple of months ago, THE LITTLE REVIEW, published in windy Chicago, is claimed by its editors and readers to be the very, very last word in prose and poetry. Also, it is the organ, the mouth organ, perhaps, of that unsustained tune known as “vers libre.” In a criticism of some of the Review’s lurid, foolish contents we poked a good deal of fun at the publication in general and one piece of loose, or free, verse in particular. This gem, entitled, “Cafe Sketches,” by Arthur Davison Ficke, said, in part: Presently persons will come out And shake legs. I do not want legs shaken. I want immortal souls shaken unreasonably. I want to see dawn spilled across the blackness Like a scrambled egg on a skillet; I want miracles, wonders. Tidings out of deeps I do not know, ... But I have a horrible suspicion That neither you Nor your esteemed consort Nor I myself Can ever provide these simple things For which I am so patiently waiting Base people. How I dislike you! As we said a couple of months ago, “Maybe you think this is funny, but certainly it is not intended to be. Seriousness, thick, black, dense seriousness is the keynote of THE LITTLE REVIEW.” However, the current issue of said magazine carries our editorial remarks in full, and with our hand on our heart we make a deep courtesy for the honor conferred upon us. Though we distinctly deplore the fact that absolutely no comment is made upon our criticism of THE LITTLE REVIEW and Mr. Ficke’s remarkable “pome.” It is as if we were taken by the editorial legs and shaken. And we do not want legs shaken. We are a lady. We would far rather have our immortal editorial soul shaken unreasonably and spilled across the literary blackness and blankness “like a scrambled egg on the skillet.” Yet, we have a horrible idea “that neither you,” nor our esteemed contemporary, “nor I myself,” know what it is all about; but we do wish that Margaret Anderson and the other editors of “Le Revue Petite” had made a few caustic remarks on our feeble attempts to be funny. “Base people! How I dislike you!” But to show that we can be generous and heap coals of fire upon the heads of our enemies, we propose to reproduce two short, sweet poems from this month’s (beg pardon, the January-February issue, lately out, “on account of having no funds during January,” as the Review editors admit) issue of THE LITTLE REVIEW. The first selection on our program, ladies and gentlemen, is by Harriet Dean and is called “The Pillar,” though much more effectively it might have been headed “The Pillow” or “The Hitching-Post.” Here goes: When your house grows too close for you, When the ceilings lower themselves, crushing you, There on the porch I shall wait, Outside your house. You shall lean against my straightness, And let night surge over you. Now if it were only a nice slim lamp-post of a man giving such an invitation we should pray that the ceilings would descend, and should hasten to the porch—strangely enough on the outside of the house—and we should love to lean, and lean, and lean, surge what may. The second, an “Asperity,” by Mitchell Dawson, is labeled “Teresa,” and madly singeth as follows: “Do you remember Antonio— Swift-winged, green in the sun? Into the snap-dragon throat of desire Flew Antonio. Snap!... The skeleton of Antonio has made A good husband, a good provider.” La, la, la! At first we thought “Antonio” was a green dragon fly, but, finally, by exercising a bit of common sense, we know that Tony is a locust and left his “skeleton,” or “shell,” behind; and that Mrs. Tony must have subsisted on the “leavings.” Oh, this nut sundae, chocolate fudge, marshmallow whip vers libre poetry! Isn’t it just too lovely? Snap! “Into the snap-dragon throat of desire, Flew Antonio.” Honestly now, Tony, don’t you wish the lady had kept her mouth shut? We should like to comment upon these remarks, but surely they are too good to spoil. _A Boy, Chicago_: I am a boy sixteen years old, and one could not expect me to know much about poetry—especially free verse. But I have heard of your magazine as a magazine that was ready to print what all kinds of people thought. So I have written a little verse—it is not a poem—telling you something about what is going on inside my mind, for these matters trouble every boy’s mind, although you may think that we are light-minded at my age. BLINDNESS I suppose I must be blind. People say continually that the world is a wicked place; I hear them talking about it all the time. They say our city streets reek With sin and sorrow And all manner of misery and filth, And yet I do not see any of it. I go up and down these streets every day And I see that they are ugly and that many people Are deformed and sick and hungry; But I close my eyes to it. I suppose somebody will call me cowardly, but what shall I do? I have no money to give the poor, and perhaps That is not getting at their real trouble anyway. I cannot heal the sick and deformed. I cannot make the streets cleaner. So I just think of other things. Of my books at home, or the tennis courts in