The Project Gutenberg eBook of A Tale of Old Japan This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: A Tale of Old Japan Author: Alfred Noyes Illustrator: Kate Riches Release date: October 23, 2020 [eBook #63530] Language: English Credits: Tim Lindell, Ernest Schaal, and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/Canadian Libraries) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A TALE OF OLD JAPAN *** Produced by Tim Lindell, Ernest Schaal, and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/Canadian Libraries) A TALE OF OLD JAPAN With an Introduction in Memory of Samuel Coleridge Taylor By ALFRED NOYES Illustrated by Kate Riches Transcribed by Joan Ewen William Blackwood & Sons EDINBURGH & LONDON 1914 'A TALE OF OLD JAPAN' is reprinted from the 'Collected Poems' by Alfred Noyes (Vol. II., p. 308), where it is entitled "The Two Painters: A Tale of Old Japan." _DEDICATION._ _THE appearance of this poem in its present form is due chiefly to the demand created for it by a vanished hand. It was set to music as a cantata by Coleridge Taylor, some years ago. He thought it his best work. Hardly a week has passed since then without some performance of it, in some part of the world; and it may be said that the music he wrote for it has won the lasting affection of the thousands that have heard it. He was, in two works, the most vital and spontaneous musician of his time. The first was his youthful setting of Longfellow's 'Hiawatha.' Then came many years of experiment with European subjects, disappointment, and apparent failure. In the Eastern theme of 'A Tale of Old Japan' he found something which (as those who know his history will understand) enabled him to draw the bow across his own heart-strings, and, from the first note to the last, he gave in it the most pathetic, the most haunting expression, to his own spirit. To me it was a most moving fact that his great genius should have shown so scrupulous and infinitely painstaking a regard for the words of the poem. He submitted to their "narrow room," but in a way that suggests quite new possibilities in the wedding of music and verse. He preserved every cadence of every line, and yet he gave the freedom of music to the whole, in a way that poets had ceased to think possible. It is therefore to his memory that I would dedicate the poem, all too poor a chrysalis as it must seem for those exquisite wings._ A TALE OF OLD JAPAN Yoichi Tenko, the painter, [Sidenote: I] Dwelt by the purple sea, Painting the peacock islands Under his willow-tree: Also in temples he painted Dragons of old Japan, With a child to look at the pictures-- Little O Kimi San. Kimi, the child of his brother, Bright as the moon in May. White as a lotus lily, Pink as a plum-tree spray, Linking her soft arm round him Sang to his heart for an hour, Kissed him with ripples of laughter And lips of the cherry flower. Child of the old pearl-fisher Lost in his junk at sea, Kimi was loved of Tenko As his own child might be, Yoichi Tenko the painter, Wrinkled and grey and old, Teacher of many disciples That paid for his dreams with gold. Peonies, peonies crowned the May! [Sidenote: II] Clad in blue and white array Came Sawara to the school Under the silvery willow-tree, All to learn of Tenko! Riding on a milk-white mule, Young and poor and proud was he, Lissom as a cherry spray [Peonies, peonies crowned the day!] And he rode the golden way To the school of Tenko. [Illustration] Swift to learn, beneath his hand Soon he watched his wonderland Growing cloud by magic cloud, Under the silvery willow-tree In the school of Tenko: Kimi watched him, young and proud, Painting by the purple sea. Lying on the golden sand Watched his golden wings expand! [None but Love will understand All she hid from Tenko.] He could paint her tree and flower Sea and spray and wizard's tower, With one stroke, now hard, now soft, Under the silvery willow-tree In the school of Tenko: He could fling a bird aloft, Splash a dragon in the sea, Crown a princess in her bower, With one stroke of magic power; And she watched him hour by hour, In the school of Tenko. Yoichi Tenko, wondering, scanned All the work of that young hand, Gazed his kakemonos o'er Under the silvery willow-tree In the school of Tenko: "I can teach you nothing more, Thought, or craft, or mystery; Let your golden wings expand, They will shadow half the land, All the world's at your command, Come no more to Tenko." Lying on the golden sand, Kimi watched his wings expand: Wept.--He could not understand Why she wept, said Tenko. So, in her blue kimono, [Sidenote: III] Pale as the sickle moon Glimmered thro' soft plum-branches Blue in the dusk of June, Stole she, willing and waning, Frightened and unafraid,-- "Take me with you, Sawara, Over the sea", she said. Small and sadly beseeching, Under the willow-tree, Glimmered her face like a foam-flake Drifting over the sea: Pale as a drifting blossom, Lifted her face to his eyes: Slowly he gathered and held her Under the drifting skies. [Illustration] Poor little face cast backward Better to see his own, Earth and heaven went past them Drifting: they too, alone Stood, immortal. He whispered-- "Nothing can part us two!" Backward her sad little face went Drifting, and dreamed it true. "Others are happy," she murmured, "Maidens and men I have seen; You are my king, Sawara, O, let me be your queen! If I am all too lowly," Sadly she strove to smile, "Let me follow your footsteps, Your slave for a little while." Surely, he thought, I have painted Nothing so fair as this Moonlit almond blossom Sweet to fold and kiss, Brow that is filled with music, Shell of a faery sea, Eyes like the holy violets Brimmed with dew for me. "Wait for Sawara" he whispered, Does not his whole heart yearn Now to his moon-bright maiden? Wait, for he will return Rich as the wave on the moon's path Rushing to claim his bride!" So they plighted their