the park, Or my pretty sister or anything. There is nothing wrong in my own world. I am happy. I like my school well enough. I have my boy friends, and they are healthy athletic boys. All the girls I know are good girls, With charming and high minds. And yet it is true that many boys lie and steal, And girls run away and are dragged into lives of shame. Why do I not see it? Why do I not do anything? Why am I so helpless, if I have any duty to others? FROM “THE INTERSTATE MEDICAL JOURNAL” A case in point showing how little has been achieved by our medical men who have gone among the people, torch in hand, to lead them to the Promised Land of happiness and content and physical and mental health has been well illustrated in a poem, recently published in THE LITTLE REVIEW (Chicago), wherein the authoress, Mary Aldis, unwittingly indicts the whole medical profession for still allowing the sale of a patent medicine to reduce obesity. The strange title of the poem in homely and unadorned “free verse” is “Ellie: The Tragic Tale of An Obese Girl.” Mrs. Aldis—thus runs the poem—had a manicurist who was “a great big lummox of a girl—a continent,” with “silly bulging cheeks and puffy forehead,” and who one day said to the poetess, weeping and distraught: “I’m so fat, so awful, awful fat! The boys won’t look at me.” She asked Mrs. Aldis for help and Mrs. Aldis suggested, “A doctor’s vague advice to bant and exercise,” and “Ellie and her woes passed from my mind. Until, as summer dawned again, I heard that she was dead.” Mrs. Aldis went to the funeral and saw Ellie lying in her coffin and was told by Ellie’s mother, “She must a made it [the dress] by herself. It’s queer it fitted perfectly, An’ her all thin like that.” Later in the evening Mrs. Aldis received the following confidences from Ellie’s mother: “’Twas the stuff she took that did it, I never knew till after she was dead. The bottles in the woodshed, hundreds of ’em, All labelled ‘Caldwell’s Great Obesity Cure Warranted Safe and Rapid.’” To sermonize here, we have Mrs. Aldis, who we know to be a highly intelligent woman and one not only interested in the uplift of the drama but also in the uplift of the common (?) people, merely saying to a girl, who is wretchedly unhappy about her elephantine size: All that I can give you is a doctor’s vague advice to bant and exercise. She might have given her Vance Thompson’s epoch-making book “Eat and Grow Thin,” or read chapters from it to the unhappy girl, thereby convincing her that starvation is unnecessary and also a patent medicine. But with a coldness that is most reprehensive, she gave “a doctor’s vague advice to bant and exercise,” and evidently Ellie would none of this. She might also have consulted the hundred and one doctors in Chicago or elsewhere who specialize in the reduction of fat, and who could have given her for “the continent” a diet chart or perhaps a pill to effect the desired change. But she did not think this necessary; she did not feel it her duty. But if we have only adverse criticism for Mrs. Aldis’ uncharitable act, what direful words of commination should we not visit on the doctor who gave the “vague advice.” In an age when the cult of slimness is uppermost in everybody’s mind, is it possible that the doctor consulted by Mrs. Aldis was so untrue to his mission as a public benefactor that he gave only “vague advice,” or is Mrs. Aldis maligning the whole medical profession and trying to show that by his “vague advice” the doctor was really responsible for Ellie’s death by driving her into taking “the bottles in the woodshed, hundreds of ’em. All labelled ‘Caldwell’s Great Obesity Cure Warranted Safe and Rapid.’”? The lesson contained in the poetic lines of Mrs. Aldis’ little tragedy is a bitter one for all those medical men who have made strenuous efforts to let the public share their deep and vast knowledge without so much as asking for the slightest compensation. It shows beyond a doubt that not only are the Ellies of this world unwilling to imbibe science in a popular form, but also the Aldises of a much higher intelligence. It shows that the lure of patent medicine is a very strong one and that a doctor’s “vague advice” cannot offset it. Strange, indeed, that a doctor’s “vague advice” should be so inconsequential opposite so patently fraudulent a preparation as “Caldwell’s Great Obesity Cure,” but stranger still is what we are about to record—namely, the failure of our medical propagandists to combat in an intelligent way that most simple of all our metabolic disturbances—obesity! A Vers Libre Prize Contest Through the generosity of a friend, THE LITTLE REVIEW is enabled to offer an unusual prize for poetry—possibly the first prize extended to free verse. The giver is “interested in all experiments, and has followed the poetry published in THE LITTLE REVIEW with keen appreciation and a growing admiration for the poetic form known as _vers libre_.” The conditions are as follows: Contributions must be received by August 15th. They must not be longer than twenty-five lines. They must be sent anonymously with stamps for return. The name and address of the author must be fixed to the manuscript in a sealed envelope. It should be borne in mind that free verse is wanted—verse having beauty of rhythm, not merely prose separated into lines. There will be three judges, the appointing of whom has been left to the editor of THE LITTLE REVIEW. (Their names will be given in the next issue, as we are hurrying this announcement to press without having had time to consult anyone.) There will be two prizes of $25 each. They are offered not as a first and second prize, but for “the two best short poems in free verse form.” As there will probably be a large number of poems to read, we suggest that contributors adhere closely to the conditions of the contest. Margaret Sanger Will speak at the Chicago Little Theatre SUNDAY, APRIL 30, at 8:15 “The Child’s Right Not to be Born” Margaret Sanger “Birth Control” West Side Auditorium TUESDAY, APRIL 25, at 8:15 MAURICE BROWN, CHAIRMAN AUSPICES BIRTH CONTROL LEAGUE Taylor and Racine Avenue Admission 25 cents THE EGOIST An Individualist Review In the APRIL NUMBER of THE EGOIST our new Serial Story: “_TARR_,” by MR. WYNDHAM LEWIS opens with a long installment. In the MAY NUMBER MISS DORA MARSDEN will resume her Editorial Articles, MR. EZRA POUND will start a series of translations of the “_DIALOGUES of FONTENELLE_,” and the first of a Series of _LETTERS of a 20th CENTURY ENGLISHWOMAN_ will also appear. These Letters bear particularly upon the interests and education of modern women. MADAME CIOLKOWSKA will continue the “_PARIS CHRONICLE_” and her new series of articles on “_THE FRENCH WORD IN MODERN PROSE_.” Further prose contributors will include: H. S. WEAVER, RICHARD ALDINGTON (also poetry), A. W. G. RANDALL (studies in modern German poetry), JOHN COURNOS, F. S. FLINT, LEIGH HENRY (studies in contemporary music), M. MONTAGU-NATHAN, HUNTLY CARTER, MARGARET STORM JAMESON and others. _THE EGOIST_ will also continue to publish regularly the work of _Young English and American Poets_, and poems (in French) by _Modern French Poets_. PUBLISHED MONTHLY Price—Fifteen cents a number Yearly subscription, One Dollar Sixty Cents OAKLEY HOUSE, BLOOMSBURY STREET, LONDON, W. C. PIANO TRIUMPHANT The artistic outgrowth of forty-five years of constant improvement—a piano conceived to better all that has proven best in others. GEO. P. BENT GRAND Could you but compare it with all others, artistically it must be your choice. Each day proves this more true. Geo. P. Bent Grand, Style “A”—a small Grand, built for the home—your home. GEO. P. BENT COMPANY Manufacturers of Artistic Pianos Retailers of Victrolas 214 South Wabash Avenue, Chicago BUY YOUR BOOKS HERE If you wish to assist The Little Review without cost to yourself you may order books—any book—from the Gotham Book Society and The Little Review will be benefitted by the sales. By this method The Little Review hopes to help solve a sometimes perplexing business problem—whether the book you want is listed here or not the Gotham will supply your needs. Price the same, or in many instances much less, than were you to order direct from the publisher. All books are exactly as advertised. Send P. O. Money Order, check, draft or postage stamps. Order direct from the Gotham Book Society, 142 W. 23rd St., N. Y., Dept. K. Don’t fail to mention Department K. Here are some suggestions of the books the Gotham Book Society is selling at publishers’ prices. All prices cover postage charges. POETRY AND DRAMA SEVEN SHORT PLAYS. By Lady Gregory. Contains the following plays by the woman who holds one of the three places of most importance in the modern Celtic movement, and is chiefly responsible for the Irish theatrical development of recent years: “Spreading the News,” “Hyacinth Halvey,” “The Rising of the Moon,” “The Jackdaw,” “The Workhouse Ward,” “The Traveling Man,” “The Gaol Gate,” together with music for songs in the plays and explanatory notes. Send $1.60. THE MAN WHO MARRIED A DUMB WIFE. By Anatole France. Translated by Curtis Hidden Page. Illustrated. Founded on the plot of an old but lost play mentioned by Rabelais. Send 85c. THE GARDENER. By Rabindranath Tagore. The famous collection of lyrics of love and life by the Nobel Prizeman. Send $1.35. DOME OF MANY-COLORED GLASS. New Ed. of the Poems of Amy Lowell. Send $1.35. SPOON RIVER ANTHOLOGY. By Edgar Lee Masters. Send $1.35. DREAMS AND DUST. A book of lyrics, ballads and other verse forms in which the major key is that of cheerfulness. Send $1.28. SOME IMAGIST POETS. An Anthology. The best recent work of Richard Aldington, “H. D.,” John Gould Fletcher, F. S. Flint, D. H. Lawrence and Amy Lowell. 83c, postpaid. THE WAGES OF WAR. By J. Wiegand and Wilhelm Scharrelman. A play in three acts, dedicated to the Friends of Peace. Life in Russia during Russo-Japanese War. Translated by Amelia Von Ende. Send 95c. THE DAWN (Les Aubes). A symbolic war play, by Emile Verhaeren, the poet of the Belgians. The author approaches life through the feelings and passions. Send $1.10. CHILD OF THE AMAZONS, and other Poems by Max Eastman. “Mr. Eastman has the gift of the singing line.”