promise, And the ebbing sea-wave sighed. Moon and flower and butterfly, [Sidenote: IV] Earth and heaven went drifting by, Three long years while Kimi dreamed Under the silvery willow-tree In the school of Tenko, Steadfast while the whole world streamed Past her tow'rds Eternity; Steadfast till with one great cry, Ringing to the gods on high, Golden wings should bind the sky And bring him back to Tenko. Three long years and nought to say "Sweet, I come the golden way, Riding royally to the school Under the silvery willow-tree Claim my bride of Tenko; Silver bells on a milk-white mule, Rose-red sails on an emerald sea!" Kimi sometimes went to pray In the temple nigh the bay, Dreamed all night and gazed all day Over the sea from Tenko. Far away his growing fame Lit the clouds. No message came From the sky, whereon she gazed Under the silvery willow-tree Far away from Tenko! Small white hands in the temple raised Pleaded with the Mystery-- "Stick of incense in the flame, Though my love forget my name, Help him, bless him, all the same, And ... bring him back to Tenko!" _Rose-white temple nigh the bay, Hush! for Kimi comes to pray, Dream all night and gaze all day Over the sea from Tenko._ [Illustration] [Illustration] So, when the rich young merchant [Sidenote: V] Showed him his bags of gold, Yoichi Tenko, the painter, Gave him her hand to hold, Said, "You shall wed him, O Kimi": Softly he lied and smiled-- "_Yea, for Sawara is wedded! Let him not mock you, child._" Dumbly she turned and left them, Never a word or cry Broke from her lips' grey petals Under the drifting sky: Down to the spray and the rainbows, Where she had watched him of old Painting the rose-red islands, Painting the sand's wet gold. [Illustration] Down to their dreams of sunset, Frail as a flower's white ghost, Lonely and lost she wandered Down to the darkening coast; Lost in the drifting midnight, Weeping, desolate, blind Many went out to seek her: Never a heart could find. Yoichi Tenko, the painter Plucked from his willow-tree Two big paper lanterns And ran to the brink of the sea; Over his head he held them, Crying, and only heard Somewhere out in the darkness, The cry of a wandering bird. Peonies, peonies thronged the May [Sidenote: VI] When in royal-rich array Came Sawara to the school Under the silvery willow-tree-- To the school of Tenko! Silver bells on a milk-white mule, Rose-red sails on an emerald sea! Over the bloom of the cherry spray, Peonies, peonies dimmed the day; And he rode the royal way Back to Yoichi Tenko. Yoichi Tenko, half afraid Whispered, "Wed some other maid; Kimi left me all alone Under the silvery willow-tree, Left me," whispered Tenko, "Kimi had a heart of stone!"-- "Kimi, Kimi? Who is she? Kimi? Ah, the child that played Round the willow-tree. She prayed Often; and, whate'er I said, She believed it, Tenko." He had come to paint anew Those dim isles of rose and blue, For a palace far away, Under the silvery willow-tree-- So he said to Tenko; And he painted, day by day, Golden visions of the sea. No, he had not come to woo; Yet, had Kimi proven true, Doubtless he had loved her too, Hardly less than Tenko. Since the thought was in his head, He would make his choice and wed; And a lovely maid he chose Under the silvery willow-tree. "Fairer far," said Tenko. "Kimi had a twisted nose, And a foot too small, for me, And her face was dull as lead!" "Nay, a flower, be it white or red, Is a flower," Sawara said! "So it is," said Tenko. Great Sawara, the painter, [Sidenote: VII] Sought, on a day of days, One of the peacock islands Out in the sunset haze: Rose-red sails on the water Carried him quickly nigh: There would he paint him a wonder, Worthy of Hokusai. Lo, as he leapt o'er the creaming Roses of faery foam, Out of the green-lipped caverns Under the isle's blue dome, White as a drifting snow-flake, White as the moon's white flame, White as a ghost from the darkness, Little O Kimi came. "Long I have waited, Sawara, Here in our sunset isle, Sawara, Sawara, Sawara, Look at me once, and smile: Face I have watched so long for, Hands I have longed to hold, Sawara, Sawara, Sawara, Why is your heart so cold?" Surely, he thought, I have painted Nothing so fair as this Moonlit almond blossom Sweet to fold and kiss.... "Kimi," he said, "I am wedded! Hush, for it could not be!" "Kiss me one kiss," she whispered, "Me also, even me." Small and terribly drifting Backward, her sad white face Lifted up to Sawara Once, in that lonely place, White as a drifting blossom Under his wondering eyes, Slowly he gathered and held her Under the drifting skies. [Illustration] "Others are happy," she whispered, "Maidens and men I have seen: Be happy, be happy, Sawara! The other--shall be--your queen! Kiss me one kiss for parting": Trembling she lifted her head, Then like a broken blossom It fell on his arm. She was dead. Much impressed, Sawara straight [Sidenote: VIII] (Though the hour was growing late) Made a sketch of Kimi lying By the lonely, sighing sea, Brought it back to Tenko. Tenko looked it over crying (Under the silvery willow-tree). "You have burst the golden gate! You have conquered Time and Fate! Hokusai is not so great! This is art," said Tenko! Printed by William Blackwood & Sons Transcriber Notes: Passages in italics were indicated by _underscores_. Small caps were replaced with ALL CAPS. The original book had no page numbers, and no page numbers have been added. In the fourth stanza, the period after "Peonies" was replaced with a comma. The quotation mark was deleted after "In the school of Tenko." The quotation mark was deleted before "Does not his whole heart yearn" A period was added after "Never a heart could find". A period was added after "Painting the sand's wet gold". "A foot to small" was changed to "A foot too small". *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A TALE OF OLD JAPAN *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.