—Vida D. Scudder. “A poet of beautiful form and feeling.”—Wm. Marion Reedy. Send $1.10. THE POET IN THE DESERT. By Charles Erskine Scott Wood. A series of rebel poems from the Great American Desert, dealing with Nature, Life and all phases of Revolutionary Thought. Octavo gray boards. Send $1.10. CHALLENGE. By Louis Untermeyer. “No other contemporary poet has more independently and imperiously voiced the dominant thought of the times.”—Philadelphia North American. Send $1.10. ARROWS IN THE GALE. By Arturo Giovannitti, introduction by Helen Keller. This book contains the thrilling poem “The Cage.” Send $1.10. SONGS FOR THE NEW AGE. By James Oppenheim. “A rousing volume, full of vehement protest and splendor.” Beautifully bound. Send $1.35. AND PIPPA DANCES. By Gerhart Hauptmann. A mystical tale of the glassworks, in four acts. Translated by Mary Harned. Send 95c. AGNES BERNAUER. By Frederick Hebbel. A tragedy in five acts. Life in Germany in 15th century. Translated by Loueen Pattie. Send 95c. IN CHAINS (“Les Tenailles”). By Paul Hervieu. In three acts. A powerful arraignment of “Marriage a La Mode.” Translated by Ysidor Asckenasy. Send 95c. SONGS OF LOVE AND REBELLION. Covington Hall’s best and finest poems on Revolution, Love and Miscellaneous Visions. Send 56c. RENAISSANCE. By Holger Drachman. A melodrama. Dealing with studio life in Venice, 16th century. Translated by Lee M. Hollander. Send 95c. THE MADMAN DIVINE. By Jose Echegaray. Prose drama in four acts. Translated by Elizabeth Howard West. Send 95c. TO THE STARS. By Leonid Andreyieff. Four acts. A glimpse of young Russia in the throes of the Revolution. Time: The Present. Translated by Dr. A. Goudiss. Send 95c. PHANTASMS. By Roberto Bracco. A drama in four acts, translated by Dirce St. Cyr. Send 95c. THE HIDDEN SPRING. By Roberto Bracco. A drama in four acts, translated by Dirce St. Cyr. Send 95c. THE DRAMA LEAGUE SERIES. A series of modern plays, published for the Drama League of America. Attractively bound. THE THIEF. By Henry Bernstein. (Just Out). A FALSE SAINT. By Francois de Curel. THE TRAIL OF THE TORCH. By Paul Hervieu. MY LADY’S DRESS. By Edward Knoblauch. A WOMAN’S WAY. By Thompson Buchanan. THE APOSTLE. By Paul Hyacinthe Loyson. Each of the above books 82c, postpaid. DRAMATIC WORKS, VOLUME VI. By Gerhart Hauptmann. The sixth volume, containing three of Hauptmann’s later plays. Send $1.60. THE DAWN (Les Aubes). A symbolic war play, by Emile Verhaeren, the poet of the Belgians. “The author approaches life through the feelings and passions. His dramas express the vitality and strenuousness of his people.” Send $1.10. THE GREEK COMMONWEALTH. By Alfred A. Zimmern. Send $3.00. EURIPIDES: “Hippolytus,” “Bacchae,” Aristophanes’ “Frogs.” Translated by Gilbert Murray. Send $1.75. THE TROJAN WOMEN. Translated by Gilbert Murray. Send 85c. MEDEA. Translated by Gilbert Murray. Send 85c. ELECTRA. Translated by Gilbert Murray. Send 85c. ANCIENT GREEK LITERATURE. By Gilbert Murray. Send $2.10. EURIPIDES AND HIS AGE. By Gilbert Murray. Send 75c. GENERAL VAGRANT MEMORIES. By William Winter. Illustrated. The famous dramatic critic tells of his associations with the drama for two generations. Send $3.25. THE NEARING CASE. By Lightner Witmer. A complete account of the dismissal of Professor Nearing from the University of Pennsylvania, containing the indictment, the evidence, the arguments, the summing up and all the important papers in the case, with some indication of its importance to the question of free speech. 60c postpaid. THE ART OF THE MOVING PICTURE. By Vachel Lindsay. Send $1.60. WRITING AND SELLING A PLAY. By Fanny Cannon. A practical book by a woman who is herself an actress, a playwright, a professional reader and critic of play manuscripts, and has also staged and directed plays. Send $1.60. GLIMPSES OF THE COSMOS. A Mental Autobiography. By Lester F. Ward. Vol. IV. The fourth in the series of eight volumes which will contain the collected essays of Dr. Ward. Send $2.65. EVERYMAN’S ENCYCLOPEDIA is the cure for inefficiency. It is the handiest and cheapest form of modern collected knowledge, and should be in every classroom, every office, every home. Twelve volumes in box. Cloth. Send $6.00. Three Other Styles of Binding. Mail your order today. NIETZSCHE. By Dr. Georg Brandes, the discoverer of Nietzsche. Send $1.25. WAR AND CULTURE. By John Cowper Powys. Send 70c. SHATTUCK’S PARLIAMENTARY ANSWERS. By Harriette R. Shattuck. Alphabetically arranged for all questions likely to arise in Women’s organizations. 16mo. Cloth. 67c postpaid. Flexible Leather Edition. Full Gilt Edges. Net $1.10 postpaid. EAT AND GROW THIN. By Vance Thompson. A collection of the hitherto unpublished Mahdah menus and recipes for which Americans have been paying fifty-guinea fees to fashionable physicians in order to escape the tragedy of growing fat. Cloth. Send $1.10. FORTY THOUSAND QUOTATIONS. By Charles Noel Douglas. These 40,000 prose and poetical quotations are selected from standard authors of ancient and modern times, are classified according to subject, fill 2,000 pages, and are provided with a thumb index. $3.15, postpaid. THE CRY FOR JUSTICE. An anthology of the literature of social protest, edited by Upton Sinclair. Introduction by Jack London. “The work is world-literature, as well as the Gospel of a universal humanism.” Contains the writings of philosophers, poets, novelists, social reformers, selected from twenty-five languages, covering a period of five thousand years. Inspiring to every thinking man and woman; a handbook of reference to all students of social conditions. 955 pages, including 32 illustrations. Cloth Binding, vellum cloth, price very low for so large a book. Send $2.00. Three-quarter Leather Binding, a handsome and durable library style, specially suitable for presentation. Send $3.50. MY CHILDHOOD. By Maxim Gorky. The autobiography of the famous Russian novelist up to his seventeenth year. An astounding human document and an explanation (perhaps unconscious) of the Russian national character. Frontispiece portrait. 8vo, 308 pages. $2.00 net, postage 10 cents. (Ready Oct. 14). AFFIRMATIONS. By Havelock Ellis. A discussion of some of the fundamental questions of life and morality as expressed in, or suggested by, literature. The subjects of the five studies are Nietzsche, Zola, Huysmans, Casanova and St. Francis of Assisi. Send $1.87. LITERATURE COMPLETE WORKS. Maurice Maeterlinck. The Essays, 10 vols., per vol., net $1.75. The Plays, 8 vols., per vol., net $1.50. Poems, 1 vol., net $1.50. Volumes sold separately. In uniform style, 19 volumes. Limp green leather, flexible cover, thin paper, gilt top, 12mo. Postage added. INTERPRETATIONS OF LITERATURE. By Lafcadio Hearn. A remarkable work. Lafcadio Hearn became as nearly Japanese as an Occidental can become. English literature is interpreted from a new angle in this book. Send $6.50. BERNARD SHAW: A Critical Study. By P. P. Howe. Send $2.15. MAURICE MAETERLINCK: A Critical Study. By Una Taylor. 8vo. Send $2.15. W. B. YEATS: A Critical Study. By Forest Reid. Send $2.15. DEAD SOULS. Nikolai Gogol’s great humorous classic translated from the Russian. Send $1.25. ENJOYMENT OF POETRY. By Max Eastman. “His book is a masterpiece,” says J. B. Kerfoot in Life. By mail, $1.35. THE PATH OF GLORY. By Anatole France. Illustrated. 8vo. Cloth. An English edition of a remarkable book that M. Anatole France has written to be sold for the benefit of disabled soldiers. The original French is printed alongside the English translation. Send $1.35. THE PILLAR OF FIRE: A Profane Baccalaureate. By Seymour Deming. Takes up and treats with satire and with logical analysis such questions as, What is a college education? What is a college man? What is the aristocracy of intellect?—searching pitilessly into and through the whole question of collegiate training for life. Send $1.10. IVORY APES AND PEACOCKS. By James Huneker. A collection of essays in Mr. Huneker’s well-known brilliant style, of which some are critical discussions upon the work and personality of Conrad, Whitman, Tolstoy, Dostoevsky, and the younger Russians, while others deal with music, art, and social topics. The title is borrowed from the manifest of Solomon’s ship trading with Tarshish. Send $1.60. INTERPRETATIONS OF ENGLISH LITERATURE. By Lafcadio Hearn. Two volumes. Mr. Hearn, who was at once a scholar, a genius, and a master of English style, interprets in this volume the literature of which he was a student, its masterpieces, and its masters, for the benefit, originally, of the race of his adoption. $6.50, postpaid. IDEALS AND REALITIES IN RUSSIAN LITERATURE. By Prince Kropotkin. Send $1.60. VISIONS AND REVISIONS. By John Cowper Powys. A Book of Literary Devotions. Send $2.10. SIX FRENCH POETS. By Amy Lowell. First English book to contain a minute and careful study of Verhaeren, Albert Samain, Remy de Gourmont, Henri de Régnier, Francis Jammes and Paul Fort. Send $2.75. LANDMARKS IN RUSSIAN LITERATURE. By Maurice Baring. Intimate studies of Tolstoi, Turgenev, Gogol, Chekov, Dostoevsky. Send $2.00. FICTION THE TURMOIL. By Booth Tarkington. A beautiful story of young love and modern business. Send $1.45. SET OF SIX. By Joseph Conrad. Short stories. Scribner. Send $1.50. AN ANARCHIST WOMAN. By H. Hapgood. This extraordinary novel points out the nature, the value and also the tragic limitations of the social rebel. Published at $1.25 net; our price, 60c, postage paid. THE HARBOR. By Ernest Poole. A novel of remarkable power and vision in which are depicted the great changes taking place in American life, business and ideals. Send $1.60. MAXIM GORKY. Twenty-six and One and other stories from the Vagabond Series. Published at $1.25; our price 60c, postage paid. SANINE. By Artzibashef. The sensational Russian novel now obtainable in English. Send $1.45. A FAR COUNTRY. Winston Churchill’s new novel is another realistic and faithful picture of contemporary American life, and more daring than “The Inside of the Cup.” Send $1.60. BOON—THE MIND OF THE RACE. Was it written by H. G. Wells? He now admits it may have been. It contains an “ambiguous introduction” by him. Anyhow it’s a rollicking set of stories, written to delight you. Send $1.45. NEVER TOLD TALES. Presents in the form of fiction, in language which is simplicity itself, the disastrous results of sexual ignorance. The book is epoch-making; it has reached the ninth edition. It should be read by everyone, physician and layman, especially those contemplating marriage. Cloth. Send $1.10. PAN’S GARDEN. By Algernon Blackwood. Send $1.60. THE CROCK OF GOLD. By James Stephens. Send $1.60. THE INVISIBLE EVENT. By J. D. Beresford. Jacob Stahl, writer and weakling, splendidly finds himself in the love of a superb woman. Send $1.45. The Jacob Stahl trilogy: “The Early History of Jacob Stahl,” “A Candidate for Truth,” “The Invisible Event.” Three volumes, boxed. Send $2.75. OSCAR WILDE’S WORKS. Ravenna edition. Red limp leather. Sold separately. The books are: The Picture of Dorian Gray, Lord Arthur Saville’s Crime, and the Portrait of Mr. W. H., The Duchess of Padua, Poems (including “The Sphinx,” “The Ballad of Reading Gaol,” and Uncollected Pieces), Lady Windermere’s Fan, A Woman of No Importance, An Ideal Husband, The Importance of Being Earnest, A House of Pomegranates, Intentions, De Profundis and Prison Letters, Essays (“Historical Criticism,” “English Renaissance,” “London Models,” “Poems in Prose”), Salome, La Sainte Courtisane. Send $1.35 for each book. THE RAT-PIT. By Patrick MacGill. A novel by the navvy-poet who sprang suddenly into attention with his “Children of the Dead End.” This story is mainly about a boarding house in Glasgow called “The Rat-Pit,” and the very poor who are its frequenters. Send $1.35. THE AMETHYST RING. By Anatole France. Translated by B. Drillien. $1.85 postpaid. CRAINQUEBILLE. By Anatole France. Translated by Winifred Stevens. The story of a costermonger who is turned from a dull-witted and inoffensive creature by the hounding of the police and the too rigorous measures of the law into a desperado. Send $1.85. VIOLETTE OF PERE LACHAISE. By Anna Strunsky Walling. Records the spiritual development of a gifted young woman who becomes an actress and devotes herself to the social revolution. Send $1.10. THE “GENIUS.” By Theodore Dreiser. Send $1.60. JERUSALEM. By Selma Lagerlof. Translated by Velma Swanston. The scene is a little Swedish village whose inhabitants are bound in age-old custom and are asleep in their narrow provincial life. The story tells of their awakening, of the tremendous social and religious upheaval that takes place among them, and of the heights of self-sacrifice to which they mount. Send $1.45. BREAKING-POINT. By Michael Artzibashef. A comprehensive picture of modern Russian life by the author of “Sanine.” Send $1.35. RUSSIAN SILHOUETTES. By Anton Tchekoff. Translated by Marian Fell. Stories which reveal the Russian mind, nature and civilization. Send $1.47. THE FREELANDS. By John Galsworthy. Gives a large and vivid presentation of English life under the stress of modern social conflict, centering upon a romance of boy-and-girl love—that theme in which Galsworthy excels all his contemporaries. Send $1.45. FIDELITY. Susan Glaspell’s greatest novel. The author calls it “The story of a woman’s love—of what that love impels her to do—what it makes of her.” Send $1.45. WOOD AND STONE. By John Cowper Powys. An Epoch Making Novel. Send $1.60. RED FLEECE. By Will Levington Comfort. A story of the Russian revolutionists and the proletariat in general in the Great War, and how they risk execution by preaching peace even in the trenches. Exciting, understanding, and everlastingly true; for Comfort himself is soldier and revolutionist as well as artist. He is our American Artsibacheff; one of the very few American masters of the “new fiction.” Send $1.35. THE STAR ROVER. By Jack London. Frontispiece in colors by Jay Hambidge. A man unjustly accused of murder is sentenced to imprisonment and finally sent to execution, but proves the supremacy of mind over matter by succeeding, after long practice, in loosing his spirit from his body and sending it on long quests through the universe, finally cheating the gallows in this way. Send $1.60. THE RESEARCH MAGNIFICENT. By H. G. Wells. Tells the story of the life of one man, with its many complications with the lives of others, both men and women of varied station, and his wanderings over many parts of the globe in his search for the best and noblest kind of life. $1.60, postpaid. SEXOLOGY Here is the great sex book of the day: Forel’s THE SEXUAL QUESTION. A scientific, psychological, hygienic, legal and sociological work for the cultured classes. By Europe’s foremost nerve specialist. Chapter on “love and other irradiations of the sexual appetite” a profound revelation of human emotions. Degeneracy exposed. Birth control discussed. Should be in the hands of all dealing with domestic relations. Medical edition $5.50. Same book, cheaper binding, now $1.60. Painful childbirth in this age of scientific progress is unnecessary. THE TRUTH ABOUT TWILIGHT SLEEP, by Hanna Rion (Mrs. Ver Beck), is a message to mothers by an American mother, presenting with authority and deep human interest the impartial and conclusive evidence of a personal investigation of the Freiburg method of painless childbirth. Send $1.62. FREUD’S THEORIES OF THE NEUROSES. By Dr. E. Hitschmann. A brief and clear summary of Freud’s theories. Price, $2. PLAIN FACTS ABOUT A GREAT EVIL. By Christobel Pankhurst. One of the strongest and frankest books ever written, depicting the dangers of promiscuity in men. This book was once suppressed by Anthony Comstock. Send (paper) 60c, (cloth) $1.10. SEXUAL LIFE OF WOMAN. By Dr. E. Heinrich Kisch (Prague). An epitome of the subject. Sold only to physicians, jurists, clergymen and educators. Send $5.50. KRAFFT-EBING’S PSYCHOPATHIA SEXUALIS. Only authorized English translation of 12th German Edition. By F. J. Rebman. Sold only to physicians, jurists, clergymen and educators. Price, $4.35. Special thin paper edition, $1.60. THE SMALL FAMILY SYSTEM: IS IT IMMORAL OR INJURIOUS? By Dr. C. V. Drysdale. The question of birth control cannot be intelligently discussed without knowledge of the facts and figures herein contained. $1.10, postpaid. MAN AND WOMAN. By Dr. Havelock Ellis, the foremost authority on sexual characteristics. A new (5th) edition. Send $1.60. A new book by Dr. Robinson: THE LIMITATION OF OFFSPRING BY THE PREVENTION OF PREGNANCY. The enormous benefits of the practice to individuals, society and the race pointed out and all objections answered. Send $1.05. WHAT EVERY GIRL SHOULD KNOW. By Margaret Sanger. Send 55 cents. WHAT EVERY MOTHER SHOULD KNOW. By Margaret Sanger. Send 30 cents. THE THEORY OF PSYCHOANALYSIS. By Dr. C. Jung. A concise statement of the present aspects of the psychoanalytic hypotheses. Price, $1.50. SELECTED PAPERS ON HYSTERIA AND OTHER PSYCHONEUROSES. By Prof. S. Freud, M.D. A selection of some of the more important of Freud’s writings. Send $2.50. THREE CONTRIBUTIONS TO SEXUAL THEORY. By John C. Van Dyke. Fully illustrated. New edition revised and rewritten. Send $1.60. THREE CONTRIBUTIONS TO SEXUAL THEORY. By Prof. Sigmund Freud. The psychology of psycho-sexual development. Price, $2. FUNCTIONAL PERIODICITY. An experimental study of the mental and motor abilities of women during menstruation by Leta Stetter Hollingworth. Cloth, $1.15. Paper, 85c. ART MICHAEL ANGELO. By Romain Rolland. Twenty-two full-page illustrations. A critical and illuminating exposition of the genius of Michael Angelo. $2.65, postpaid. INTERIOR DECORATION: ITS PRINCIPLES AND PRACTICE. By Frank Alvah Parsons. Illustrated. $3.25, postpaid. THE BARBIZON PAINTERS. By Arthur Hoeber. One hundred illustrations in sepia, reproducing characteristic work of the school. $1.90, postpaid. THE BOOK OF MUSICAL KNOWLEDGE. By Arthur Elson. Illustrated. Gives in outline a general musical education, the evolution and history of music, the lives and works of the great composers, the various musical forms and their analysis, the instruments and their use, and several special topics. $3.75, postpaid. MODERN PAINTING: ITS TENDENCY AND MEANING. By Willard Huntington Wright, author of “What Nietzsche Taught,” etc. Four color plates and 24 illustrations. “Modern Painting” gives—for the first time in any language—a clear, compact review of all the important activities of modern art which began with Delacroix and ended only with the war. Send $2.75. THE ROMANCE OF LEONARDO DA VINCI. By A. J. Anderson. Photogravure frontispiece and 16 illustrations in half-tone. Sets forth the great artist as a man so profoundly interested in and closely allied with every movement of his age that he might be called an incarnation of the Renaissance. $3.95, postpaid. THE COLOUR OF PARIS. By Lucien Descaves. Large 8vo. New edition, with 60 illustrations printed in four colors from paintings by the Japanese artist, Yoshio Markino. By the members of the Academy Goncourt under the general editorship of M. Lucien Descaves. Send $3.30. SCIENCE AND SOCIOLOGY CAUSES AND CURES OF CRIME. A popular study of criminology from the bio-social viewpoint. By Thomas Speed Mosby, former Pardon Attorney, State of Missouri, member American Institute of Criminal Law and Criminology, etc. 356 pages, with 100 original illustrations. Price, $2.15, postpaid. THE PSYCHOLOGY OF RELAXATION. By G. T. W. Patrick. A notable and unusually interesting volume explaining the importance of sports, laughter, profanity, the use of alcohol and even war as furnishing needed relaxation to the higher nerve centres. Send 88c. PSYCHOLOGY OF THE UNCONSCIOUS. By Dr. C. G. Jung, of the University of Zurich. Translated by Beatrice M. Hinkle, M.D., of the Neurological Department of Cornell University and the New York Post-Graduate Medical School. This remarkable work does for psychology what the theory of evolution did for biology; and promises an equally profound change in the thought of mankind. A very important book. Large 8vo. Send $4.40. SOCIALIZED GERMANY. By Frederic C. Howe, author of “The Modern City and Its Problems,” etc., etc.; Commissioner of Immigration at the Port of New York. “The real peril to the other powers of western civilization lies in the fact that Germany is more intelligently organized than the rest of the world.” This book is a frank attempt to explain this efficiency. $1.00, postpaid. SCIENTIFIC INVENTIONS OF TODAY. Illustrated. By T. W. Corbin. The modern uses of explosives, electricity, and the most interesting kinds of chemicals are revealed to young and old. Send $1.60. THE HUNTING WASPS. By J. Henri Fabre. 12mo. Bound in uniform style with the other books by the same author. In the same exquisite vein as “The Life of the Spider,” “The Life of the Fly,” etc. Send $1.60. SCHOOLS OF TOMORROW. By John Dewey and Evelyn Dewey. Illustrated. A study of a number of the schools of this country which are using advanced methods of experimenting with new ideas in the teaching and management of children. The practical methods are described and the spirit which informs them is analyzed and discussed. Send $1.60. THE RHYTHM OF LIFE. By Charles Brodie Patterson. A discussion of harmony in music and color, and its influence on thought and character. $1.60, postpaid. THE FAITHFUL. By John Masefield. A three-act tragedy founded on a famous legend of Japan. $1.35, postpaid. INCOME. By Scott Nearing. An economic value is created amounting to, say, $100. What part of that is returned to the laborer, what part to the manager, what part to the property owner? This problem the author discusses in detail, after which the other issues to which it leads are presented. Send $1.25. THE STOIC PHILOSOPHY. By Gilbert Murray. An account of the greatest system of organized thought that the mind of man had built up in the Graeco-Roman world before the coming of Christianity. Dr. Murray exercises his rare faculty for making himself clear and interesting. Send 82c. A MESSAGE TO THE MIDDLE CLASS. By Seymour Deming. A clarion call so radical that it may well provoke a great tumult of discussion and quicken a deep and perhaps sinister impulse to act. Send 60c. DRIFT AND MASTERY. An attempt to diagnose the current unrest. By Walter Lippmann. Send $1.60. FIRST AND LAST THINGS. By H. G. Wells. A confession of Faith and a Rule of Life. Send $1.60. THE SOCIALISTS AND THE WAR. By William English Walling. No Socialist can adequately discuss the war without the knowledge that this remarkable new book holds. 512 pages. Complete documentary statement of the position of the Socialists of all countries. Send $1.50. DREAMS AND MYTHS. By Dr. Karl Abraham. A lucid presentation of Freud’s theory of dreams. A study in comparative mythology from the standpoint of dream psychology. Price, $1.25. WHAT WOMEN WANT. By Beatrice Forbes-Robertson Hale. $1.35 net; postage, 10c. ARE WOMEN PEOPLE? A collection of clever woman suffrage verses. The best since Mrs. Gilman. Geo. H. Doran Co. Send 75c. HOW IT FEELS TO BE THE HUSBAND OF A SUFFRAGETTE. By “Him.” Illustrated by Mary Wilson Preston. Send 60c. ON DREAMS. By Prof. Sigmund Freud. Authorized English translation by Dr. M. D. Eder. Introduction by Prof. W. Leslie Mackenzie. This classic now obtainable for $1.10. MODERN WOMEN. By Gustav Kobbe. Terse, pithy, highly dramatic studies in the overwrought feminism of the day. A clever book. Send $1.10. GOTHAM BOOK SOCIETY Marlen E. Pew, Gen. Mgr., Dept. K, 142 West 23rd St., New York “You Can Get Any Book on Any Subject” Transcriber’s Notes Advertisements were collected at the end of the text. The table of contents on the title page was adjusted in order to reflect correctly the headings in this issue of THE LITTLE REVIEW. The original spelling was mostly preserved. A few obvious typographical errors were silently corrected. All other changes are shown here (before/after): [p. 5]: ... Fine, or Superfine. ... ... Fine, or superfine. ... [p. 20]: ... of Eugene Araam. Power’s face and figure were more majestic on the ... ... of Eugene Aram. Power’s face and figure were more majestic on the ... [p. 22]: ... hotel and restaurant maids; scrub-women; actors; vaudevillains; cabaret ... ... hotel and restaurant maids; scrub-women; actors; vaudevillians; cabaret ... [p. 25]: ... be Helen Hoyt and Zöe Aikens. The third will be announced ... ... be Helen Hoyt and Zoë Akins. The third will be announced ... [p. 30]: ... the work of Baskt, Urban, Jones, Sime, and Rothenstein. ... ... the work of Bakst, Urban, Jones, Sime, and Rothenstein. ... [p. 31]: ... who come to digest their dinner.—Elenora ... ... who come to digest their dinner.—Eleonora ... [p. 36]: ... The man can paint—technic seems to be only a superstitian now but it once had a ... ... The man can paint—technic seems to be only a superstition now but it once had a ... *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LITTLE REVIEW, APRIL 1916 (VOL. 3, NO. 2) *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.